Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-09-28 / 116. szám
2. oldal. »Komaromi liapok« 1922. szeptember 28 és kizárólagos megoldását. Mert az állam milliárdos költségvetésében fedezetet talál a külügyi képviselet rettenetes apparátusának tenger költsége, a milliókba kerülő párisi és a többi követség, a milliókat felemésztő külföldi propaganda, a sok-sok millióba kerülő állami autó, amellyel köztünk fatkároznak a legapróbb kis minisztériumi emberkék is, akiknek azelőtt a személyvonat második osztálya is elég jó volt, mindezen számos munkásházat lehetne építeni, állami kikötőt, kórházat, ipartelepeket. A félmilliós hadsereg költségei több milliárdot emésztenek fal, csak a legutóbb megtartott nagy hadgyakorlat költségeiből fei lehetne építeni a pozsonyi és komáromi dunai kikötőket. Ezekre a nagyhatalmi álmokra és katonai kiadásokra, melyek végső elemzésükben improduktív célok, mennek el az olvasatlan milliók szinte érthetetlenül egy magát demokratikusnak nevező és szociáldemokraták által kormányzott köztársaságban. Holott a szocializmus végső célja a iniijtarizmus magszüntetése volna, hiszen az tudott dolog, hogy a miiitarizmus a nagytőke hizlalója és legfőbb támasztéka. A munkanélküliek megmozdulása legyen memento a kormánynak, mely ígéreteit nem teljesíti a dolgozókkal szemben, holott kötelessége volna a munka és a termelés megindítása, mert anélkül nincsen konszolidáció, ami van, az csak látszat és külszín és nem reális, igazi valóság. UJ ANGOL NŐI SZABÓ ÉRSEKUJVÁROTT. UJ SZÜCSOZLET KOMÁROMBAN. Toüarek Antal a komáromi női szabó szalonját és Blaha Ferenc az érsekújvári szűcsüzletét kibővítette és a t. hölgyközönség kényelmére modernül berendezett fióküzletet létesített és pedig Tokarek Antal Ersekujvárott Maaaryk-u. 7. sz., Blaha Ferenc Komáromban, Dnnarakp. IS. (79Ínniinl/htin megrendelésre leszállított áron UtülUilUllnÜíiU készítünk: legmodernebb kosztümöket, felöltőket, köpenyeket, legujabbb téli keppek és francia köpenyruhákat. Kostüm fagon eddig 450, most 300 K. Köpeny fagon eddig 350, most 200 K. Köpenyruha fagon 200 K. Vállalinb a legkényesebb női divat szörmelUliOljüii munkákat. Nagy raktárt tartunk kész szücsárukból. 621 A n. é. hőlgyközönség szives pártfogását kérik TOKAREK ANTAL és BLAHA FERENCKomárom, a kegyvesztett. (A komáromi törvényszék sorsa. — Érsekújvár a dédelgetett kedvenc) Az már befejezett tény, hogy a visszafejlődésre Ítélt. Komáromból elviszik a törvényszéket. E szomorú tényDél még az adott némi vigaszt, hogy a komáromi törvényszéknek Érsekújvárra leendő áthelyezése úgy se megy, olyan gyorsan. Abba pár év is beletelik, amíg Érsekújváron felépül az uj törvényszéki palota és az odaköltözött bírósági tisztviselők számára a lakás. Komáromot azonban a sorscsapások egymásután érik. Még a fenti vigasza sincs meg a mi városunknak, mert az érsekujvári törvényszéki palota építéséhez hamarosan hozzáfognak. Érsekújvár polgármestere Prágában járt e fontos ügyben és utjának eredményéről reánk nézve az alábbi szomorú adatokat mondja el: — Többek között a városra nézve oly kiválóan fontos törvényszék ügyében is eljártam az igaz3ágügyminiszteriumban. A kételkedők végleges megnyugtatására közölhetem, hogy az ide tervezett törvényszék nemcsak rendelet, hanem oly felette sürgős, megvalósitandónak elismert terv, hogy a minisztérium annak épitését a legszívesebben már az ősszel megkezdené, ha az idő abbau meg uem akadályozná. így a tél folyamán a tervek készülnek majd el és amint a fagyok megszűnnek, már az első tavaszi napokban megkezdődik a törvényszék felépítése. Nyitrával és Komárommal nem rivalizálunk, mivel csak egy érdeket ismerünk el és ez az állami érdek. Lokálpatriotizmust nem Űzünk, azonban az egyes járásoknak és azok közönségének eminens érdeke, hogy a törvényszék oly helyen legyen, ahol a legkényelmesebben és a legkevesebb idömnlasztással elérhető legyen és ügyes-bajos dolgaikat ott elvégezhessék. Városunknak