Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-10-24 / 127. szám
Z. oldal. „Komáromi Lapok“ 19*2. október 24. A levelet a csehszlovák népszövetségi társaság intézte névaláírás nélkül az Unió elnökségéhez és illetlen kifejezésekkel támadják meg benne az elnökséget és tájékozatlanságának vagy rosszakaratának tudják be azokat a kisebbségi határozati javaslatokat, me’yeket az Unió tanácsa Münchenben hozott. Tetejébe pedig kérik a levélnek és a memorandumnak kinyomtatását. Erre a kulturnepek között nem igen használatos modorban megírt- levélre nagy vihar tört ki, egymásután állottak föl a különböző ligák képviselői és feltűnő, de megérdemelt határozottsággal ítélték el a csehszlovák népszövetségi társaság föllépését és utasították vissza a sértő kísérletet. Mikor Ruyssen főtitkár megdöbbenéssel előterjesztette a levelet, a fölháborodás vihara zudult föl a teremben és Rutgers hollandi delegátus azonnal visszautasította a csehek vádját és azt követelte, hogyha a csehek valamit akarnak, jöjjenek a gyűlésre, tárgyaljanak ott és majd megkaphathatják a választ is. Ruffini elnök egesz valójában fölháborodva utasította vissza a vádat, melynek még árnyéka sem jut föl hozzá. Aző lelkiismerete nyugodt, mindenkor önzetlenül és tárgyilagosan szolgálta felelőssége teljes tudatában az Unió ügyeit, sőt gyakorlati politikai érdekeit is háttérbe szorította az Unió érdeke előtt. Faschinetti olasz delegátus felszólalásában kijelenti, hogy megbotránkozással hallgatta meg a durva és közönséges hangú levelet, amelyet tulaj donkép an névtelen levélnek kellene minősíteni, mert még névaláírás sincsen rajta. A levél az elnökség eljárását illegitimnek és illojálisnak mondja, ez föl háborító és durván sértő. Ezt nem lehet tűrni és azt javasolja, hogy hívja föl az Unió Csehszlovákiát a legenergikusabban és leghatározottabban az összes következmények tudatában, hogy vonja vissza a sértéseket. Ilyen és hasonló kifakadásokat váltott ki a levél, melyet egész nyugodtan az egész kisantantnak lehet tulajdonitani, bár csak a csehszlovák népszövetségi társaság nevében került is az Unió elé. A kisantantnak nagyon fájhat a kisebbségi kérdés, melyet a maguk szája ize szerint akartak megoldani, de a külföld előtt egy ideig nagy ravaszul eltitkolt való állapot feltárása folytán nyilvánvalóvá lettek mindazon tendenciák, melyek az uralmuk alá kényszerítőit nagyszámú nemzeti kisebbségek jogainak érvényesítésére, jobban mondva, érvénytelenítésére türelmetlen magatartásukban érvényesülni játszottak. A müncheni kisebbségi határozatok revízióját követelik, de olyan modorban, mintha az egész világ felett rendelkeznének. Az elkapatottság olyan példáját statuálták ezeu fellépésükkal, amire megérdemelt leckét kaptak. Az Unió tagjai közül csak az uj világteremtö franciák — a nagy protektorok — képviselői igyakeztek valamiféle elsimító kísérletet tenni, de azok is készséggel ajánlották föl még inditváuy alakjában is a legteljesebb bizalmat az Unió elnökségének. Egy humoros oldala azonban van a dolognak. A müncheni gyűlés kisebbségi határozataihoz az ott megjelent cseh szlovák delegátusok is hozzájárultak. S hogy most exponálják magukat, bizonyos, hogy ebben szövetséges társai is közreműködtek, csakhogy a lecke még is nekik szólott, mit jól megjegyezhetnek maguknak. I Utleuél uisumoí minden államba a leggyorsabban és legolcsóbban megszerzek. Oidéki megbízásokat a leggyorsabban elintézek, mintán hetenkint háromszor megy küldönc Prágába eljárási dij 35 korona. cím: László Zsigmond Bratislaua (Pozsony) Széplak-n. 12. sz. Cim Uj Bratisia Isfeoiás gyeiÉi segélyezése. — A Népjóléti Központ cipősegélye. — A korán bekövetkezett hideg időjárás gyors cselekvésre kényszeríti azokat a nemes célú társadalmi intézményeket, melyek a szegények és elhagyatottak sorsának