Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-07-11 / 82. szám

82. ääcgfvenharwtaftiife éwfoSyaraa 82. »x^m. K( iddf 1922. julius II« KO.MÁROMMEGYEI KÖZLÖNY' POLI T I h: A I LA P. Eí&íteeíéai «r c«ci*-.*xí©v&k értekben; Helyben éa vidéke* postai í-eéíísüldésse!: s'ífls évre 80 K, félém 41 K, oe<jye<Iérre 20 k, 'ßs*ye« *sám árai *0 fiitér. A béke betege lett egész Közép-Europe., mely a háború retlenetes3égeit nemcsak hogy nem képes kiheverni, de a béke következtében még súlyosabbá és válságosabbá vált helyzete. A megcsonkítod és ezenfelül jóvátétellel megnyomorított országok napról-napra erőtlenednek, egyik-másik szinte < feltartóz­­hatatlanul rohan a megsemmisülés felé s ahelyett, hogy a győztes »államok a meg­mentés árkánumával sietnének ,a nagy betegek segítségére, meddő tárgyalásokon és konferenciákon posványositják el a helyzetet. A béke áldásai .helyett a szerződések­ben teremtett uj viszonyok súlyos csapá­sai alatt szenvednek az országok és a népek kétségbeesetten tekintenek a sötét jövő felé, melynek rémes képei előre ve­tik árnyékukat. Ausztria már utolsó erő­feszítéseit teszi s angol pénzügyi körök ez évben teijss összeomlását jósolják meg. De mindjárt hozzá is fűzik, hogy Ausztria összeomlása az egész Európa összeomlását vonja maga után. Németor­szág márkájának zuhanáaa nemcsak a német birodalom gazdasági helyzetét teszi válságossá, de a jóvátételek megfizetésének bizonytalansága folytán a kárpótlásban ré­szesülő győztes államokban is beiáthallan ^avarokat idéz elő. Még kétségesebbé válik a helyzet azáltal, hogy a német birodalom belső politikai krízise a német kormány­­nyál együtt magát a köztársaságot is ve­szedelemmel fenyegeti. A német márka magával rántja a magyar koronát is és a megcsonkított Magyarország helyzete is nagyon komolyra változhat. De az úgynevezett jő valutájú orszá gok jövője sem rózsás. Hogy tovább ne menjünk, itt van a csehszlovák köztársa­ság, melynek koronája magas kurzust ért el és mostanában újra fölfelé halad. Ha nem tudnók azt, hogy ez a valuta javítás mesterséges eszközökkel történik és fenn­tartása a külföldi kölcsönökban és deviza üzletekben találja meg támasztékát, akkor nem kellene gondoktól összevont homlok­kal tekinteni pénzünk jövője elé. Mert ez a speciális javulási tünet csak a cseh­szlovák köztársaság koronájánál észlelhető, a többi utódállamok valutája igen messze elmaradt tőle és nem kell mást említeni, csak a románok valutáját, mely novem­ber óta ugyancsak lezuhant. Kétségtelen, hogy a mostani mesterségesen fenntartott valuta nem sokáig maradhat meg, mert azt tudni kell, hogy kereskedelmi mérlegünk passiv volta tiszta'világításba állítja a valuta kurzust. A köztársaságnak nem magas ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Főszerkesztő; G.1ÁL GYULA ár Szerkesztő: öAUANVAY JÓZSEF dr. valuta kurzusra van szüksége, hanem oly kurzusra, mely a természetes gazdasági fejlődés eredménye, azt azonban nem a minisztériumokban állapítják meg, hanem csak a gazdasági élet teljes szabaddá té­telével fog kialakulni. A rettenetes gazdasági helyzetre nem tehet orvosság az a sokat emlegetett és még mindig feníartott szankciók terve, melyet Franciaország akar keresztülvinni, ha jóvátételt nem kapna. A szankciók csak még jobban elmérgesitik a viszonyo­kat és egész Európára kiható felfordulás­nak lehetnek okozói. Észszerü-e a mai Közép-Európában ezt felidézni, azt első­sorban azoknak keli tudni, kik elkapaíott­­ságukban és türelmetlenségükben nem tudnak mértéket tartani. Ausztria vonag­­iása, Németország gazdasági romlása egye­nes következménye azoknak a szerződé­seknek, melyeket Franciaország forszi ro­ntására a világ megmentése jelszava alatt hoztak, anélkül, hogy számoltak volna a legyőzött államok teljesítőképességével. A „mű“ ime nem is egész három év alatt érezteti hatását, amely azonban legyőződre és győzőre egyaránt veszedelmet hozott és egész Európát csakhamar súlyos válságba sodorja. A békeszerződések revíziója el­maradhatatlan, hacsak uj világfelfordulást nem akarnak a hatalmak előidézni. Szer íesztŐBéR éa kiadó hlTatal: Náűor-u. 29. hová úgy a lap szélit *ni rés zét illető közlemények, mint* a hirdetés' ek, előfizetés 1 és hir detési dijak stb. küldendők Kéziratokat nem adunk vissza. Megjelenik !t Mini bboirar: kttiásn, csütörtökön és szombaton — h odsa Miiéin külügyminiszter lesz? A 28 Ryeri“ c. lap a petkának múltkori üléséről írván, közö lie, hogy az ült sen Hodsa Milán is résztvett. £gy miniszteri lisztét is közölt és cikkéből a sorok között azt