Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-12-28 / 154-155. szám

LH22. dexember 28. Komaromi JLapoír' 8. oldal. Ferenc országos igazgató vezetésével küldött­­ségileg tisztelgett a szeretett elnöknél, kinek a pártiroda részéről Bazsó Komét titkár meleg szavak kíséretében díszes virágcsokrot nyújtott át. A helyi pártszervezet tekintélyes küldöttsége sorában lelkes magyar hölgyeink is megjelen­tek és ezek közül a párt gyönyörű virágcsokrát Csukás Mariska nyújtotta át kedves szavakkal. A jókívánságot kifejező üdvözlő szavakra mélyen megindult hangon mondott az ünnepelt köszönetét A megjelent küldöttségeket, valamint a tiszte­lőket és jóbarátokat a ház úrnője Mohácsy Já­­nosné dr- né elragadó vendégszereleíte! fogadta s az elhangzott jókívánságok és üdvözlések sorában Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő mondott igen meleghangú felköszöniőt, melyben Mohácsy János dr.-nak az itteni magyarság érdekében kifejtett állandó eredményes munkás­ságára mutatott reá és kérte, hogy továbbra is azzal a lelkes kitartással buzgólkodjék az itteni magyarság javára, mint eddig. Gyengéd, figyel ntes szavakkal üdvözölte egyúttal a ház köz­­tiszteletben álló úrnőjét, az ünnepelt kedves nejét is, akit, mint a ház őrző angyalát kö­szöntötte igen meleg hangon. Lukovich Ferenc orsz. pártigazgató lendüieles beszédében a to­vábbi kitartásra kérte föl az ünnepeltet, akinek a magyar faj iránti izzó szeretete hozta létre az országos magyar kisgazda, földmives és kis­iparos pártot. A magyarság százezrei állanak — úgymond — a nemes törekvéstől áthatott vezér mögött, kik őt mindenkor a legnagyobb lelkesedéssel készek követni. A nagyhatású felköszöntő után Czike Dénes, az ipartes­tület alelnöke élfetíe talpraesett, magyar szív­ből fakadó szép beszédben az ünnepeltet és az iparosok osztatlan tiszteidét és nagyrabe­csülését fejezte ki a kiváló közéleti férfiú előtt. A jóbarátok nevében Frischmann József üdvö­zölte néhány őszinte szóval Mohácsy dr. t, kit e napon a város társadalmának és közéletének minden számottevő tényezője szereíettel üdvözölt. Az üdvözletekhez a legőszintébb szivvel csatol­juk a mienkét is. — Karácsony a fogházban. Sok megle­petéssel kellemes karácsonyt szereztek a Komá­romi fogház foglyainak Nagy Károly, Hollosy Rezső, Germán András fogházőrmesterek, akik saját elhatározásukból a foglyok iránti jóakarat­ból kifolyólag mindent megtettek, hogy a fog­ház szerencsétlen rabjaival, amennyiben lehet­séges, legalább a Megváltó születésének napján, feledtessék szomorú helyzetüket és igyekeztek visszavarázsolni a ridpg falak közé az édes otthoni karácsonyt Áldozatot nem kiméivé, sajátjukból 2 karácsonyfát állítottak a fog yok­­nak, egyiket a fogház férfi osztályának templo­mában a másikat pedig a fogház női osztályán megrakva a foglyoknak szánt ajándékokkal. Az ünnepek alatt Hollósy Rezső fogházőrmesíer vezetése mellett, egy a foglyokból álló 12 tagú énekkar harmonium és hegedű ki­séret mellett a leggyönyörűbb karácsonyi egy­házi énekeket adta elő, melyek egyrészt az isteni tiszteletet végző dr. Majer Imre apát plébános és Borza István ref. segéd lelkész őszinte elismerését, érdemelték ki, másrészt a foglyok szemébe az őszinte