Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-06-28 / 76-77. szám

1922. juniu3 29 „Komáromi Lapok. 7. oldal. zet feledhetetlen emlékű vezérigazgatója iránt a kegyelet adóját lerója. A közel háromnegyed órás, Tuba János egész életét, gazdag tartalmú közgazdasági és közéleti munkásságának törté­netét felölelő, magasszárnyalásu emlékbeszéd felelevenítette a szerény halászházból elindult Tuba János eredményes munkában, gazdag életének minden nevesebb fázisát, a kép, ami­lyet a mindenki által szeretettel és tisztelettel övezett férfiról festett szónoki tehetsége csillogó aranyával, a szivekig ható beszéd káprázatos csillogásával, a szeretet nem mímelhető me­legével, az eltávozottnak járó kegyelet mélysé­gével, gondolatgazdagságban tobzódó elokven­­ciával, a rideg számokkal átitatott banképület­ben a positivumok, a reális számítások repre­zentánsai leikéből őszinre meghatottság érzését váltotta ki. Emlékbeszéde végén javasolja, hogy Tuba János érdemeit jegyzőkönyvbe örökítse meg és kegyeletét fejezze ki felállással a közgyűlés. Javasolja továbbá, hogy Tuba János arcképét festesse meg s helyezze el az imézet székhá­zában. A nagy férfi érdemeit tisztelje meg a közgyűlés azzal, hogy nevére az önhibájukon nyomorba jutó kereskedők és iparosok felsegé­lyezésére alapítványt tesz. A közgyü'ésen meg­jelentek megilietődve álltak föl s az elnöki ja­vaslatot egyhangúlag elfogadták. Az emlékbe­szédet lapunk más helyén egész terjedelmében közöljük. Lakatos Károly köszönő szavakat intéz Gaál Gyulához, hogy a kegyeletes érzésnek, amellyel Tuba János személye iránt viseltetnek, oly meleg hangon adott páratlan szépségű ki­fejezést. Tuba Jánosnak méltó emléket akkor állít az intézet, ha azt az emlékbeszédet, amellyel Gaál Gyula dr. a megboldogultat méltatta, teljes szövegével a közgyűlés jegyző­könyvébe beiktatja. A közgyűlés egyhangúlag hozzájárult a javaslathoz. Dr. Gaál Gyula elnök előterjeszti az igaz­gatóság javaslatát a tőke felemelése tárgyában. Az egyre emelkedő hitelszükséglet kielégítése céljából az igazgatóság az alaptőkét 750000 K-ról 3000000 K-ia tervezi jelemelni A tőke felemelést szükségessé teszi azonban nemcsak a gazdasági életben mutatkozó bizonyos javu­lás, de az a körülmény is, hogy nagyobb tőkével rendelkező intézet a mai gazdasági vi­szonyok mellett tevékenységének tágabb teret és nagyobb biztonságot kölcsönözhet. E helyütt mond köszöneíet a Mährische Agrárbanknak, amely az intézetet mindenkor támogatásban ré­szesítette. Az a kedvező üzleti nexus, amelyben az intézet került a Magyar Általános Hitelbank és előbb említett Bank révén, az intézet telje­sítőképességének emeléséhez nagyban hozzá­járult, megerősítette a közönségnek bizalmát és hitelszükséglete kielégítésében támaszokra talált. Felhatalmazást kér a közgyűléstől az igaz­gatóság részére, hogy alkalmas időben és fel­tételek mellett az uj kibocsátású részvényjegy­zést kiírhassa. A közgyűlés egyhangúan fogadta el a javaslatot. Vogt Fridolin a Mährische Agrarbank igazgatója bankja nevében megköszöni az elnök szavait. Örömmel állapítja meg, hogy akkor, midőn bankjuk a meglazult közgazdasági élet­ben összeköttetéseket keresett a szlovenszkói pénzintézetekkel, a Komáiomvidéki Hitelbankká' is szoros üzleti nexusba kerültek. A Komáromi Hitelbank egész vezetőségében az intézet gaz­dasági helyzetében olyan garanciákat találtak, amelyek az ily összeköttetést mindkét félre ered­ménnyel kecsegtették. Teljes bizalommal lévén az intézet iránt, s a belátó készség által, amely az alaptőke felemelésében nyilvánul, is