Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-02-25 / 24. szám

4- oldal. A külföldi propaganda I tekintélyes összeget emészt fel évente, de ; amint annak idején Benes miniszterelnök kije- j lentette, „kifizeti magát“. Ez a propaganda a \ köztársaság érdekében a világ külömbözó saj- j tóiban folyik, de természetesen a legnagyobb I erővel a francia sajtó propagálja Csehszlovákia j ügyeit. Csak a napokban olvastuk, hogy a j külügyminiszter ösztöndíjakat irt ki, melyekkel j lehetővé akarja tenni, hogy az újságírók kül- j földi kiképzését elősegítse Apályázóknak kötelezni kell magukat arra, hogy az ösztöndíj ellenében ismertetni fogják az államot a külföldi sajtóban. A külföldi propagandának, ha azt lelki­­ismeretesen intéznék, hü tükrének kellene lenni az állam életének és viszonyainak. Ha a köztársaság külföldi propagandáját vizsgáljuk lehetetlen rá nem mutatnunk arra, hogy az egyoldalúsága mellett sok esetben a tények ismerete nélkül történik és a tendencia minden ; ismérvét magán viseli. j Tárgyilagosság és komolyság tekintetében a propaganda sajtómermékek értékére elég vi­lágot vet a minapi eset, a mi a Journal de Ge­neve kiiünő igazgatójával, történt. E. Chapuisat kénytelen volt nyilvánosan tiltakozni egy cseh hivatalos részről neki tulajdonított propaganda cikk szerzősége ellen; elég arra hivatkoznunk, hogy ezek a cikkek a lőcsei városházát és a kassai székesegyházat csehszlovák műemlékek­nek tüntetik fel, megállapítják a csehszlovák í állam tökéletes földrajzi egységét és Komárom cseh (?) lakosainak a szokásairól írnak. A Journal des Debats francia illusztrált lap egyik száma pedig Csehszlovákia lakossá- ! gának a nemzeti összetételéről akarván meg- j emlékezni, sajnálattal állapítja meg, hogy erre nézve még nem állanak adatok rendelkezésére, mert a magyar és osztrák népszámlálási ada­tokat a magyarok és németek a maguk javára mindig meghamisították s igy a cseh fenható­­ság alatt élő különböző nemzetek egymáshoz való számarányát a valóságnak megfelelően mutathatja be. Csodálatos dolog, hogy a nevezelt francia lap, minden valószínűség szerint forrásból eredő tájékozatlansága ebben a kérdésben a régi rá fogások elkopott argumentumaival akarja a világ szemét bekötni. Holott ismeretes, hogy az 1920. \ évi népszámlálás adataiból, melyet a köztársa- j ság kormánya közreadott, egész világosan ki- j tűnik az a számarány, mely a poliglott állam j nemzetiségeinek nagyságát megmutatja. Hogy j ezt nem teszi közzé az említett lap, világos ! tendenciáját árulja el annak, hogy egyoldalú j információkat röpít szét a világban és egyben j a csehszlovák köztársaság külföldi propagan- ; dáját is teljes világításban tárja elénk. egyezségre léptek, hogy mindegyik odaadja a maga részének egy bizonyos hányadát — ha ugyan szereznek valamit. A második trupp aztán — némi késéssel — meg is indult. Csakhogy az első banda olyan álkozott rossz hirt és renomét hagyott hátra, hogy mikor beléptek a pitvarba, még a kutyák is rájuk rohantak, a házbéliek pedig cséphadaróra és fütykösre kapván, huj! huj! kiáltással riogatták ki őket a portájukról, amely ős hun harckiáltás suhogó ütlegek és puffogó botülések kíséretében hangozván — mihamar elterjedt az egész községben. A második banda csúfos kudarcot vallott. Ezalatt Gyárfás — lát­ván az imminens veszélyt — felszedte a sátor­fáját és — ill’a berek, nádak, erek — ki a községből, — el Gyüd felé, ahol ilyenkor ka­rácsony esti vacsora van a barátoknál. Oda pedig ők hivatalosaknak érezték magukat. A második bethlehemes banda azonban érezvén a maga jussát és ősi szerzett jogát, szembeszállt a publikummal s követelte, hogy hallgassák meg őket is. A publikum azonban éppen elég disznóságot hallott már Schneider Fániról és egyéb szemérmetlen hajadonokról, akiknek csengő rímekben elmondott históriája nem emelte a karácsonyi áhítatot. Nem hallgat­ták meg tehát a helybeli kántálóka*, hanem kidobálták őket szépen sorrendben. Végre aztán a biró háza elé értek — ahol is, mikor már