Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-11-11 / 135. szám
4. oldal. »Komáromi Lapok« J922. november 11. a kérdést úgy oldotta meg, hogy á bérmálaudókkal zsúfolásig megtölt templomban a szó* székről kérdést intézett a hívekhez, milyen nyelven kívánják az isteni tisztelet megtartását. A felelet nem lehetett kétséges, mert a templomot megtöltő bérmálkozók óriási többsége a magyar istentiszteletet kívánta és csak észrevehetően kis töredék szlovákot. Erre Jantaus magyarul mondotta el beszédét, de azt később tótul is megismételte. így vonult be a kortéziak az Istenházába Érseknjvárott, hol eddig békességesen megfértek egymás mellett magyarok és tótok. Természetes, hogy ezek a korcsmái jelenetek nem illenek templomba, hanem a piaci népgylilések keretébe és nem szolgálnak a hívek lelki épülésére. Az érsekujvári ferenciek templomában is bérmált az apostoli administrátor, ahol tótul kezdett prédikálni, de itt figyelmeztették, hogy nem érti senki se szavait. Erre a beszédet magyarul folytatta. Csak azon csodálkozunk, hogy az apostoli administrátor ur, aki Érsekújvártól nem messze, Nyitraludányban volt plébános, nem ismeri Érsekújvár viszonyait, ahol pedig bizonyára ismerős. Ebből az érseknjváriak azt következtetik, hogy Jantaus dr. teljesen a Medveczky befolyása alatt áll, aki pedig közismert sovL niszta és a magyarsággal nem rokonszenvezik. Jantaus dr. igy meggyőződhetett arról, hogy az érsekujvári népszámlálás, amely csehszlovák többséget mutatott fel, mennyire felel meg a valóságnak. í lltleuél uisumot minden államba a leggyorsabban és legolcsóbban megszedek. Didéki megbízásokat a leggyorsabban elintézek, miután hetenkint háromszor megg küldönc Prágába eljárási díj 35 korona. cim: László Zsigmond Bratislaua (Pozsong) Száplak-u. 12. sz. Iz s — Egyházfelügyelői beiktatás. Néhai Komlóskeresztesi Fejérvüry Géza cs. és kir. kamarás nagybirtokosnak, a komáromi ág. h. ev. egyház felügyelőjének örökébe Vaskó István nyug. takarékpénztári igazgatót választotta mog az egyházközség tanácsa felügyelővé, aki- Dek ünnepies beiktatása holnap vasárnap d. e. 10 órakor történik az istentisztelet keretében. — A polgármester betegsége Dr. Szijj Ferenc polgármesterünk a múlt héten már fenu járt és kisebb sétákat is tett a városban. A rossz időjárás folytán azonban meghűlt és állapota ismét rosszabbra fordult, úgy hogy a héten .ismét nem mozdulhatott ki lakásából. A polgármesternek hosszabb teljes pihenésre van szüksége, hogy egészsége helyreálljon. — Petőfi ünneplése. A Jókai Egyesület a Petőfi centennárium alkalmából sorozatos Petőfi előadásokat tervez, melyek közül az elsőt ünnepi közülés keretében tartja meg; az első előadás megtartására dr. Erdélyi Pál egyetemi tauárt, az irodalomtörténet tudós búvárát és a Jókai Egyesület társelnökét kérte fel, aki arra készséggel vállalkozott. A további előadásokat dr. Dobay János, a pozsouyi Toldy Kör főtitkára, dr, Alapi Gyula a Jókai Egyesület főtitkára, dr. Bognár Cecil egyetemi magántanár, és Gosztonyi Nándor főgimn. tanár, a Jókai Egyesülőt titkára tartják meg. — Tivadar napja. A Komáromi Dalegyegület meleg ünneplésben részesítette Molecz Tivadart, az egyesület működő karának kiváló és népszerű karnagyát. Névnapjának előestéjén, november 8-án, tiszteletére a Dalegyesüiet nagytermében társasvacsorát rendeztek, melyen a választmány és működőkar tagjai és az ünne- t pelt más tisztelői igen szép számban gyűltek j egybe. A Dalegyesület nevében Weisz Miksa dr., j az egyesület érdemes társelnöke köszöntötte [ Molecz Tivadart, közvetlen meleg szavakban tol- j mácsolva az egyesület vezetőségének és tagjai- í nak ragaszkodó szkretetét és osztatlan tiszteié- j tét a kitűnő énekvezér és jóbarát iránt. Őszinte I szívből fakadt szerencsekivánatát fejezte ki név- j aapjának évfordulója alkalmából. A beszéd után I a kar az egyesület jeligéjével üdvözölte szeretett ; karnagyát, ki mélyen meghatva mondotj köszö- j netet az iránta megnyjiatkozott meleg