bizto­sítva, a legteljesebb egyetértésben kifejlődő üz­leti kapcsolat kiépítését helyezi kilátásba. Delej Géza felszólalásában ugyancsak az alaptőke felemelése mellett szól s rámutat azokra a nagy előnyökre, amik a nagy pénzintézettel való összeköttetésből az intézetre származnak. Csermák Hugó az elismerés szavait tol­mácsolja az igazgatóságnak, valamint az inté­zet tisztviselőinek. A közgyűlés hálás köszöne­tét fejezi ki munkásságukért. Majd üdvözölte a Mährische Agrarbank igazgatóját és egyben kifejezi a magyarországi részvényesek köszöne­tét is az igazgatóságnak. A közgyűlés, a jegyzőkönyv hitelesítésére küldött két tag kinevezése után véget ért. SPORT. KFC.—Makabea Pozsony 2:2 (2:1) barátságos. Azt a sokat hangoztatott klasszis kfl­­lömbséget, melyet a pozsonyi csapatok oly fennen szeretnek emlegetni, igazán sehol s<*m tudtuk felelni a Makkabea játékában. A KFC. legalább volt olyan jó, mint ők. Sőt! Ha Weltnar ügyetlensége folytán — öngól révén — hozzá nem jutnak a kiegyenlítéshez, a KFC. mint győztes hagyta volna el a csata­teret. Igen, csatatér s nem játéktér. Amit ugyanis a Makkabea produkált, az nem játék volt, hanem az erőszako-súgok és durvaságok láncolata. Ebben határozott fölényt sikerült elérniük. A KFC. három j itékosát a szó szoros értelmében tönkretették, úgy hogy a játék vége felé a KFC. csatársora csak két ember­ből állott. Győzni azonban még igy sem tud­tak. Ilyen csapathoz remélhetőleg nem lesz szerencsénk. A játék 5. percében ítóth beadásából Netolicky — aki nagyon szépen játszott — védhetlen goolt 15. Ugyauesak ő lövi tizen­egyesből a másodikat- A Miukabea ezzel szem­ben esak egy gooit tud elérni, szintén tizen­egyesből. A második félidőt a KFC csak 10 emberrel kezdi, de még igy is fölényben vau. Sőt újabb tizenegyeshez jut. A lövést azonban a Makkabsa kapusa nagyszerűen védi. Közben Sdgethvt, Netolickyt harcképtelenné teszik s végül Weltner hozzásegíti őket a kiegyenlítés­hez, Ezzel véget is ért az úgynevezett barát­ságos mérkőzés, amely sportélvezetet igazán nem nyújtott. Neufeld (KACj nagyon szerencsétlen bí­ráskodást produkált s gyöagesége, erélytelen­­sége nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a mér­kőzés teljesen eldurvult és elfajult. KFC. ifj—Iparostanonciskola 4:1 (3:0) baráts. Előzőleg játszott a két csapat s győztes a nagyobb technikával rendelkező KFC. lett. Biró Steiner S. (KFC) jó. Péter és Pál napjáu, csütörtökön a Po­­zsony-Virágvölgyi S. C. lesz a K. F. C. ellen­fele. A „Virágvölgyi S. C. a pozsonyi II. osz­tályú egyesületek bajnok csapata, tehát erős tlleuféinek Ígérkezik. Sportbelileg érdekes lesz a mérkőzés, mert módunkban lesz párhuzamot vonni a pozsonyi II. klasszis legjobbja s a K. F. C. játékereje között. Julius 2 áa, vasárnap, a „Pozsonyi főis­kolások“ szimpttikus csapata látogat el hozzánk ismét. A „főiskolások" már egyizben voltak Komáromban, s akkor a legjobb benyomást hagyták maguk után. Játékmodoruk példásan fair s összjátéa, technikai tudás tekintetében teljesen egyenrangú ellenfélnek mutatkoztak. Most megerősítve kitűnő összeá litásban jönnek. A csapat legénysége között találjuk Bullát a PTE jelenleg pedig a „Vienna“ kiváló és félelmetes goallövö csatárát, Eseb-t. a „Gráezi SC“ játékosát, aki gyors lefutásai és hibátlanul pontos beadásai révén már pozsonyi játékos korában is jó hírnévre tett szert. A küzdelem tehát rendkívüli érdekesnek ígérkezik annál is inkább, mert a „Főiskolások“ tavaszi legyőze­­tésükért most revánsot akarnak venni. A mér­kőzés szép sportot Ígér s előreláthatólag