lehetett kiolvasni* hogy Benes távozása esetén Hodzsa Milán kö­veti a külügy miniszteri állásiban Ezzel szemben a SlDvenska Politika, mely Hodsának a lapja elejétől végig mesének mondja az egész kom­binációt. = A sxlo venszkói ruszinok gyűlése. A SzlovenszkóDaja élő ruszinok Mezőlaborcban tartott gyűlésükön határozatot hoztak, melyben kimondották, bopj követelni fogjak, hogy a szlovenszkói ruszi.uok csalogassanak Ruszinsz­­kóhoz. = A közélelmezési minisztérium. Mint köztudomású, a kormány elhatározta, hogy a közélelmezési minisztériumot megszünteti és feloszlatja. Mint a Cas értesül, tekintettel az idei terméskilátásokra s az általánosan bizony­talan gazdasági helyzetre, a közéhnezési minisz­tériumot aligha fogják 1923. január l e előtt feloszlatni. = A szociáldemokrata párt minimális iskolai követelései. A szociáldemokrata párt megmozgatja kapcsolatai révén a proletáriátus országos és nemzetközi nyilvánosságát is, amig az iskolai kérdést kielégítően meg nem oldják. Már legközelebb, a nemzetközi munka­szövetség karlsbadi világkongresszusán alkal­mat keresnek arra, hogy a magyar proletariátus kulturális elfojtását a nemzetközi nyilvánosság előtt szóvátegye. A párt le is szögezi Kassára vonatkozólag követeléseinek minimumát: leg­alább két elemi iskolát, reáliskolát, fiú- és leány állami polgári iskolát követelnek. Ez a minimum, olyan minimum azonban, melynek teljesítése nélkül a párt a küzdelmet nem adja fel. Követelik azonfelül a lelki szabadság leg­teljesebb tiszteletben tartását, azaz, hogy min­denki önmaga rendelkezhessék önmagáról, ha­tározza el, hogy melyik nemzetiséghez tartozik s választhassa meg az iskolát, melyben tanul­mányait folytatni kívánja. Követelik továbbá az iskola teljes és tökéletes demokratizálását. A magyar iskola ügyének felszínen tartásával a a szociáldemokrata párt a szocialista programm követeléseinek tesz eleget, egyúttal azonban az egyész magyarság érdekeinek fontos szolgála­­l tokát tesz. j létesülnek az utódállamokban a kisebbségi jo- I gok védelmére és a panaszok elfogadására, ezt ; adják hírül a lapok. Tehát belügy ide, belfigy oda, a kisebbségi jogok mégis csak az egyedül illetékes népszövetség ellenőrzése alá kerülnek. Bár ebben a szabad és demokratikus republi­­kában — a miniszterelnök-külügymimszíer sze­rint — a kisebbségeknek gyöngyéleíük van, azokat megsérteni a hazaárulással lévén egy­értelmű, mégis a kisebbségek egyre sűrűbb panaszainak tulajdonítjuk a titkárságok felállí­tására vonatkozó eredményt. Ezeket a panaszo­kat egy ideig el lehetett némitaní, de egyszer vége kell legyen minden terrornak s az ártat­lanul börtönt ült, megkinzoft, személyes sza­badságuktól megfosztott, az otthonukból kiuta* sitoít embereknek is megjön a hangjuk, áthal­­latszik a szomszéd országokba és onnét ki a nagyvilágba. A pozsonyi Mária Terézia szobor vandál lerombolásának fotográfiái kepes lapokban fo­rognak közkézen, az oxfordi egyetem tanárai és hallgatói tiltakoznak ellene a müveit világ előtt, a prágai népszövetségi liga ülésén a ma­gyar kisebbség sérelmei is illetékes kezekbe kerültek. A magyar iskolák bezárása, egyesüle­tek feloszlatása és vagyonuk elkobzása, a ma­gyar tisztviselők hivatalukból való kiűzése, a magyar földnek tulajdonosaitól való elvétele, s minden már itt fel nem sorolható sérelmünk, amelyekről Benes kormánya nem vesz tudomást, a külföldön már kezd a köztudatba felszívódni. A titkárságok felállítása tehát egy lépés lesz előre a párisi béke végrehajtása terén, amelynek eddig csak a terheit éreztük, a súlyos kötelezettségeket, jogok nélkül. Nem kell tehát majd a sóhivatalokba járnunk panaszainkkal, megszólalhatunk magyarul is lalán Trencsénben is anélkül, hogy ezért csendőrkézre kerülnénk. Reméljük, hogy a titkárságnak lesz elég hatásköre és befolyása arra, hogy a panaszo­kat el is intéztesse, mert eddig a kisebbségi panaszok írásba foglalva vándoroltak az irat­tárak mélyébe a feltámadás reménye nélkül. A respublika mai hivatalnokainak auíomataszerü mondása, mely minden panasszal kapcsolato­san elhangzik, az „adjon be kérvényt“ sztere­otip ismétlése sokszor minden komoly ok nél­kül, talán ki megy a divatból. Panaszainkkal nem fogjuk háborgatni a hivatalokat, össze­gyűjtjük sommásan és csokorba kötve mutatjuk be a titkárságnak, amelyet már itt szeretnénk látni munkában, hiszen ha sietve jön is, későn érkezilc, mert elviselt szenvedéseket, elfolyt köny­­nyeket, a vándorbottal kezükben eltávozottakat jóvá nem teheti, nem kárpótolhatja semmivel. I!

Next

/
Thumbnails
Contents