óvációért. j A társaság a legjobb hangulatban az éjféli órá- - kig maradt együtt és szeretőiének gyöngéd je- í leivel vette körül az ünnepeltet. — A ház- és telektulajdonosokhoz. A : most folyó batétszerkesztés tárgyában a komá- ; romi ház- és telektulajdonosok egyesülete jövő < vasáenap, november 19-én d. e. 11 órakor ; í rendkívüli közgyűlést tart, melyre az összes I ház- és telektulajdonosokat, akik a betétszer- , j kesztésnél érdekelve vaunak, meghívja, tekin- : : tét nélkül arra, hogy tagjai e az egyesületnek ; ; vagy nem. Az egyesület állást kivan foglalni \ i a magyar nyelvű betétszerkesztés mellett, mert S ; sérelmesnek és lehetetlennek tartja, hogy szin- j ^ magyar városban a nyilvánkönyvek ne magyar j { nyelven legyeuek, hanem olyan nyelven, melyet ; í az itteni lakosság nem ért. A gyűlés a lakás- j í rekvirálásn&k újabban tervezett kiterjesztése j I ügyében is állást kivan foglalni. A Dalegyesüiet Petőfi emlékének. A j ; magyar irodalom halhatatlanjának, Petőfi j 1 Sándornak születése századik évfordulóját j ? nagyszabású emlékünnepély keretében készül f ? megülni a Komáromi Dalegyesület. Az ünne- j 1 pélyre az egyesület vezetősége Petőfit mél- I 1 tató művekből és a nagy költő örökbecsű 1 i alkotásaiból fog összeállítani műsort, hogy j j méltóképen emlékezzék meg a magyar nemzeti •; S lira egész világ által ünnepsit páratlan kép! viselőjéről. A műsoron előforduló klasszikus l - szépségű énekszámokra máris nagy buzgalomí mai készülődik a müködőkar, mely Petőfi köl- \ ; teméDyeire Írott műdalokat fog előadni. Az ün- | | nepélyt minden valósziuüség szerint a nagy - költő születésének századik évfordulóján ren- í dszi a Dalegyesület. — Tréfás estély. A főgimn. ref. tanulói' | — mint már jeleztük — szombaton és vasár- ' | nap este 8 órai kezdettel tréfás estélyt ren- , i deznsk a Kollégiumban. Az egyes szereplók ' igen ügyesen mozognak és beszélnek a szin- ’ ! pádon, mondhatni: teljesen otthon érzik ma- j I gukat. A bő és változatos műsort Kiss Lajos j í nyitja meg egy, monológ ellen írott monológgal, í ; majd Kiss Gyula és Cirok Béla adják elő a „Suszter ur őfensége* cimü bolondos jelenetet. Halhatatlan emlékű Írónk: Mikszáth Kálmán í „Tavaszi rügyek“ c. egyfelvonásos vigjátéka \ . következik ezután, amelyben egy régi sslmeci ! < diákhistóriát játszanak el. Az igazgató (Ka- j : thoua Sándor) és a tanárok komoly alakjai ■ mellett frappáns ellentétet alkotnak: Gábel ; János szerepében Molnár Gábor, a bort meg ? nem vető pedellust személyesitó Öllős Eudre , és a siránaozó két kis diás. Nagyon kedvesen ; játszik az érzések húrjain Kiss Edith, mint ! t Nagy Pálué és kellemes emlékek rajzanak fel 1 | a diákkort átélt férfiak keblében a Mariska j (Petróczy Ida) és a tanári szék elé állított ‘ Pali (Mészáros Laci) iátlára. — Tiz perc szüj net után egy házasságközvetitő irodában va; gyünk, ahol kacajra fakasztó jelenetek játszód- 1 nak le a fónök (Mohácsy Jancsi), a vénkis&szí szony (Jankulár Böske) és a póruljárt titkár I (Joó Baud’) között. — „A vészkijárat“ cimü tréfában Molnár Gábor mint filmválialati igazgató és Ö lös Eudre mint titkár rémülnek halálra a mozidarab író fiatal gróf (Kathona Tibor) ötleteitől, de aztán az élelmes titkár i jóra fordit mindent és a gróf lemond a szin\ darab Írásról. Végül a „Dr. Pacsett* c. bohó] zatban Mohácsy Jancsi, Szendy Annus, Göttl | Etelka és Preisinger Ilonka sok ügyességgel í tesznek bizonyságot a bennük rejlő tehetsé- I gekről, de bizony ez a bizonyságtétel sokszor > fog a közönség kacajába fulladni. Újból fel( hívjuk a közönség figyelmét e kedvesnek ígérkező estélyre, amely iránt máris nagy érdek| lődés mutatkozik s amelynek jövedelmét kel gyeletes célra fogják fordítani. — Mindenki önmaga határozza meg a nemzetiségét. Az 1922. junius 14-iki kelettel 198. sz. a. kiadott kormányrendelet 26. paragrafusához fűzött magyarázat a nemzetiség megállapításáról a következőket moodja: A gyermek nemzetisége 14. életévükig a szülők nemzetiségéhez