nagy közönség fog abban gyönyörködni. Az Érsekujvári Sport Egyesület junius 29 i nemzetközi jubiláris athletikai ver­senye nagyszabásuiíhk Ígérkezik, amennyiben az eddig beérkezett nevezések hatalmas kou­­kurrencíát ígérnek. A pozsanyi és a többi belföldi egyesületek tömeges nevezésén kivül leadta nevezését a bécsi HAKOAH és WAC, a budapesti MTK, BEAC, MAC stb. Eddig több mint 100 neve­zés érkezett. Az egyes versenyszámok győztesei gyö­nyörű tisztelet dijakkal lesznek díjazva. A jubi­láris verseny iránt az egész környéken hatalmas érdeklődés mutatkozik. A jun. 30.—jul. 2. között lebonyolítandó tennisverseny nevezései is nagyszerűen sike­rültek, s elsőrangú sportélvezetre van kilátás, amennyiben a budapesti MAC legjobb verseny­zőinek részvételét sikerült biztosítani. Az egyesület a versenyre két hatalmas versenypályát építtetett. Szerkesztői üzenetek. Bény. Hálás köszönet. Máskor is szívesen állunk rendelkezésére. D. Jó előre kérjük a kéziratot, vagy annak jel­zését, hogy nem tudja küldeni, különben mi intézzük el, de legkésőbb két hét alatt el kell intézni, különben az aktualitását elveszíti. Bemeterák. A kéziratot köszönjük, A regény ki­adása nagyon nehéz dolog. Erről majd Írunk. — r. A tudósítások nagyon ritkán jönnek. 4 »serken*télérti a fünzert» gztő a felelőin Lapkiadó: Spitzer Béla.-oaatoit Spitz« Sándor könyvnyomdájába* Komárom HIRDETÉSEK. C® 1 • J '1 383 ima kiadóban. Cséplögépgarnitura, mely áll; 1 angol gyártmányú lokomobilból 4 átm., 1 Máv. gyártmányú 1200 mtm. dobszé­­lességü szekrényből a hozzávaló szíjakkal min­den tökéletes üzemképes állapotban Ke. 22 500 helyt Turócmegyében a közbenső eladás fenn­tartásával kapható 369 Folkmann Mór oki. mérnöknél ZILlNÁN. 1732 1922. tk. szám. Árverési hirdetmény-kivonat. Palgó Mátyásáé sz. Kovács Ágnes végrehajtató­­nak Keresztes András végrehajtást szenvedő ellen indí­tott végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a vég­­rehajlási árverést 144 korona tőkekövetelés és járulékai behajtása végett st-dalai járásbíróság területén levő, Ud­­vard községben fekvő s az udvardi 254 sz. betétben Ke­resztes András nevén irt A 1. 1-3. sor 351-360-363 hrsz. ingatlan 138 K 20 f; ugyanezen betétben ugyanannak nevén irt A II. 1-10 sor. 350-352-353. 29471b. 4809|1. 4810|1. 481111. 4812|2. brsz. a foglalt 785 ö i sz. ház s a kö­zös legelőből járó 4|7668 rész 1738 K 20 f., ugyanezen betétben ugyanannak nevén irt A f 1 sor, 1523 hrsz. ingatlan 28 k f 2. sor 1662 hrsz. ingatlan 118 k. f 3 sor. 4309 hrsz. ingatlan 30 k. és f 4 sor. 61494 hrsz. ÍDgatlan 94 k kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1922. évi julius só í^. napjának dél­utáni 3 órakor Udvard községházánál fogják meg­tartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem adhatók el. Az árverez i szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/o-át készpénzben vagy az 1881. LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállí­tott letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az ár­verési feltételeket aláirni (1881. LX. t.-c. 147, 150, 170 §§-ai, 1903. LX. t.-c. 21. §.) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XL1. 25. §.) St.-Dala, 1922. évi április bó 13. napján. A kiadmány hiteléül: Dr. Sült s. k. Kozma Mór s. k. járásbiró. 386 telekkönyvvezető. fiszeilumlieilí s®J állást keres azonnali belépésre. Jártas úgy a nagy, mint a kis kereskedésben, beszél és ir néme­tül és magyarul. Róm. kát. vallásu, —_29 éves. .......-.— co H 00 Cim: Oberhoffer Zoltán, Dunaszerilaliely.

Next

/
Thumbnails
Contents