enyhítésére alakultak és fejtenek ki áldásos működést. A súlyos gazdasági viszonyok ugyan nehéz feladat elé álliiják ezeket a jótékony egyesületeket, mert sokkal nagyobb a nyomor, semhogy a rendelkezésre álló anyagi eszközök elégségesek volnának, de annál elismerésreraóltöbb az a tevékenység, melyet embertársaik érdekében kifejtenek. A Népjóléti Központ helyi bizottsága már megkezdte téli segélyező akcióját és október 21-én Nagy Jenő rfófcapiíány elnöklete mellett tartott ülésében foglalkozott a szegóuysorsu iskolás gyermekek részére nyújtandó eipösegélyekkel. Az elnökségnek sikerült 200 pár elsőrendű cipőt beszerezni, melyből 180 párat szegénysorán iskolás gyermekek közt oszt ki, 20 pár cipőt pedig a munkaképtelen szegények részére adományoz. Minthogy pedig az idén korábban beállott a rossz idő, a bizottság elhatározta, hogy még e hó folyamán kiosztja a cipőket az arra igazán rászorulóknak. Az elemi és polgári iskolák igazgatóitól bekért jegyzékek alapján az egyes iskolák a kővetkező számarányban fognak részesülni: a községi elemi népiskola 85 pár, a róm. kath. fiaiskola 40 pár, az irgalmas nővérek iskolája 25 pár, a polgári leányiskola 10 pár, a polgári fiúiskola 10 pár és a csehszlovák iskola 6 pár. A kiosztandó cipők vételára 10150 koronát tesz ki. A cipőket az iskolás gyermekeknek október 24, 25-én és 26-án fogják kiosztani. A bizottság ozüsségesnek tartaná, hogy ha a téli idők beáltával a szegény iskolás gyermekek részére ruhasegélyt is nyújthatna. Azonban az anyagi viszonyok nem engedik, hogy e tekintetben olyan mértékben tudjon segíteni, mint azt a szükség megkívánja és amennyire azt a bizottság, mely át van hatva feladatának fontosságától, maga is szeretné. Mindazonáltal a bizottság beszerzett 9 drb. gyermeköltönyt és sapkát és megrendelt ezenkívül még 12 öltönyt s ha a Népjóléti Központ anyagi ereje megengedi, esetleg több rend ruhát fog még beszerezni, hogy a didergő gyermekeket felruházza. A bizottság nagy gondot fordít arra, hogy jótéteményeiben csakis az arra igazán rászorulók részesüljenek. Igó Endre előadó bejelentette a bizottságnak, hogy a Népkonyha október 1 én megnyílt és napról-napra teljesiti áidáso3 hivatását. A Népkonyhában 150 gyermek részesül étkezési segélyben, 120 felnőtt munkaképtelen pedig hetenkint három Ízben kap ebédeket. Meleg leves, vagy kakaóból áll a nyújtott táplálék, mindenkor egy nagy darab kenyérrel, ételnemüek igen ízletesek. A Népkonyhával kapcsolatban jelentette az előadó, hogy a megnyitás óta Stván János, a Komáromi Sertésvágó tulajdonosa hetenkint háromszor szállít a Népkonyhának kitűnő erőlevest. A követésre méltó szép cselekedetért köszönettel adózott a bizottság, mely a nagy elfoglaltsága miatt előadói tisztétől megvált Ivánfy Gézának, ki éveken keresztül lelkes és odaadó önzetlenséggel fáradozott a Népjóléti ügyeiben — elismerő, hálás köszönetét jegyzőkönyvileg is kifejezte. A bizottság elhatározta, hogy halottak napján a temetőknél gyűjtést rendez, melyre a helybeli nőegyletek hölgytagjait kéri fel. Néhány kiutalási és segélyezésügyi kérvény elintézése után & bizottság ülése véget ért. — Lelkószbeikíatás. Vasárnap, e hó 22-én| iktatták be ünnepélyesen Mokos Kálmán ref. lelkészt Madáron. Az egyházközség tagjai zsúfolásig megtöltötték a ref. templomot, hol a délelőtt 11 órai ünnepi istentisztelet keretében Vargha Sándor komáromi ref. lelkész iktatta be hivatalába az uj lelkészt magasszárnyalásu beszéd keretében. Majd a beiktatott lelkész tartott mélyhatásu szónoklatot híveinek, kik az istentisztelet után szerencsekivánatokkal árasztották el Mokos Kálmánt. Délben a paróehián üunepi ebéd volt a vendégek tiszteletére. ~| Dr. Kamrás lózsefnéj ^LeHeszszük a szomorú hírt, amely mélységes gyászba borította dr. Kamrás József ügyvédet, a komáromi törvényszéknek