rázendítettek volt az első kántusra, a biróné leöntötte őket egy, nem tudom, miféle edényből, valami gyanús folyadékkal. Ezzel az érthetetlen csatakiáltással: „Hát megint ide toltátok a »Komáromi Kapok* Hogy a horibilis összegbe kerülő külföldi propaganda mit szolgál és mint „fizeti ki magát“, igen könnyű ebből a két példából is megérteni. Szolgálja a kormány politikáját, melyet ekképen külön is megfizettet a kormány, ügyelve arra, hogy a külföld, melynek egyes komoly orgánumai már kezdik felismerni a valódi helyzetet, — egy­oldalúan és a prágai kormánynak megfelelően nyerjen értesülést a köztársaság állapotáról és népeinek viszonyairól. Csakhogy ez a módszer egyszer végre is csötörtököt fog mondani, mert a külföldnek az igazságnak megfelelő tájékoztatásáról nemcsak a hivatalos körök de másokistudnakgondoskodni. A népjólét. Nem akar ez a cikk S6m beharangozó, sem reklám lenni ahhoz a müvészestélyhez, amelyet a Komáromi Népjóléti Központ Anya- és Csecsemőgondozó osztálya e hó 28 án tart meg. De mert a „mulatság“ rendezések itt erre mifelénk is tulajdonképpen a nyomor echójával indulnak, zajlanak le és csendesül­nek el, nem gondolnám teljesen érdeklődésen kivül abba a műhelybe, ahol az éhség, a be­tegség, a ruhátlanság, meg a többi szegény­nyavalya ellen küzd egy pár ember vezetése mellett ennek a városnak egész társadalma. Mert nem igaz az, hogy a helyi társa­dalom elzárkózik a népjóléti intézmények elöl. Hogy akadnak egyesek — igaz anyagilag ma­gukat jól bírók — akik süket füllel hallgat­ják a feléjük kiáltott segélyszavakat, nem jo­gosíthat fel senkit, hogy a szívtelenséget egész város társadalmára általánosítsa. A Komáromi Népjóléti Központnak egye­düli célja ma a rászorulók nyomorának eny­hítése. Politikai párt- és hecchullámok nem zökkentették ki eddig s ezután sem fogják abtól az útból, amelyre lépett. Hogy ed dg is annyit tudott eltrni s hangos dobverés nél­kül annyi könnyet volt kép s letörölni, annyi éhezőnek ételt adni, ruhátlant felöltöztetni, beteget gyógyítani, csak és kizárólag Komá­rom városa és a vármegye nemesszivü lakos ságának köszönhető. Gondolná « valaki is, hogy a tavalyi esztendőben közel fél millió korona értékű élelmiszer, ruhanemű, orvosság stb. osztatott ki a város keresetnélküli, valamikor jobb napokat látó minden társadalmi osztály­beli nyomorgói részére. A háború annyi sebet ütött az emberisé­gen, hogy azok behegesztése maga évdzedes munkát kíván, türelmet a sors sújtottjai részé­ről, igen nagy megértést, nagy nagy szeretetet, áldozatkészséget pedig azoktól, akik akár köz­reműködésükkel, akár csak legcsekélyebb adó mányaikkal is a fajmentö munkának részesei pofátokat? ...“ Azután következett a hadd el hadd. Az eikeseredett betlehemesek a maguk ösiségének és jussának érzetében amúgy csű­rön nedvesen és megpüfölten rárontottak a háznépre, elsősorban magára a bíróra és eré­lyes huj! huj! rikoltás közben csatát rögtönöz­tek a biró udvarán és konyhájában. Ez azon­ban nem múlt el holmi idegen beavaikozás nélkül. A kisbiró rekvirált egynéhány falubeli legényt és egy csendőrt, a kik úgy elagyabu­­gyáltak a siklósi szent dallamok "zengedezőit, hogy azok sántítva és üvőltve rohantak ki az utcára. Ott azután összeszedőzvén — visszavo­nultak a Harschli udvarára. Az akkor már el­bújt a széna padlásra, mert orrontotta, hogy ő ebben judás és alkalmasint meg fog érte bűnhődni. Gyárfásék pediglen az utón végig — kö­zel Gyükhöz — megint rázendítettek az istenes énekekre és karácsonyi dallamokra, hogy mikor bevonultak a klastromba, valóságos processzió módjára áhitatos hallgatóságot találtak az ut két oldalán. Ehhez képest jól is tartották őket, bár nem volt lengő szakkálluk és csillagjuk, de volt zengő hangjuk és áhitatos pofájuk, amely meg­segítette őket, — mialatt a siklósi bethlehemesek a felcsert keresték meg a bábaaszonyt, hogy az orvosnál a Heródes meg a három keleti bölcs sebeit és kék foltjait megorvosolják. Azóta nem divat azon a vidéken a bet­lehemjárás. 