áldott fekvése, vasúti összeköttetése, igen kedvező mind e tekintetben és így természetes, hogy a város polgársága és annak vezetősége mindent elkövet, hogy biztosítsa a város jövő fejlődését még áldozatok árán is. Srobár miniszter is kijelentette, hogy Érsekújvár már régen felülkerekedett a szomszéd városokon és Pozsony nyomdokába lépett. Mi különben egyáltalán nem tartjuk lényegesnek azt, hogy törvényszékünkhöz mely jávások tartozzanak, a kiadott rendeleteken módosítás történhet, ha a gyakorlat ezt igazolja, a lényeg az és ez elsősorban a perifériák érdeke, hogy a törvényszéket ide kapjuk, amiből természetesen a város óriási fejlődést vár. A szükséges és felállítandó tisztviselői lakásokra az államnak máris 8 millió rendelkezésére áll, ha többre lesz szükség, erre is meg van a fedezet. A telekre nézve már megindultak a tár gyalások. A tervek még október hayában szinte elkészülnek és a pályázat kiírása is rövidesen megtörténik, úgy hogy a jövő év kora tavaszán, mint már fentebb említettem, az építkezés megkezdhető legyen. Hogy a törvényszék városunkba jön, ebben nagy érdeme van dr. Éajnor táblai elnöknek, aki az elsők között ismerte fel a helyzetet és kezdte meg — mint látjuk — legeredményesebben a tárgyalásokat az igazságügymiaiszterrel. — Harangszentelés Csicsön és Koiozs- | némán. Felejthetetlen, kedves ünnepük volt jj folyó hó 17-én a csicsói és kolozsnémai kath. j híveknek, akik a háborúba elvitt harangok j helyett uj harangokat szereztek be. A harang- \ szentelés mindkét községben a lehető iegna- \ gyobb ünnepélyességgel ment végbe a követ- \ kező sorrendben: Kolozsnóaián reggel 8 órakor ! ünnepélyes szent mise volt, mely utána hívek kőrmenetileg, egyházi lobogók alatt kivonultak a község határához, ahova akkorra megérkezett az uj harang négy címeres fehér ökör által vont, virágokkal gazdagon díszített, ko- j csin, lovas bandériumtól körülvéve. Rövid áldás j és egy szavalat elhangzása után bevonult a diszmenet a templom elé, ahol ünnepélyes szentelés, szent beszéd, szavalatok és énekek következtek. Az egyházi szertartást Szőke Kázmér dr., csicsói esperes-plébános végezte. Csicsón 10 órakor Gácsér József, beneás jószágkormányzó mondott ünnepi szent misét, mely után körmenet és az uj harang hazakisérése következett A szentelést és a szent beszédet itt Marezy József, nagymegyeri esperes plébános tartotta Gácsér József, jószágkormányzó és Szőke Kázmér dr. esperes segédkezésével. Martinkovics Antal, templomgondnok szívből fakadó szavai után az énekkar és a szavaló ifjúság remekelt, hogy kifejezze az egész hitközség kiáradó örömét. • — Rákosi Jenő nyolcvan éves. Budapestről jelentik: A magyar iró- és szinészvilág november 12-én ünnepli Rákosi Jenő nyolcvanadik születésnapját. A köztiszteletben álló ősz iró ünnepléséből természetesen a pesti színházak is kiveszik a részüket, a Nemzeti Színház máris kitűzte erre az estére Rákosi Jenőnek »A szerelem iskolája« cimü darabját. — Harangszentelés Vágfarkasdon. A vág farkasdi református egyháznak örömünnepa volt szept. 17-én. A háború alkalmával elrekvirált két darab harangjuk helyett a hívek önkéntes adományaiból készíttetett harangjaikat szentelték fel e napon nagy ünnepséggel. Az érkező harangokat a falu végén egy leány szavalattal, majd Osztényi József káutortanitó fogadta szép beszéddel. A községbe ünnepélyes menet: elől 32 tagból álló lovas bandérium, fehér ruhás leányok és az iskolás gyermekek csoportja kisérte a gyönyörűen feldíszített, négy sárga ló által vont kocsira helyezett harangokat. A templom téren Pap K. Árpád vágfarkasdi s. lelkész üdvözölte szívhez szóló beszéddel a rég várt kedves vendégeket, majd egy lány kedves szavalata után Deák Ferenc lelkes beszéddel vette át gondnoktársával, Svéda Istvánnal őket. Ekkor a mintegy 3000 főnyi közönség a templomba vonult, hol Tóth Kálmán ref. esperes lélekhez szóló felavató beszéde és áldása, valamint Rácz Elemér magasztos gondolatokkal