igazodik. Ha a szülők különböző nemzetiséghez tartoznak, a gyermek nemzetisége ahhoz a szülőhöz igazodik, amelyik eltartásáról gondoskodik. Ha mind a két szü ő a gyermek eltartója, vagy azok egyike sem, vagy a kérdés vitás, akkor a gyermek nemzetisége az anya nemzetisége szerint állapítandó meg. A 14 éven felüli gyermekeknél és felnőtteknél azon nemzetiség vezetendő be, amelyhez tartozónak nyilvánítja magát az illető, világosan kitiiuik e rendeletből, hogy minden 14 éven felüli ember saját maga állapítja meg nemzetiségét és ehhez képest minden családapa maga határozza meg, hogy 14 éven aluli tanköteles gyermekei milyen tannyelvű iskolába jarjanak. Tehát semmiféle hatóságnak ninc3 joga ahhoz, hogy valakire ráerőszakolja a nemzetiségi hovatartozandóságát. — Megszűnik a vegyes helyi hajóforgalom. A vegyes helyi hajóforgalom Dévény— Pozsony—Komárom és Párkány között ezidén az alább jelzett menetrendszerinti utolsó hajójáratokkal lesz beszüntetve és pedig: Dévény állomásról indul november 12 én 17 órakor, Pozsony állomásra érkezik uov. 12 én 17 ó. 30 perckor. Párkány állomásról indul november 12 én 15 óra 20 perckor és Komárom állomásra érkezik nov. 13-án 8 órakor. Nagyobb társaságok utazásához, amennyiben az lehetséges, továbbra is előzetes megegyezés alapján külön hajókat boesátuak rendelkezésre. — Orvosi hir. Dr. Schusdek Elemér szülész és nöorves, v. klinikai (bábaképző) másodtanársegéd rendel Bratislava, Sládkovic (Vörösmarty-u. 5. Telefon 14—19. — Magyar nyelvű telekkönyveket kér a magyarság. Égyik előző számunkban megírtuk, hogy a telekkönyvek vezetése, illetve a telekkönyvi kivonatok kiadása továbbra is magyar nyelven történjék, ami olyan szinmagyar területen, minő a mi vidékünk is, bizonyara jogos kívánság. Ezzel kapcsolatban szükségesnek tartjuk megemlíteni, hogy Komárom város tanácsa már több, mint fáiévá fölirt a miniszterhez a magyar nyelvű telek könyv vezetés érdekében. Ezt aiáirták az összes helybeli pénzintézetek, az összes komáromi ügyvédek, a kereskedők testületé, az Ipartestület. Ennek már közel 3/4 éve és még válasz sem jött rá. Elég szomorú, hogy egy város, a pénzintézetek, ügyvédek, kereskedők és iparosok feliratát még arra se érdemesítik, hogy választ adjanak rá. így aztán természetes csak, hogy a magyarság elkeseredése egyre nő. — Kiadóhivatalunk szenzációja. A mai határzárak mellett a magyar könyvpiac termékei csak nehezen megszerezhető engedély után hozhatók be a Csehszlovák köztársaság területére. Éppen azért valóságos szenzáció számba megy az a gazdag könyvraktár, amely Sápunk kiadóhivatala könyvesboltjában (Spitzer Sándor cég Komárom, Nádor-utca 29.) föltalálható. A magyar Írók legjobb termékei mellett a világirodalom minden kitűnősége képviselve van részint magyar fordításban, részint eredetiben. Minden könyvbarátnak melegen ajánljuk, hogy I a gazdag könyvvásárt, amelynek árai hihetetienül alacsonyak, siessen megtekinteni, mert ké-. sőbb már nem lesz módjában a könyvvásár nagy kelendősége miatt. Külön meg kell emlite nünk a könyvvásár ifjúsági osztályát, ahol a szebbnél szebb ifjúsági iratok nagy választékban és nagyon is olcsón kaphatók. — A szlovenszkoi cseh hivatalnokoknak magyarul kell tanuiniok ? A „Prager Tagblatt“ I Írja: A kormány rendeletet adott ki, amelynek i értelmében a Szlovenszkóban kirendelt cseh \ hivatalnokok kötelesek megtanulni a magyar I nyelvet. A hivatalnokok e célra személyi pót. lékot is kapnak. — Komárom „levegő üzletei“. Kissé ; furcsa cim ugy e bár, de ezt a kifejezés egy j haragos olvasónktól hallottuk. Már t. i. nem i miránk, újságírókra haragszik első sorban ez ! az olvasó, hanem a városra, amely széngáz I helyett levegővel elegyített fagázt ád drága j pénzen a gázfogyasztóknak. Miránk csak másodsorban haragszik, hogy miért nem irtuk már előbb meg ezt a tarthatatlan állapotokat. ■ Hazudnánk, ha azt állitanók, hogy csak egy i ilyen haragos ember van a városban, mert I hasonlőképen elitéli a város ezen levegő szál-