volt tanácselnökét, aki feleségét életének hűséges osztályosát veszítette el a mai éjjel. A megboldogul!at hosszú szenvedésektől váltotta meg a halál, mely alatt férje a legnagyobb odaadással ápolta A komáromi társas élet egyik rokonszenves és mindenkitől nagyrabecsült tagját veszíti el az elköltözött úrnőben, kinek földi részeit értesülésünk szerint Kecskemétre szállítják. Dr. Kamrás József, a magyar közélet ez illusztris vezető egyénisége iránt a legnagyobb részvét nyilvánul mag városszerte a aagy csapás alkalmából. — Tanítók tanfolyama. Érsekújvárban* okt. 12-én uyiit meg a szlovák tanfolyam tanitók részére, melyre mintegy 60 tanitó iratkozott be. A szlovák nyelvet Taircik Mária tanitónő adja elő, a többi tárgyakat pedig Michniy Gusztáv áll. isk. tanitó. — Halálozás. Részvéttel vettük az alábbi gyászjelentést: Alulírottak úgy a maguk, valamint az összes rokonság nevében is fájdalomtól megtört szivvel tudatják, hogy az áldott lelkű, felejthetetlen jó édesanya, testvér, anyós, nagyanya és rokon özv. Ehmann Gyuláné szül. vaári Nagy Ágnes folyó évi október hó 21-én reggel fél 6 órakor, életének 61 -ik évéüen, hoszas szenvedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után visszaadta nemes leikét Teremtöjénak. A megboldogult hült teteme f. hó 23-án délután 1jib órakor fog a róm. kath. vallás szertartása szerint a temető kápolnájából örök nyugvó helyére tétetni. Az engesztelő szent mise áldozat a megboldogult lelki üdvéért folyó hó 24 én reggel fél 8 órakor lesz a Szent András templomban a Mindenhatónak bemutatva. Komárom, 1922, okt. 21-én. Legyen áldott jóságos emléke! Gregoaits Józsefné szül. Ehmann Irén, Ehmann Gyula, Ehmann Lajos, Ehmann Rezső, Cosic Miianné szül. Ehmann Erzsi, Ehmann Ilouia, Ehmann Olga, Etimanú Jenő, Ehmann Mariska mint gyermekei, vaári Nagy Karolin, mint nővére. | Ehmann Józsefnó szül. Szakváry Margit só* I goruője. Ehmann József mint sógora. Grego- I sits Irén, Ehmann Margit, Ehmann Gyula, Cosic Milán mint unokái. Gábris Margit férj. Ehmanu Rezsőné, Hercziuger Kornélia férj. i Ehmann Gyuláné, Grogosits József, Cosic Mi; ián mint menyei és vejei, — Szomorú üzenet a hadiköicsön tuiaj: (ionosoknak. Rasin pénzügyminisztersége egyj jelentőségű a hadiköicsön várakozások teljes I reménytelenségével. Mint a Sl. Den. jelenti, ! Rasin újságírók előtt aze a kijelentést tette, hogy a nadíkölesönök kérdése véglegesen eiintézettnek tekintendő s hogy ez az ügy egyáltalában nem kerül többé tárgyalásra. — Keleti Lilly hangversenye. Keleti Lilly, a fiatal zongoraművész iskola egyik legkiválóbb tagja november 4-iki hangversenye méltó érdeklődésre tarthat számot; az ifjú Székely-tanítvány bécsi hangversenye a legnagyobb sikerek egyike volt s a kritika magával D’ Aíbert-tai hasonlította össze, aki az utóbbi évtizedek legnagyobb előadó művésze volt. Műsora a legszerencsésebben vau megválasztva és a laikus közönség is élvezni fogja. A kiváló művésznő megszólaltat oly redőket is, akik eddig még a kultúrpalota hangversenytermében nem jutottak szóhoz. Kíváncsian tekintünk a műsor örökbecsű klasszikus darabjai mellett a Debussy-számra, mely a modern francia zeneirodalom e kiváló reprezentánsával fog bennünket megismertetni. A hangverseny iránt máris élénk érdeklődést tapasztaltunk; jegyek a Spitzer-féle könyvesboltban e héten árusításra kerülnek. — Panaszkönyv behozatala szállókban és vendéglőkben. A kormány egy előkészítésben levő rendelet utján a szállodákat és vendéglőket panaszkönyv rendszer behozatalára akarja rászorítani. A díjszabások be nem tartása ellen beirt ilyen panaszokat a hatóság rendszeresen felülvizsgálná és szigorúan eljárna bennük. A kormány ez utón gondolja szabályozni az árleszállításokat és megakadályozni egyes, főképen külföldi vendégeknek túlságos előnyben való részesítését. «