Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)
1922-05-13 / 57. szám
1922 május 13. ,Komáromi Lapok* 7. oldal. j— Élet a Vágdunán. Ha kisétáiluuk a Vj&danához, miuü «öb’b*. ét- t$üTLttitiq' érYéKB- eék látjuk. A tutaj forgÉflótö miudtnkább ölen1 kiil ugyan, de a régi tútajförgalmát tfohase fégja elérni. — Luxuslóvásár Érsekújváron. A szofeá 80S luxuslóvásárt az idén május hó 7 én és 8>án tartották meg Érsekújváron, igen gyenge forgalominal. Alig lehetett látni 120—180 ldxuslovat. 8 án országos vásár is vélt Érsekújváron igen élénk fbrgálommak A szarvasmarha ára emelkedőben volt. A középminőségéft 7—8 K t, a jobbminőségért 9—11 K-t adtak kilónkint. — Komáromtól Jugoszláviáig. A napokban két kulön vonat több mint két ezer munkanélkülit hozott jórészt Barsmegyéből Komáromba, férfiakat, nőket, gyerekeket, akiket a komáromi kikötőben a DunagŐzhajózási társaság két hajóján helyezték el. Iunét Baranyamegye Jugoszláviának Ítélt részébe viszik őket a volt Frigyes főherceg uradalmába, föld mivesmunkára. Ez a több mint kétezer barsmegyei munkanélküli természetesen nein gondol arra, hogy minek köszönhetik ezt a növekvő muukauélküliséget. Nem tudja, hogy az áldást, jólétet és bőséget ígért békeszerződés a fő szülöoka ennek, amely évezredes kapcsolatokat szakított szét és légmentes izolálásokat létesített. Azt se tudja legtöbb munkanélküli, hogy a földbirtokreform is nagyban elősegíti a földmunkások nyomorát, munkanélküliségét. A naey uradalmaknak ezerszámra kellett a földmunkás, az apró darabokra fölparcellázott birtokon már egy se kell. Elvégzi azt a gazda maga. A jövő nemzedék egészségének megóvása a legsürgősebb nemzeti feladat Újszülöttek gondozására orvosok a Z77TTT -eseesemö (Baby)-krémet 01 irt|i/\-csecserai* (Baby)-liintőport ____________-csecsemő (Baby)-szappant ajáulünak. A legmegbízhatóbb készítmények! Mindenütt kaphatok j Gyártja a Diana Kereskedelmi R.-T. Budapest, V., Nádor-utca 30. 78-v._ TÖRVÉNYKEZÉS. Esküdtszéki tárgyalások. A komáromi esküdtbiróság előtt a következő bűncselekmények kerülnek tárgyalás alá: 15-én d. e. Pintér Mihály gyilkossági, d. u. 3 órakor Fekete Gyula rablás, 16-án d. e. Mekés Károly gyújtogatás, 17-én d. e. Füsi Ferenc halált okozó súlyos testi sértés, d. u. Földes Sándor sajtópere, 18-án d. e. Takács Ferenc emberölés, 19-én d. e. Paluska Sándor szándékos emberölés, d. u. Bárján Sándor szándékos emberölés, 20-án d. e. Petrái János gyújtogatás, 22-én d. e. Szrkina István emberölési ügyét tárgyalják. A délelőtti tárgyalások 9, a délutániak 3 órakor kezdődnek. A birtokháborítással való fenyegetés önmagában is birtokháborítást jeltint. A komáromi járásbíróság alperesnek azon tényében, mellyel felperest fáinak kivágatására azzal a fenyegetéssel hívta fel, hogy* különben azokat alpereá fogja kivágni és ezzel egyúttal a felperest arra is kényszeritette, hogy az alperes erőszakos fellépését megelőzze és inkább ő maga vágja ki annak fáit, amelyeket egyébként a felperesnek esze-ágában sem jutott volriá kivágni, — megállapította, hogy jogilag birtokháborítás forog fenn. A járásbíróság indokolása szerint ugyanis alperes fent körülirt fenyegető magatartása a felperes tényleges békés birtoklási jogkörébe váló olyan erőszakos beavatkozás, amelynek véghezvitelét