Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-06-24 / 75. szám

6. oldal. * Komáromi Lapok * 1922. június 24. kritikája nem kapcsolódik ki, mindent iát, hall és tud, ami körülötte történik és mindenre emlékszik; a mélyebben alvásnál pedig, az a katalepsziás stádium, a médium kritikája kikapcsolódik, nem gondolkodik, nem tud sem­miről és úgy mozog, ahogy a hipnotizőr akár szavakban, akár csak gondolatban is akarja. A nyomozásnál, melyet kísérteties játék­képen csinálnak, a médium katalepsziás stádi umban van s ilyenkor minden öntudatában és öntudata alatt fekvő gondolatát kritika, gátlás nélkül kimondja. Ennél az ungvári nyomozásnál az első médium egy családtag volt, akinek igy föltevésekből, beszélgetésekből, uj ághirekből kialakult véleménye volt a rablásról. A hipno­tizőr mély alvásba merítette és a médium a hipnotizőr parancsára rendszeresen adta elő a dolgokat gátlás nélkül, mindazt, ami benne erről az esetről kialakult. A másik médium, úgynevezett nagyzoló médium, már kevésbbé összefüggően beszélt és csak nagy vonatkozá­sokban vázolta az eseményeket. Végül pedig egy teljesen idegen médiummal kontrolláltatták as első két médiumot. Ez a harmadik médium is ugyanazt modta, amit a másik kettő, még pedig azért, mert a médium azt látja, amit a szuggezztőr akar, még ha ezt a szuggesztőr csak öntudatlanul is akarja. A három médium egybehangzó állításai tehát igy magyarázhatók: Az ekő médium már előadta kialakult véleményét s ennek folytán a szuggesztőrben is kialakult a vélemény, amit átvitt a harma­dik teljesen idegen médiumra, akinek az első kettőt kellett volna kontrollálni. Ez a raport-tünemény, aminek az okai még földeritetlenek, abban áll, hogy a szug­­gesztör és a médium között kifejezhetetkn finomságú kapocs képződik, úgy, hogy szavak nélkül is, tisztán gondolatával dirigálhatja a médiumot. A médium értelmi centruma, mint érzékeny lemez, fölveszi és rögzíti a szug­­gesztőr projíciált gondolatát. Ismert produkció dr. Thoma produkciója, akinek a médiuma lerajzolja a Thoma kezében levő váza körvo­nalait, vagy a médium behunyt szemmel meg­mondja, hány óra van, ha a szuggesztőr tudja, hány az óra. Ebből az előadásból nyilvánvaló, hogy a szuggesztiót a kriminológia szolgálatába állítani nem lehet és nyilvánvaló az is, hogy a szug­­gesztiót nem szabad az orvoson kívül másnak a kezébe adni, bogy játékot űzzön vele és csökkentse a laikusok szemében ennek az orvosi szempontból olyan nagyjelentőségű jelen­ségnek az értékét. A legtöbb helyen a ható­ságok akadályozzák meg ezt a lcdkiismeretlen játékot, ami ha nem válik be Angliában és Franciaországban, Szlovemzkóban és Euszin­­szkóban sem válik be, bár itt minden lehet­séges. A komáromi férjek tehát, akik aggódva gondoltak arra, hggy mi lesz velük, ba a gyanakvó feleség kiszuggeráltatja valami alkal­mas médiummal, hogy a későn hazatérő férj meséi igazak-e az éjjeli ülésekiöl, a tulhai­­mozott hivatalos munkákról, — igen a komá­romi férjek effelöi nyugodtak lehetnek. Grand Sanatorium és Vizgyógyiníézet Bratislava (Pozsony) Mélyül. Elsőrangú egyetemes gyógyintézet. Sebészet. Szülészet. Nőgyógyászat. Urológia. Tesí­­egyenészet. Szemészet. Orr-, gége és fülgyógyászat. Belgyógyászat. Ideggyó­gyászat. — Napi pausál-ár 83 Kc-tól Szabad oivosválasztás. — Vízkúrák, nap- és légfürdők bejáróknak is 139 Azért a közönség tömegesen keresi fel a különböző kölcsönkönyvtárakat. De azok is csak régebbi kiadású könyvekkel szolgálhatnak, mert a beszerzésben megakadt