Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-04-04 / 40. szám

mus. A kommun és a román megszállás uralma alatt a magyarok szörnyű szenvedéseket álot­­tak ki. E ég bűnhödés volt már ez is egy nem­zet számára, amely oly kevéssé felelős a háborúban. De még ennél is rosszabb sors várt Magyarországra. A békeszerződés előtt a háború előtti Magyarország a legtökéletesebb földrajzi és gazdasági egység volt Európában. Leszámítva a török hódoltságot, területe ezer év óta fennáll. A trianoni béke könyörtelenül szétdara­­bolta ezt az élő szervezetet úgy, hogy Magyar­­ország területének egyharmadára redukálódott és tizennyolc milliót kitevő lakosságából tizen­egy millió került a szomszédok uralma alá, közöttük három és fél millió magyar. Magyar­­ország egysége tökéletes volt, kivév8 a faji egységet. De vájjon a békeszerződés megol­dotta-e ezt a nehézséget? Éppen ellenkezőleg történt. 1922. április 4. ________________ % Azt a módszert kellett volna tehát választani, hogy megkérdezik a népek akaratát. Ez azonban nem történt meg. A régi Magyarország magas fokon állott a népműveltség és az általános kultúra dolgá­ban. A nemzeti kisebbségeknek saját templomaik és iskoláik voltak és a közigazgatás kitünően működött a nyugati országok mintájára. Az elszakitott területek most sokkal alacsonyabb kultúrájú népek kezébe jutottak: a civilizáció ezeken a területeken mérhetetlen károkat szenved. Az uj államok kormányai azonban nyíltan megsér­tették a szerződésnek ezt a pontját. A három közül Románia a legaggresszi­­vebb. A vallásfelekezetek, kivéve a görög keleti vallást, heves üldözésnek vannak kitéve. A papokat börtönbe zárják és meghurcolják, csu­pán azért, mert ápolói a magyar nemzeti érzésnek. A magyar lakosság létfeltételeit elvon­ják és kiűzik ókét az országból. A román csendörség, bevette magát a megszállott terü­letre é3 megalapította uralmát. A nyugati kormányzathoz szokott lakosság keleti közigazgatás alá került. Magyarország kénytelen tűrni a határai körül történő jogta­lanságokat és nincs ereje hozzá, hogy megvédje a saját faját. Alig egy hang szólalt fel ez ellen Európában. Gazdasági elvek. A gazdasági «elveket sem vették figyelembe a békeszerződés alkal­mával : Ipari centrumokat elválasztottak a szén és ásványvidéktől. A hegyi népet elzárták a földmivelő területektől, ahol kenyerüket keres­ték. Az állatállománynak hatvanöt százalékát, a juhállománynak hetvenhárom százalékát el­vették Magyarországtól. Összes sóbányái hasonló sorsra jutottak. A hajdan virágzó államból ma gazdasági roncs lett. A nemzetközi bizottságok mindennek da­cára továbbra is Magyarországon időznek és vizet akarnak facsarni a száraz szivacsból. A királyság ügye. A szomszédok s a királyláto gatáskor a szomszédok mozgósítottak, Hozzátok fordulunk tiltakozásunkkal, hogy eszközöljétek ki minden lehetséges utón az egész kérdésnek hivatalos revízióját. Oxford, 1922. március hó. A Magyarok Önrendelkezési Jogának Oxfordi Ligája. „Komáromi Lapok“ f 8. oldal. Az ipolysági véres népgyülés hiteles története. Alábbiakban röviden, a tényeknek szigo­rúan megfelelően közöljük az Ipolyságon múlt hó 26-án, vasárnap, rende­zett véres népgyülés részleteit. Ez a magyar­ságnak oly sérelmes provokálása volt, hogy mindnyájunk érdeke a való