megbánás könnyeit csalták. Az Isten áldása kisérje a szerzett ked­ves percekért a fogház önzetlen elöljáróit. — Az állandó szavazók jegyzéke. A (ör­vény és rendeletek tárában levő 1919. decem­ber hó 19 iki 633. számú törvény 8. §-a alap­ján közíudomásra adatik, hogy az állandó sza­vazati jegyzékek 8 napra, azaz 1922. december 26-tól 1923. január 3-ig befejezőleg, nyilvános megtekintésre vannak kitéve és pedig a város­ház 11, emeleti irattári helyiségében a következő órák alaít: d. e. 9 órától d. u. 14 óráig és 15 órától 18 óráig, ünnepnapokon déli 12 óráig. Ezen jegyzékek elleni ellenvetések a fentemliteit 8 napi határidőn belül nyújthatók be a községi hivatalnál. A községi elöljáró: Dr. Geőbel. — Petőfi estély a Dalegyesülstben. A Petőfi ceniennárium komáromi ünnepségeit a Komáromi Dalegyesület vezeti be, mely decem­ber 31-én Sziivester napján igaz bensőséggel hódol a nagy költő emlékezetének. A halhatat­lan költő dicső születésének századik évfordu­lója alkalmából nádorutcai helyiségében este fél 9 órakor Petőfi-estélyt rendez és erre az egyesület tagjait, a kulturális és társegyesülete­ket és a magyar közönséget meghívja. A nagy érdeklődést keltő s igazán magasztos célt szol­gáló estélyre a Daiegyesület a következő meg­hívót bocsátotta ki: A Komáromi Dalegyesület \ 1922. évi december 31 én, vasárnap, nádor- ! utcai újonnan átalakított helyiségeiben Petőfi j Sándor születésének századik évfordulója alkal- j mával Petőfi-estélyt rendez, melyre t. Cimet és b. családját tisztelettel meghívja a Dalegyesület Elnöksége. Műsor: 1.Szabolcska Mihály: Petőfi i lelke. Szavalja Ruzicska József. 2. Petőfi—Gál Fererx: A bilincs. Énekli a Komáromi Dal­egyesület működőkara. 3. Előadás Petőfiről. Tartja Égler Dózsa főgimn. tanár. 4. Várady Antal—Hetényi Albert: Petőfi a Hortobágyon. Melodráma. Szavalja Molecz Ma'git, zongorán kiséri Schnell Tibor. 5. Petőfi—Huber Károly: Nem nézek én ... Esik eső, esik .. . Előadja a K. D. működők3ra. 6. Petőfi szerelmi költe­ményeiből : a) Nem háborii!ak-e . . . b) Arcké­pemmel ... c) Minek nevezzelek? Szavalja Fleischer Jenő. 7. Petőfi — Pallós T.: Rózsafának árnyékában ... Petőfi népdalok. Énekli Kiss Margit, Zongorán kiséri Molecz Tivadar. 8. Petőfi: Reszket a bokor... és más versek. Szavalja Zsidek Margit. 9. Petőfi—Székács Gyula: Szeptember végén. Előadja a K. D. működő­kara. 10. Bárd Miklós: Olt nyugszik ő . . . Sza­valja Végh Géza. Karnagy Molecz Tivadar. Mű­sor uián tánc. Helyárak: ülőhely 10 kor., álló­hely 5 kor., a vigalmi adóval együtt. Jegyek előre válthatók Spitzer Sándor Sándor nádor­utcai könyvketeskedésében és este a pénztárnál. Kezdete fél 9 órakor. Ízletes ételekről "és ita­lokról gondoskodnak. A helyiségek fűtve van­nak. Az estély szigorúan zártkörű és azon csak j meghívottak vehetnek részt. — Templomi esték. Mokos Kálmán ma- j dari ref. lelkész, hogy híveit az élet könyvével ! a bibliával mindjobban és jobban megismer- j tesse, hogy gyülekezetét karácsony, nagypéntek | és husvét méltó megünneplésére előkészíthesse, j Ádvenlől kezdve egész husvétig minden csü- j törtökön este 5 órakor egyházközsége tempio- ) mában bibliamagyarázattal egybekötött isteni tiszteletet tart. A templom szesz