a folytonosság. Így a nagy igénybevevés folytán ezek állománya is iassankint elkopik, lerongyolódik. A pótlásról tehát gondoskodni kell. Azt azonban nem igen remélhetjük, hogy a fentálló behozatali tilalom hamarosan megszűnik. Azért magunknak kell odahatnunk, hogy a közönség könyvigénye ki­elégülést nyerjen. Legelőször is gondoskodnunk kellene nem­zeti klasszikusainknak olcsó kiadásáról és a legszélesebb néprétegekben való elterjesztéséről. A magyar irodalom mezején ebben az irányban még vajmi kevés történt, mert a ki­adók mindig csak a maguk hasznát nézték. Pedig ha annak a német földművesnek a köny­ves polcán ott találhatjuk Goethe, Schiller stb. müveit, miért ne láthatnék ott a magyar falusi nép mestergerendáján is pl. Balassa, Csokonai, Vörösrnaríy, Petőfi, Arany, Madách, Jókai alkotásait? Tömegesen, a legolcsóbb árban kellene ezeket előállítani és szétszórni minden magyar faluban. Remekíróink közül soknak ki­adási joga is szabad már, a nem szabadokét is — tekintve a mostani valutáris viszonyokat — olcsón meg 'ehetne szerezni. Nem is kellene hozzá más, csak egy kis üzleti élelmesség és a magyar kuliura iránti szeretet. Üzleti szem­pontból, egészen biztosra vehetjük, hogy nem lenne ez reménytelen vállalkozás. De arra is kell törekednünk, hogy saját termelésünk is legyen az irodalom mezején. Mind sűrűbben jelennek meg ugyan most már iít nálunk is uj könyvek, de ez még csak pró­bálgatás, gyermekcipőkben való botorkálás. En­nek oka részben az, hogy kevés a rutinirozott írónk. Kevesen vannak még, akiknek eredeti mondanivalójuk lenne épen a már föntebb tár­gyalt Pestre özönlés miatt (Az „emigráns“ Írókat nem tartom a magyar Géniusszal rokonoknak, sem írásaikat a magyar irodalom integráns ré­szeinek.) Másrészt közönségünk is bizalmatlan az itt megjelent müvekkel szemben, mert nincs biztosítva afelől, hogy pénzéért megfelelő szel­lemi ellenértéket is kap. Ehhez járul még az a letagadhatatlan valóság is, hogy épen az a társadalmi réteg, amelyik a legjobb könyvfogyaszíó volt, a közép­osztály, anyagilag annyira lezüllöit, hogy még újságra is alig kerül szűkös erszényéből. És nem utolsó tényezője könyvpiacunk sivárságának az a körülmény sem, hegy kiadónk kevés, vagy talán nagyon is sok van. Ezt az ellentmondás­nak látszó kijelentést mindjárt meg is magya­rázom. Mert akad ugyan minden városunkban egy vagy talán több cég is, amelyik alkalom­­adtán hosszabb megfontolás után ráadja-a fejét arra, hogy egy-egy könyvet kiadjon. De ezt mindig rossz befektetésnek és kevésbbé jöve­delmező vállalkozásnak tekinti. És tagadhatatlan, hogy a könyvkiadás nálunk mindaddig ingatag alapokon nyugvó vállalkozás marad, amíg egy­ségesen meg nem szervezzük a kérdést. Mert az egyes városokban megjelent könyvek ismét csak elszigetelt jelenségek lesznek és az egész magyar nyilvánosság számára hozzáférhetetlenek lesznek, amig nem rendelkezünk egy orgánum­mal, ahol azokat megfelelően ismertetni, aján­lani és — mondjuk — reklámozni lehetne. /Amihelyt lesz egy folyóiratunk, amelyik az egész I magyarságé lesz és amelyik komoly hangú, ! objektív kriiikákat hoz az egyes megjelent mü­vekről, mindjárt javulni fog a helyzet. Ennek a kritikának azonban számolnia kell \azzal is, hogy nálunk jórászben még csak iro­dalmi dilettantizmussal, szárnybontogató kez­dőkkel állunk szemben. Az irók müveinek megbirálásánál tehát nem szabad mindjárt a legmagasabb esztétikai mértéket alkalmazni. Oiy jóindulattal kell bizonyos fokig az egyes müveket