tényeket a legszé­lesebb körben szellőztetni és elégtételt köve­telni. „Rerdezőbizottság“ aláírással szlovák fal­ragaszok jelentek meg Sághon, amely „Tilta­kozás déli Szlovenszkó és Javorina elszakitása ellen“ cim alatt népgyülésre hiyja a szlováko­kat és cseheket Ipolyságra, résztvevődnek ingyen különvonatot Ígérve. Ipolyság és vidékén szlovák nem lévén, azok Korompa vidékén szedettek össze és 20 korona napidij és fél liter pálinka ntravalóval fogadtattak fel. A söpredékből, s főleg a vasúti munkásokból lettek verbuválva. Már harcra készen érkeztek, mert amint maga a sághi csendőrség megállapította, mindegyik tarisznyájában kövek is voltak és fejszékkel s nehéz botokkal voltak fegyverkezve. Külön vonat 17 kocsival hozta őket, tehát mintegy 500 körül lehettek rezes bandával a „rolnicka“ zöld zászlójával. Fővezetők voltak az ipolysági cseh állomásfönök és raktárnok, Bnjnik korpo­­nai ev. lelkész, Krpelec tanfelügyelő, TJlc_ Vencel sághi gazdasági felügyelő, Medveczky zólyomi ügyvéd, aki az egészet rendezte. A ságui zsupán és környezete, akik autonómisták, ellenezték az egész dolgot. A sághi főtérre épen akkor vonultak be az állomásról a gyülésezők, amikor az odava­lók jöttek ki a templomból imakönyvekkel a miséről. Medveczky szlovákul kezdett beszélni, mire a magyarság követelte, hogy ha Sághra jönnek gyülésezni, tessék a sághi uép nyelvéu ■ beszélni mert csak igy tudják, hogy miről van szó. Erre Medveczky kijelentettette, hogy „örüljenek a magyarok, hogy itt élhetnek s nem kergetjük ki őket.“ Erre oly nagy lett a fölháborodás, hogy a zajos tüntetés elmarad­hatatlan lett. Ennek folyamán Marczy ipartes­tületi elnököt és Tury asztalosmestert a csen­dőrök letartóztatták és elhurcolták, mire a magyarság nagy része is utánuk ment, köve­telve sznbadonbocsájtásukat. A visszamaradt I kisebb részt ezalatt, a visszamaradt szlovákok ’ megtámodták és fütyköseikkel agyba főbe ver­ték, úgy hogy körülbelül húszán erős sebesülést szenvedtek, többnyire öreg emberek, akik semmi rosszat sem sejtettek és semmit S8m csináltak, így Lauko 70 éves sághi kovácsmester. Érte­sülésünk szerint három magyart szállítottak ! kórházba, akiknek szemeit verték ki a támadók. Szerencsére a csendőrség katonság lezárta a teret, mert különben furcsa folytatása lett volna az ügynek: a megtámadott és vérig sértett mngyarok kaszákért és vasvillákért szaladtak haza. Katonai fedezet alatt a csehek és csehszlovákok végig hallgatták ezután Medveez­­; ky és Krpelec beszédét. Határozati javaslatot hoztak, amely szerint „a vérrel szerzett szlo­­venszkói területből egy talpalatnyit sem haj landók visszaadni és örüljenek a magyarok, hogy egészen ki nem kergetjük őket.“ Követelték Ipolyságról az összes közintézmények áthelye­zését szlovák városokba: igy a zsupáni hiva­talokat, a főbírói hivatalt, a törvényszéket, a pénzügyigazgatóságot, a járásbíróságot, a kö­zépiskolát stb.