gázlámpákka1 van megvilágítva. Ezen estéket a hivek annyira megszerették, hogy alig konduínak meg a tem­plomba hívogató harangok, elnémulnak a ka­rácsony érkezését jelző ostorcsattogások s zsol­­táros könyvvel a kezében siet a falu apraja­­nagyja valláskülönbség nélkül a templomba, mely dacára nagy méreteinek, kicsinek bizonyul ; minden egyes este az adventi ige hallgatására j összesereglő gyülekezet befogadására. A régi i vallásos kor jut önkéntelenül az embernek \ eszébe, mikor végigtekint a hatalmas gyüleke- | zelen s hallja a falu téli csendjében a hegyen I épített templomtól messze elhangzó énekhan- ] gokat s látja az isteni tisztelet végeztével pis- j lákoló mécs világa mellett hajlékaikba térő j egyháztagokat s szinte akaratlanul is feltör az I óhaj az embernek leikéből: oh bár a példa i követésre találna s meghozná jó gyümölcsét: a j lelkek megreformálását, Istenhez térését!! — Árvák karácsonya. Kedves és benső­séges ünnep székhelye volt vasárnap este a városi árvaház, melyben karácsonyi ünnepet rendezett az árvaház gondnoka növendékei ré- ■ szére. Az ünnepen megjelenjek dr. Mojer Imre apátplébános, Vargha Sándor ref. lelkész, Mö­­rocz Emílián házfőnök, dr. Geőbel Károly, h. j polgármester, dr. Alapi Gyula, Lukovics Ferenc, ! Lovász Béla, Novoszád László, Végh Vilmos l biz. tagok és számos vendég. A növendékek I ; szép karácsonyi éneke után dr. Alapi Gyula 5 városi előljáróheiyettes intézett a növendékek­hez alkalmi beszéde*, megemlékezve az intézet nagy nevű alapítójáról. Utána a növendékek nevében mondtak talpraesett beszédben köszö- I netet. Majd a kis árváknak megkapó és talpra- ; esett szavalatai és énekei zárták be a kedves í családi ünnepet és következett a karácsonyi ; ajándékok kiosztása A jelenvoltak mindannyian : köszöneiüket és elismerésüket fejezték ki Jakab \ István gondnoknak, aki példás rendben tartja i az árvaház kis lakóit és szeretettel intézi azok j sorsát. — Harangszenteíés. Vasárnap, karácsony 1 ünnepe előtt való napon reggel 8 órakor szén- > telte meg a rendes isteni tisztelet után dr. í Majer Imre apálplébános a Szt Rozália templom \ kisebbik harangját, melyet Dosztál Jakab tem- í ploni-gondnok vas- és fémöntőjében öntöttek át. Ez a kis harang meg volt repedve és egyébként is öntési hiba folytán egészen re- í kedt hangot adott. Az új harang hangja sokkal \ vékonyabb lett és 50 kg. súlyra nagyobbodott meg. Felirata Szűz Sz. Rozália tiszteletére Komárom, 1922. A megáldás szertartása után a virágokkal diszitett harangot felviíték a toronyba, ahol nyomban megszólalt kellemes összhangban a nagyobb haranggal. Dosztál Jakab e második harangjának tiszta csengése feltűnt és formai szépsége is kifogástalan az uj harangnak. Las­sanként visszatérnek körünkbe elvitt harangjaink.