és valófa váltását á felperes ölhetett kezekkel bevárni nem tartozik. A földesúri malomTaYa" ék" a" vízjogi törvény. A lévai járásbíróság előtt a IfeTcSfl apätür. Bérlője rendes malomtaxd kiszolgáltatását kérte az 1907 évben épült vízimalom után. Alperes azzal védekezett, hogy ő az 1885 évben eletbelépett vízjogi törvény értelmében Barsvármegye közigazgatási hatóságától nyert engedélyokirata alapján gyakorolja az őrlési jogót, az ingatlanért pedig az úrbéres közönségnek fizet haszonbért. Felperessel jogviszonyban nem áll, alperessel az úrbéresek nem is közölték, hogy a földesurat malomtaxa szedési jog illeti meg ősi jogon. A lévai járásbíróság itélétileg kötelezte alperest mérsékelt malomtaxa fizetésere azzal az indokolással, hogy a vízjogi törvény életbelépte előtt a malomtartási jogot a földesurak adták. Az engedély háromféle jogosítványt tartalmazott és pedig malom felállitási, vizhasználati és őrlési jogosítványt. A vízjogi töfvény csak a két előbbi jogosítvány megadását ruházta a közigazgatási hatóságra, mig érintetlenül hagyta és a bírói gyakorlat is érvényben tartottá a földesur őrlési jogát és az e cürrién járó taxát. A taxa összegszerű megállapításánál oly mérsékelt tételt azért tartott a járásbíróság helyénvalónak, mert köztudomású, hogy amióta gőz- és hengermalmok keletkeztek a környéken, a vizi kismalmok forgalma lényegesen megcsappant s ezzel együtt jövedelmük a múlthoz képest a felére apadt íe Ezért a régi állapotú járandóság felét állapította meg a járásbíróság. Felebbezés folytán a komáromi törvényszék másodfokon hozott ítéletet ez ügyben. A törvényszék a járásbíróság jogi álláspontját helyesnek találta, de a kötelezettség terjedelme tekintetében kimondotta azt, hogy a felperesekkel szemben teljesen közömbös az, hogy a vízimalom jövedelme az időközben létesített modernebb malmok működése folytán jelentékenyen megcsappant, ez a földesúri malomjog terjedelmét már az okból sem érintheti, mert alperesnek 1907. évben, mikor vizi malmát felállította, számolnia kellett volna a földesúri malomjogosultsággal, de egyébként is módjában állott alperesnek modernebbé tenni a malmát, mely esetben ennek termelőképességét fbközta volna; De ettől eltekintve, valamely malom jövedelmezősége nagyon relativ dolog; igen sok függ attól, hogy a molnár tisztességesen őröl-e, miként bánik a közönséggel, nem szed-e túlsók vámot. A malomdij leszállításának csak egyetlen egy esetben lehetne komoly és jogszerű alapja s ez az, ha a Garam vizének hajtó ereje valamely oknál fogva meggyengült volna, ámde ez a jelen esetben nem forog fenn. (f) KÖZGAZDASÁG. A banktisztviselők idegen valutája. Mint a Pravo Lidu közli, a pénzügyminiszter elrendelte, hogy a köztársaság banktisztviselőinek idegen valutára szóló számláit a pénzintézetek vegyék zár alá. Meg akarják a zár utján állapítani, hogy kik vesznek részt a deviza spekulációban és azok ellen teljes szigorral fog a miniszter eljárni. Csehszlovákia hajóállománya. A közmunkaügyi minisztérium átvételi osztálya a Németország, Ausztria és Magyarország tulajdonában volt és a döntőbíró által a csehszlovák köztársaságnak odaítélt hajók közül április végéig a következő hajókat vette át: A Dunán: Németországtól a Bajor Lloyd társaság hét naszádját. Ausztriától: az Első Duna-Gőzhajózási Társaság Augstein és Wachau nevű két gőzösét, az Isar és Gönyü nevű vonlatógőzösöket, amelyeket a Wien nevű személyszállító gőzösért cserébe kaptak és 35 vontatógőzöst. Magyarországtól a Csallóköz nevű kotrót, a Dévény nevű vontatóhajót, 3 lakóhajót, 2 kőszállitó uszályt, a Magyarország nevű vontatögőzöst és a Magyar Folyam- és Tengerhajózási Társaság 24 uszályát, továbbá a Bajtárs nevű vontatóhajót az Atlantica Társaságtól és a Magyar Hajózási Társaság Buda nevű teherszállító uszályát. Nem adták át még 9 téherszálíitö uszályt. Az Elbán az uj Német-Cseh Gőzhajózási Társaságtól átvettek 5 vontatögőzöst és 26 teherszállító uszályt a Német Osztrák Gőzhajózási Társaságtól a Hannover, D. Oes. D. 15., D. Oes D. 17. vontató gőzösöket, a Dresden nevű kikötői gőzöst és 8 teherszállító uszályt. Az Élbe Gőzhajózási Társaság még nem adta át az Albatros nevű ■ kikötői; gőzöst. A* piagánhsjógyáraktói* 9- tehersz* |ii|^lytsvetteli át. Átadásra vár 33 tehersz. uszály. ^ÉMÍkivÜI az állami tulajdonba ment át az Osztrák Északnyügati Gőzbajózási Társaság valamennyi részvénye. E társaság., hajóparkját májusban veszik át. A hajópark áll 9 vontatóból, 11 teherszállító; 11 kikötői és 7 láncgőzösből, 62 km. hosszúságú vontató láncból, 12 kikötői járműből, 14 teherszállító uszályból, 17 rakodó hajóból, 49 kompból- és 10 motorosból. SPORT. Bajnoki mérkőzések. A két helybeli csapat közül a KFC. vasárnap Nagysurányban játszik az ottani sportegylet ellen. A surányiak szépen fejlődnek, de mégis azt hisszük, hogy a KFC.-nak nem nagy nehézségbe fog kerülni a két pontot, illetőleg a győzelmet megszereznie, A KAC itthon mérkőzik a jelenleg kitűnő formában levő Lévai S. C bal. A lévaiak eddig nagyon szép eredményeket értek el s igy a KAC.-nak, — dacára annak, hogy megerősített csapattal veszi fel a küzdelmet — nehéz napja lesz s teljes ambícióval, egész tudását latba kell vetnie, ha velük szemben sikeresen akarja megállani helyét. A mérkőzés a víztorony melletti pályán lesz s máris élénk érdeklődés mutatkozik iránta. A bírói tisztséget Keszler (ÉSE.) látja el, akinek erélye és szakértelme garancia arra nézve, hogy a küzdelem sima lefolyású lesz. Szerkesztői üzenetek. Munkatársainkat, tudósítóinkat tisztelettel felkérjük, hogy minél gyakrabban keressenek fel bennünket cikkeikkel, tudósitásaikkai. (í. Tudósításait szívesen varjuk, d. Tessék lói elintézni és minél sürgősebben. Sólyom. Még mindig nem üti meg a közölhetés mértékét, de ez ne szegje kedvét. Csak próbálkozzék továbbra is, «.»rjuMüUacrk a ftm«rjL6äxt& a féléié». Lapkiadó: Spitzer Béla. voraatott Spitz« Sándor könyvnyomdájában £o«siro* NYILTTER. ZSOLDOS TANINTÉZET BUDAPEST, VIL, DOHÁNY-UTCA 84. TELEFON: J—124—47. A legjobban készít elő magánvizsgákra. Vidékieknek levelező oktatás. Speciális, magánhasználatra irt tankönyvek alapján. 369 Eladó egy teljes lakásberendezés, úri, háló, nappaliszoba garnitúrák, szekrények, ágyak stb. bútordarabok, függönyök, szőnyegek, egy EHRBAR zongora, 12 szem. ezüst evökészlet, eosin 271 Vázák, különféle dísztárgyak. Thaíy Kálman-utca 10. emeleten. A szlovák történet és irodalom, Írták: dr. Osusky és Huppeldt M., magyar és szlovák nyelven megjelent. Beszerezhető a Spitzer féle könyvesboltban Komáromban.