megbírálni, mint ahogy Kazinczyék tetlék. Mert hisz itteni irodalmunk helyzete sokban megegyezik a Karinczy-korabeli magyar irodalmi élet állapotával. A mi kritikánknak elriasztani csak az abszolút tehetségteleneket szabad, ehelyett inkább nevelni kell az írókat, nyesegetni hibáikat, ráirányítani ókét a helyes utakra. És bátran kimondhatjuk azt is, hogy Triég ez a nálunk most szárnyait próbálgató dilettantizmus is jobb, hasznosabb és becsülésre méltóbb, mint az emigránsok által importált vagy idebent termelt defaitizmus, nemzetközi­ség és dekadencia. — Bizonyos irányelveknek azonban vörös fonálként végik kell vonulnia kritikánkon: a szinmagyarságnak és az erkölcs­nek. És klikkes érdekkrilikának pedig még távolról sem szabad jelentkezni közöltünk. (Folytatjuk.) Gin. | A magyar közönség figyelmébe! | t A Prágai Magyar Hírlap | ♦ í ♦ a szlovenszkói magyarság újságja jimiusl-én indult meg Előfizetések, megrendelések és hirdeté­sek Spitzer-féle könyvesboltban (Ko­márom, Nádor-u. 29.) fogadtatnak el. ♦ ♦ ♦ flz anyakönyui hiuaíalból. 1922. éoi május 20 tói junius 20-ig. I. Születések. Tóth Gyula, Szabó Irén, Dolezal Dogmár, Jancsovics Gizella, Adamkó Ilona, Balogh Ist­ván, Zilik Milán, Farkas Béla, Nagy Margit, Dombi Mária, Deák Sándor, Csukás Juliánná, Hermann Aliz, Fehér Irén, Sárközi Béla, Mézes Ilona, Kliment Ferenc, Kohlmann Emil, Tóth Ilona, Fehér Ilona, Ziska Ilona, Marosi Dezső, Pokorny Jaromir, Erős Gáspár, Kultula József, Berta László, Fodor Olga, Füredi László, Prez­­meczky Etelka, Szabó Antal, Hadúr Ilona, Mágos Mária, Varga Ilona, Tóth Lajos. II. Házasságok. Selmeczi György és Viski Vilma, Gisztl János és Gyarmati Vilma, Denninger József és Strasser Róza, Vidák László és Danis Julia, Csefalvay János és Miklós Ilona, Kaiser József és Treuhaft Janka, Grünfeld Salamon és Weisz Margit, Svoboda Gottlieb és Kopócs Erzsébet, Tölts Béla és Horváth Gizella, Putz Károly és Ströcker Irén, Németh Elek és Odor Lidia. III. Halálozások. Rigó Ferenc 51 év, máj. 23 án, Salamon Zsigmond 73 év, máj. 23, Varga Ilona 28 év, máj 23., Mihelics József 20 év, máj. 23., Né­meth Márton 79 év, máj. 26, özv. Tóth Zsig­mondié 81 év, máj 27., Balogh István 10 órát élt, máj. 29, Lajos Gyula 25 év, máj. 27., Janek Mihály 42 év, máj 29, Paksi Mária 2 év, máj. 30, özv. Dobri Józsefné 30 év. máj. 29., Mézes Lászlóné 18 év, június 1., Rózsa Mihály 77 év, máj. 31., Tólh János 59 év, jun. 1., Szaiai Margit 25 nap, jun. 4, Hanacsek János 81 év, jun 3., Csukás Juliánná 3 órát élt, jun. 5., Széman János 36 év, jun. 4, Vísz­­kocsil Károly 72 év, jun 4, Richter András 77 év, jun. 4, Schaffer Róza 3 hó, jun. 6, Köri­nek Anna 42 év, jun. 8.. Gyurkerszky Géza 29 év, máj. 1., Nagy Istvánná 39 év, jun. 9., Ta­­rics Mihály 25 év, jun. 10., Hajtmann József 32 év, jun. 12., Csicsó Antal 19 év, jun. 11., Gaál Ferencné 36 év, jun. 16., Tuma Józsefné 47 év, jun. 19, Parizek Klára 65 év, jun. 17, Senkar Margit 22 év, jun. 13. Rab leány nótája.*) Egy sötét utcába, Elhagyott utcába, Van egy cifra nagy ház, Od vagyok bezárva Fényes palotába. Fényes palotába Tükör minden ablak, Finom pecsenyéket Ezüst tálra adnak, Pezsgővel itatnak. Táncolok itt éjjel Frakkos nagy uraknak, Kifestett orcámon Összecsókolgatnak, Térgyükön ringatnak. Rab vagyok én mégis, Elhagyott az Isten, Pokolé a lelkem, Ördögé a testem, Nagy vétekbe estem. Verje meg a jó ég A pirositómat, Szép selyemingemet, *) Kemény Simon most megjelent verses kötetéből.

Next

/
Thumbnails
Contents