-t. A magyaroktól és zsidóktól minden hasznot hajtó jogot (korcsmát, trafikot) azonnal megvonni és cseheknek vagy szlová­koknak adni! És igy tovébb ... Mindezek után nehogy támadás érje a hős gyülésezöket, gyorsan össze pakkoltak és katonai kísérettel a pályaudvarra vonultak. Óriási a felháborodás. A provokáló ese­­* mények összeforrasztották az itteni lakosság I minden rétegét s az illetékeseknek nem szabad : elzárkózniok a legsürgősebb és a legszigorúbb vizsgálat megejtése elől. Ilyen események meg­­l ismétlődésének csakis egy eredménye lehet: a koDsolidáció teljes felborulása. És ez még a legsovinisztább cseheknek és csehszlovákoknak sem lehet céljuk. Házi áldás 78 minden családban a valódi I. DIANA-s O sborszesz. Kis üveg ára 44.— korona Közép |j jj 120.— Nagy „ „ 240.— „ KAPHATÓ MINDENÜTT. Gyártja: a Diana Kereskedelmi R.-T. Budapest, V., Nádor-utca 3,0. Harc a Dunáért. (Csehszlovákia és egy jugoszláv-magyar-olasz érdekeltség harca a Dunáért). A dunai hajózás hegemóniájáért már ré­gen dúl a harc az egyes dunamenti nemzeti államok között. A küzdelem első etappja a Nemzetközi Dunabizottság elhelyezése volt. Bées, Budapest és Pozsony küzdöttek a Du­nabizottság székhelyének elhelyezésével járó gazdasági előnyökért. A küzdelemben átmene­tileg Csehszlovákia maradt a győztes, mert a Dunabizottság őt évre Pozsonyban telepe­dett le. A prágai kormány minden hajózási tár­saságot az állam vezetése alatt álló szindiká­tusban akar tömöríteni. A prágai kormány terve annyira messze­menő, hogy aránylag elég drága áron Romá­niától is megvette azokat a hajókat, amelyeket a volt monarchia hajóállományából a békeszer­ződések értelmében Romániának kellett volna megkapnia, de amelyek megváltására a buka­resti kormánynak nem volt elegendő pénze. Csehszlovákia sietve átvette a Romániá­nak ítélt hajókat és az osztrák és magyar hajóstársaságoknak svájci frankban fizette meg a megváltási összeget,' csakhogy természetben minél nagyobb hajóparkkal rendelkezzék. Cseh­szlovákia tervét azonban most váratlan alaku­lás, egy jugoszláv olasz magyar konzorcium fenyegeti. Ez a három állam szintén meg szeretné szerezni a dunai hajózás feletti hege­móniát és hogy Csehszlovákiával minél jobban konkurálhasson, a három ország hajózási érde­keltségei közös konzorciumot alakítottak a hajózás fejlesztése érdekében. Ennek a konzorciumnak kötelékébe tar­tozik a „Novigazione Generale Italiana“, amely legutóbb Budapesten irodát létesített és egy nagyszabású koncepcióval a Danán keresztül akarja lebonyolítani a tengerentúli kereske­delmet. Az olasz társaság terve szerint a „Navi­­gazione Generale Italia“ újból Fiúméból indí­taná bajóit és már a jugoszláv kormánnyal ia megegyezett az iránt, hogy egy jugoszláv tár­saság bekapcsolásával az áruk szárazföldön jönnének a magyar Dunáig, ahonnan viszont a Navigazione szintén ilyen módon továbbítaná az árukat a Balkánra. A terv annál érdeke­sebb, mert a Navigazione egyike a leghatal­masabb olasz vállalatoknak, mely most külö­nösen kiépítette szervezetét és május 4-én bocsátja vizre a világ leggyorsabb hajóját, a „Julius Caesart“. Állítólag ennek a hajónak a vizrebocsátásakor fog foi’mailag is megala­kulni az olasz jugoszláv-magyar konzorcium. not | Uíleuél visumot minden államba a leggyorsabban és leg­olcsóbban megszerzek. [Rinden vasárnap, kedd, csütörtök este futár megy Prágába, □járási dij, uisum és ajánlott posta- 74 díjjal együtt: IRagyarországba és németorszáyba 70 Ke Romániába közvetlenül 110 „ „ Rlagyarországon át 160 „ Jugoszláviába „ „ 180 „ cím: Lsászló Zsigmond Bratislava (Pozsony) Széplak-u- 12. sz. ■ I

Next

/
Thumbnails
Contents