telt, fenuszárnyaló egyházi beszéde a könnyekig megindították a lelkeket. Isteni tisztelet alatt a ref. dalárda működött kiváló precizitással. Isteni tisztelet után társa8ebéd, este szinielőadás és az ifjúság táncmulatsága zárta be a kedves ünnepélyt. A harangok tiszta ércsulya 530 kg- és 322 kg. — Ügyes intelligens kiszolgáló kisasszony alkalmazást nyerhet a Spitzer féle könyvesboltban. Szlovák — esetleg — német nyelvben jártasak előnyben részesülnek. — Tanítók közgyűlése. A Szlovenszkói Általános Magyar Tanítóegyesület mint központi egyesület ma, csütörtök délelőtt fél 10 Órakor a polgári fiúiskolában rendkívüli közgyűlést tart, melynek tárgyai a kővetkezők: 1. Elnöki megnyitó. 2. Titkári jelentés. 3. Folyóügyek. A, Tiszsujitás és vele kapcsolatos teendők elintézése. 5. Pénztári számadás. 6. Indítványok. — Falsöszeii harangszentelóso. F. hó 17 én a községnek soha nem íeiejtnetö szép ünnepnapja volt: a róm. kathoiikus tempiom harangjait szentelték fel. A harangokat a galántai állomásról gyönyörűen íeikoszoruzva, nagyszámú leányka és a iovasbandenum kíséretében haza, melyeket Varga Gáspár házánál helyezlek el. Vasárnap délelőtt 10 orakor szent mise volt, mely utáu a község egész lakossága és a nagyszáma vidéki résztvevő, vaiiás különbség nélkül hatalmas körmenetben Varga Gáspár házához vonult, honnan a harangodat az egész község magyar és fehérruhas lányai, a tűzoltóság és a iovas bandérium kíséretében két négyökrös, felvirágzott szekéren a templom elé vitték, hol megkezdődött, a felszentelés. A felszentelést a vágkirályíalvai esperes nagy papi segédlettel végezte, mely után hatalmas, könnyekig megíiató beszédet mondott. Délután a katolikus iskola udvarán estig tartó táncmulatság volt, melyen a község egész lakossága a legjobb hangulatban veit részt. — A komáromi köicsönkönyvtárrol. A komáromi kultúrpalota köícsönkönyytára újabban igen sok értékes és becses olvasnivalóval gyaj rapodott, amelyek ugyancsak, nagy kelendőségnek örvendenek a kölceönkönyvtar látogatói között. A kölcsönkönyvtár a kuiturp&lota emeletén hetenkint háromszor van nyitva és pej dig hétfőn d. e. 9—12, szerdán d. u. 2—5-ig. i A kölcsönkönyvtár használati dija negyedéven| kint 10 K. A~ Jókai Egyesület tagjai az ol! vasó dij felét fizetik. — Uj fiz- ás ötfilléres fémpénz készül, í A körmöcbányai állami pénzverőben megkezdí ték az uj tiz- és ötfilléres fémpénzek verését. Az uj pénz kukoricasárga és kilencvenkét százalékban rezet, nyolc százalékban pedig cinket tartalmaz. A tizfilléres átméiöje_ tizennyolc, az ötfilléresé pedig tizenhat milliméter. A pénz egyik oldalán kétfarku oroszláD, a másik oldalán a prágai Károly'hid látható. A tizfilléresböl ötszázmillió, az ötfilléresből hatszázmillió darab készül. A pénzt az év végén bocsátják forgalomba. — Harangszentelés Garamvezekényben Kedves ünnepe volt szeptember 6-én és 10-én a garamvezekécyi reformátusoknak. Szeptember 5 én hozták meg 354 kgrm.-os harangjukat, négyes fogaton, lovas bandériummal, koszorúkat tartó leányok, kocsikon ülő örvendező hívek kíséretében. A templom udvaron Réthy Lajos Í tanító fogadta tartalmas beszéddel az uj harangot a hivak nevében és adta át az egyházi elöljáróságnak. Juhász J. lelkész beszéde és imája utáu, a „Te benned bíztunk eleitől fogva“ zsoltár éneklésé közben felhúzták a toronyba. Szeptember 10-én volt az ünnepélyes megáldás. Szívhez szólóan prédikált Czegledy Pál, kissallói lelkész, az adakozók névsorát is felolvasta. Majd Juhász József helybeli lelkész beszélt felemelő szép szavakkal, miközben gyönyörűen énekelt magánénekeket Réthy Lajosné. Jelen volt a község lakossága teljes számmal, sok vidéki vendég és a környékbeli lelkészek közül néhányan. — Kiállítás a kultúrpalotában. Harmos Károly festőművész, festő és iparművészeti tanfolyama növendékei kiállítása a kultúrpalotában állandóan nagy látogatottságnak örvend. A gazdag kiállítás nyitva van naponta d. e. 9—12-ig és d. u. 2—5-ig. Belépő dij 1 K.