- Uj járási főnök. A komáromi főszol­gabírói hivatal élére járási-főnöki minőségben Novotny Henrik tornaijai (gömörmegyei) fő­szolgabírót nevezte ki a miniszter. — Orgona átvétel. A dunaszerdahelyi r. kath templom uj Riger orgonáját f. hó 21-én, csütör­tökön vette át a bizottság Molecz Tivadar ko­máromi és Németh István pozsonyi karnagyok egybehangzó, dicsérő és elismerő nyilatkozatai alapján. A délutáni órákban be is mutatták az orgona minden tekintetben tökéletes hangját a templomban összegyűlt közönségnek. Felszen­telése 24-én, vasárnap reggel 8 órakor volt. — Kinevezések a nagyzsupában. Mint ol­vassuk, dr. Tafferner Gyula zsupáni lanácsost, Badik Béla dr. és dr. Peller Sándor főjegyzőket a megszüntetendő komáromi zsupanátusról a po­zsonyi nagyzsupához rendelték be közponú szolgálatra. — Moravek Antal zsupáni tanácsost pedig Pozsony városi állami jegyzővé nevezte ki a miniszter. — Karácsony. Karácsony szent ünnepe fekete köntösben érkezett e! hozzánk. Két napig tarló esőben ázott a város, mely vasár­nap kezdődött és makacs kitartással esett keresztül az ünnepeken át. Sokaknak megér­kezett rég látott kedves családtagjaik és igy együtt ünnepelhetett sok család. A város kiil­­sejrt nyugalmas képit öltött. Az ünutp első napjain a templomok zsúfolásig megteltek. A szt András főtemplomban dr. Majer Imre apát - plébános mondta az ünnepi nagy misét teljes ünnepélyességgel, a legnagyobb papi segédlet­től. A Katolikus Egyházi Énekkar gyönyörű miséje emelte az istentisztelet fényét Molecz karnagy mesteri vezénylete alatt, Az ünnepi beszédet áriáéi közönség előtt szintén dr. Mr jer apátplébános tartotta. — A református tem­plomban Vargha Sándor ref. leiké- z tartóit remek ünnepi beszédet, az evangélikusoknál pedig Jánossy Lajos esperes szokott éke-szólá­sával mondott mélyen szántó és lelkekba mar­koló szeotbeszédi-t. v — Éjféli mise. Vasárnap éjjel mozgalmas volt a város képe. Az éjféli mise hagyományos szertartása nagy tömegeket mozgósított s a vá­rosból sereglettek az emberek a Sz. András főtemplomba, ahol Solymossy Dezső segédlel­kész mondta az éjféli misét, az irgalmas nő­vérek házi kápolnájában pedig Gidró Bonifác főgimnáziumi tanár tartotta az éjféli misét. — A Dalegyeeüiet uj helyisége. A Komá­romi Dalegyesületnek tervbevett helyiség átala­kítási munkálatai befejezést nyertek és a szil­veszterkor rendezendő Petőfi estélyen nyitja meg az egyesület az új helyiséget tagjai és a kö­zönség részére. Az átalakítás folytán az egye­sület egy szép tágas éttermet nyert a táncterem közvetlen közelében, melytől csak egy üvegfal választja el az uj helyiséget. Az étterem mellett van elhelyezve a ruhatár, mely könnyen meg­közelíthető és szükséges kényelemmel van be­rendezve. Az egyesület téli tekézőheiyiségét két felé osztotta és az egyik felében a szolga laká­sát helyezte el, míg a másik felében nyert új teremben tartják a működő kar énekpróbáit. Az átalakítással a Dalegyesület megfelelő kényel­mes helyiségekhez jutott, úgy hogy ezáltal az eddig előfordult anomáliák megszűnnek és a közönség részére a kényelem biztosítva van. Az egyesület átalakítási költségeit legnagyobbrészt derék tagjainak áldozatkészsége fedezte, and igen elismerésre méltó szép példája annak a ragaszkodásnak és szeretetnek, mellyel az egye­sület iránt a tagok viseltetnek és amelyre nemes törekvésénél fogva a Komáromi Dalegyesület mindenképen rá is szolgál. — Kitiltott könyvek. A magyar kereske­delmi miniszter megvonta a postai szállítás jogát az Uj Modern Könyvtár és az Európa ismeret­­terjesztő könyvtár bécsi füzeteitől. Gömöri Jenő beadványban kérte a rendelet hatálytalanítását.

Next

/
Thumbnails
Contents