1922. február 25. kall, hogy legyenek. Amint a politikai életben tapasztalhatjuk, a magyarság úgyszólván min­den jogáért, a legprimitívebb emberi jogoktól kezdve a politikai jogokig, küzdeni kénytelen, ha fennmaradni s faját erősíteni, kulturális, gazdasági téren előbbrevinni akarja, ugyanez a tettrekészség parallel kell, hogy kifejezésre jusson abban a szociális küzdelemben, amely ezt a fajt a szó igazi értelmében fizikailag is ellentállóvá, egészségessé, munkabíróvá akarja tenni. Az oroszországi halálmezőkről csak újsá­gok cikkei nyomán tudunk. S ha csak tized­­része igaz annak, amit a halál hekatombáiról a sajtó leközöl, millió és millió ártatlan gyer­mek halálhörgése mégis csak idehaliik, s gon­dolkodóba ejtheti azokat, akik az itteni látszó­lagos konszolidáció leple alól mégis csak ész­reveszi a napi élelemért kinyúló, éhségben ki­aszott gyenge gyermekkarokat, a kényszerű munkátianságban elsenyvedő férfikezeket. Van (gy bizonyos foka a nyomornak, amelyben a nyomorgó szemérmesen félrevonul az ember­társaitól, mutogatni sem szereti magát, s iű­­tetlen, rongyos vackóban temeti el magát s övéit. Ezeknek a nyomorgóknak hangját mégis meg kell hallani, hangtalan ajkuk, amit mon­dani restel, elványadt arcukról kell, hogy le­olvassa valaki a kolduló szókat egy darab kenyérért, egy kis melegítő fáért, egy darab tiszta ruháért. És ennek a városnak a társa­dalma mindig mégértette ezeket, s juttatott szerény tehetségéhez képest, ahol segíteni kellett. Nézd végig az utcák járókelőit, minden­nap ugyanazokat az arcokat látod, házak előtt, utcasarkokon, tereken ténferegni, ezeken még van ruha, rongyos, de fedi testüket, lábukon a cipő lyukas, de betakarja a lábukat, a fagy, a bólé, — a sár csak cuppogva nyaldossa a harctéri fagyban, csatákban elgémberedett végtagjukat. Százan és százan vannak és egy a fog­lalkozásuk: a munkanélküliség élő. — triviális a kifejezés, de azok — reklámjai! Szomorú sorbanjárták a várost, nemcsak itt, mindenütt az egész világon. Sokau lehetnek, milliók, és milliók. Akik mind azt várják, hogy válto­zik a sorsuk, hogy lesz munka, lesz kenyér. Mig a parlamentekben pártok csatáznak, a világ minden táján konferencia konferenciát ér, s a háború koncain marakodnak fényes paszományos selyemkabátos diplomaták, hány gyermek hány férfi pusztul e), hány dolgos kéz marad tétlenül s hány hangos, jogos pa­nasz tölti meg a levegőt. Ezért a csendes szenvedő magyar testvé­reinkért kellenek a népjóléti intézmények, megmenteni mindenkit, hogy necsak számuk ne fogyjon, hanem aki itt maradt testben­­lélekben megerősödjék. Teljesen magunkra vagyunk hagyatva, s ha magunk nem segítünk magunkon, máshonnan segítségre nem igen számíthatunk. Azok a nagyhangú Ígéretek, amelyekkel a magas fórumok a helyi népjóliti intézményeket támogatni sohasem voltak taka­rékosak, mindezideig beváltotlanok maradtak. Tapasztalhattuk minden téren, hogy felülről a mi kérésünkre ritkán jön felelet, amelyben köszönet lenne. Kulturális és népjóléti szükségleteink fedezésére más erő nem áll rendelkezésünkre, csak a magunké, Midőn a népjóléti intézmények fenállásának, fentartásának szük­ségességét hangoztatjuk, meg akarjuk értetni a magyar társadalommal, hogy a szociális téren kifejtett minden karitativ munka a ma­gunk fajának segítését, a fajához ragaszkodá­sai, megerősödését segíti előre azokban, akiket a Dyomor tanított meg arra, hogy a testvér előbb a testvéren segít. Tagadhatatlan, hogy az államnak lenne legelsősorban kötelessége a népjóléti miniszté­riumon kivül népjóléti intézményeket is felállí­tani és támogatni, mivel azonban e téren egyelőre még, különösen magyar vidékeken semmi komoly támogatás nem történt, teszi kettősen szükségessé, hogy magunk lássunk munkához. Ha minden igyekezet, minden fá­radságot nem ismerő igyekezet dacára is erő­forrásaink kiapadnak, kell, hogy megértsék az eddig segítettek, hogy a társadalom mindent megtett, s hogy nyomoruk csak nőni fog, okát másutt s nem itthon kell keresniök.

Next

/
Thumbnails
Contents