Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)
1921-07-23 / 61. szám
1921. julias 23. 5. oldal. jegyzések követik, szintén hangosan. És erre se menekül el minden nő a hangtávolból. Vannak nők, akik viziszonyban szenvednek és a parton sétálnak fürdőruhában vagy a szárazon heverésznek. A viz ugyanis eltakar és egyes nők éppen nem azért jönnek ide, hogy állig láthatatlanná tegyék magukat. Legfeljebb annyit tesznek meg, hogy amint készek a fürdőző toalettjükkel, belemártják magukat a vízbe, mert a vizes fürdőruha egészeu a testhez tapad és igy láthatóbbakká lesznek az idomok. Vannak, bár csak igen kevés számmal, olyan csodabogarak is, akik azért jönnek csak ki a strandra, hogy megfürödjenek. Ezeket a kisebbségeket a nagy többség lenézi és lemosolyogja A nagy többség ugyanis önmagát mutogatni megy csak ki; a fórfinemf pedig azért, hogy lásson! Útközben a gyalogosok között vagy az omnibuszon, vagy a csónakban már összeszemeznek a k étnembeli ifjak és a nők szemevilianása mintha • mondaná: . majd meglátod, ha fürdőruhában teszek, hogy mennyivel különb vagyok én, mint a* többi barátnőim. Ugyanis a nők el maradhat!an tulajdonsága, hogy a nőismerőseiket pukkasszák, a strandon sem marad el. Akinek az Isten és a jólét (Molnár Ferenc szerint ez a legjobb szobrász) szép idomokat adott, ugyancsak leszólja a társnőit: »No, nézzék azt a förtelmeset, olyan lábakkal ki mer jönni á strandra; aztán azok a pipaszár karok, aztán azok a sótartók ott a vállperecei mellett és ez még kivágott trikóban mer idejönni, hogy nem sül ki a szeme!« »Hát ott az a lőcs, karikalába, még meg meri mutogatni a lábait!« »Hát az az elhízott, az a mangalica nő, az a fejős tehén, ide mer jönni akkora mellekkel, nézzék csak ! — most úszni próbál, förtelmes, az a nagy melle két araszinyira előre úszik. És még van férfi, aki ilyen nő után is úszkál a vízben, vagy mászkál a parton. Pfuj, utálatos minden férfi! — és erre a nyelves hölgyike kiköp a vízbe. A családi élet fölbomlik a komáromi strandon. Ha már muszáj a családnak együtt kimenni a strandra, ott azonban mindegyik messze elhagyja élete párját, hogy ne ellenőrizhesse a másik, ha nagyon megbámulja a strandon és a büffeben: A halat, vadat S mi jó falat. Szem, szájnak ingere. S még igy is vannak kellemetlen jelenetek. Az asszony ráripakodik a más nője után érdeklődő urára: »Ugy-e most nem fáj a derekad s úgy illegsz billegsz ezután a..^.. nő után.« (A kipontozott helyre egy inparlamentáüs kifejezés gondolandó. Ilyen kifejezésért szoktak a gútai asszonyok egymást beperelni becsületsértés miatt Weszelovszky járásbiró előtt.) A másik nő pedig ezt rikácsolja az ura fülébe : Vigyázz! kiugraoak azok a buta szemeid- úgy nézed azt a .......t) Itt ismét a gutái asszonyok szavajárásán következik. Szóval: »Hol a boldogság mostanában ? Hát a strandon. Franciaországban és Hollandiában van egy-két fürdő, ahol a nők és férfiak Ádám kosztümben fürdenek a közös strandon. Szóval azok számára, akik a szabónőt ugyancsak fölhatalmazták a fürdőruha kiszabásánál, hogy ne kímélje az ollót és úgy nyirjoD, mint egy szerkesztő, igen, ezek számára tehát nemcsak a Szamoai, Fnna Fnti szigetbeli, hanem még a franciaországi és hollandiai strandok is mentségül szolgálhatnak. De most már elég. Majd máskor többet. Végső és. megnyugtató akkordként azonban kijelenthetem, hogy hála Isten vannak kivételek, akikre a fentiek nem vonatkoznak és ezeknek a legnagyobb tisztelet. A viszontlátásra! Faun. hírek. — A keresztényszocialisták Központja közli, hogy a párt tagjai részére a prágai magyar követség utazási engedélyét a hivatalos költségek ellenében megszerzi. A párt tagjai tehát forduljanak levélben is a párt központjához Bratislava, Köztársaságtér 8. I. em. — Hazatérés. Hiszek Géza komáromi iparos hét évi hadifogság után szerencsésen hazaérkezett kedves családja körébe: Nem lehet leírni a nagy boldogságot, amelyet az édesapa «Komáromi Lapok« hazajövése okozott. Gyermekei nagyok lettek, hét év sok idő! Vigasztalja azokat, akiknek a hozzátartozójuk még oda van, hogy folyton jönnek a foglyok. Segítse haza a jó Isten mindenkinek a kedves hozzátartozóját. — A közalkalmazottak visszavétele. Megírtuk, hogy az elbocsátott közalkalmazottak ügyében Cserny miniszterelnök úgy nyilatkozott, hogy neki is hö óhaja, hogy az elbocsátott tisztviselők ügye mielőbb elintézést nyerjen. Miut értesülünk, Cserny miuiszterelnök kijelentette a delegációnak, hogy az elbocsátott köz alkalmazottak visszavételéről való döntést a helyi politikai faktorok, a zsupánok hatáskörébe utalja. A zsupánok a visszavétel kérdését egyénileg fogják a politikai megbízhatóság szempontjából elbírálni. Aki a megbízhatóság követelményeinek megfelel, azt visszaveszik vagy pedig — nyugdíjazzák. Akiket tehát a politikai hatóság megbízhatatlannak talál, azok továbbra is kenyér nélkül maradnak. Hogy ezek szerint mire lehetnek a közalkalmazottak elkészülve, szükségtelen magyarázni. — A közönség figyelmébe Miután dr. Taby László prágai magyar követ folyó hó 23-án három havi szabadságra utazik, ,a közönség saját érdekében jól teszi, ha hivatalos ügyekben leveleket nem az ő címére, de a követség címére (Prága Smihov Svanderova 8.) vagy pedig utlevélügyeket az utlevélkirendeltség címére (Prága, III. Novodvorska 3.) küld. — Gyermekdélután a Dalegyesületben. A Dalegyesület az idén is rendez a komáromi gyermekvilágnak e^y kellemes délutánt nádorutcai helyiségében. A gyermekdélut án augusztus 7 én (kedvezőtlen idő esetén 14-én) lesz megtartva s a rendezőség dús programot állít össze, hogy minél kedvezőbbé tegye a mulatságot. A cserkészek külön előadással szerepelnek műsoron, melynek főbb pontjait ezenkívül a kocsikorzó, sétalovagíás, szerencsehalászat, bikaviadal, autóverseny, babasziukáz és más mutatványok fogják képezui. Este 8 órakor gyermekbál fogja berekeszteni a táncteremben a mulatságot. — 500 koronások elfogadása kötelező' A komáromi pénzügyigazgatóság figyelmezteti a közönséget, hogy az 500 K államjegyek forgalomból kivonva nincsenek, azok törvényes fizetési eszközt képezvén, ezeket törvényes következmények terhe alatt, mindenki elfogadni köteles. E kötelezettség teljesítése annál inkább követelhető, mert a forgalomba'hozott hamisítványok, csak futólagos szemügyre vétele mellett is könnyen felismerhetők. A hamisítványok ismertető jelei: Papirosuk simább és vastagabb. A vörös sziu téglavörös. A család képének nyomása durva és sima területet állít elő, minden plastika riélkül, ami főleg a uő ruhájának ráncain észlelhető. A nő által font fonál erősen fehér szinü és kétszer olyan vastag, mint az eredeti állam jegyen, az orsó alig vehető ki, elvész a díszítményben. A legmarkánsabb ismertető jel a leány feje, mely ajkak nélkül van, pisze orr, kifejezés nélküli szemek. Az eredetin komoly, mig a hamisítványon nevető az arc. A leányfejes oldalon a felső részen a viznyomás felületesen rá van nyomva, az is csak egyes példányokon. A számok ésszériák nyomása, kőnyomása nem éles. „Republika—Cesko—Slovenska“ felírás közepén hajlott és világos kék szinü. A felső sarkokban levő 500 számjegyek felett felülről lefelé haladó felkiáltó jelszerü barna szinü öt-öt vonáska, a hamisítványon ki nem vehető. — Mit mond a statisztika? Azt mondja, hogy némuljanak el a cserkészetet kárhoztató ajkak, mert főgimnáziumunk évvégi értesitőjéből megállapítható, hogy cserkészeink a tanulás terén is résen állottak és derekas munkát végeztek. A 85 cserkész közül ugyanis 27% jeles, 36% pedig jó eredménnyel végezte iskolai tanulmányait, vagyis 67% szép sikerrel léphet a felsőbb osztályokba; a véglegesen bukottak száma alig rúg 5%-ra, de ezek is csak újoncok voltak, akiknek a vérébe még nem ment át a cserkészek fogadalmának első mondata: Teljesítem kötelességeimet___Az említett adatokba azonban nem lehetett beleszámítani azokat a testi-lelki gyarapodásokat és energiákat, amelyek a cserkésznevelést nyomon követik, mert ezek jegygyei, statisztikai adatokkal, százalékokkal le nem mérhető imponderabiliák. A hű kötelességteljesités, megbízhatóság, becsületesj ség, rendszeretet, fegyelmezettség, pontosság, ' a biztos és határozott, de emellett lovagias és előzékeny fellépés, áldozatkészség, életrevaló élelmesség, a megfigyelésen alapuló tapasztalat- és ismeretszerzés, gyakorlati ügyességek elsajátítása, a vidám és nemes életöröm, a dalos lelkűiét, a testvéries együttlét és baráti szeretet ápolása, a természetszeretetének kultusza, okos testedzés és sportélvezét, szóval éles szem, világos fej, meleg szív és edzett test nevelése, ezek azok az eszközök, melyekkel a cserkészet a serdülő ifjút derék emberré akarja nevelni, aki itt nem kezelt objektumnak érzi magát, akit minden áron mindenféle tudománnyal és ismerettel akarnak megtömni és boldoggá tenni, hanem cselekvő alanynak, aki magától buzdul, hévül cselekvésre, tevékenységre, s örömmel ragadja meg a szeretettel kínált alkalmakat arra, hogy közelebb jusson összes testi-lelki tehetségeinek kifejlesztéséhez, kitűzött céljai eléréséhez s igy boldogulásához. — Ezen a téren a görnyedt hátú, pápaszemes statisztika már nem éri utol a fiatal szivek friss ritmusára haladó cserkészeket. — Katolikus kóstoló. Augusztus hónapban a helyi katolikus társadalom az egyház községi alapja javára kóstolót rendez a Legényegylet nyári kerthelyiségében, mely méreteiből ítélve, nagy sikerűnek Ígérkezik. A közönség körében általános az érdeklődés a nagyarányú mulatság iránt. — Cseh sajtó a szlovák néppártról. A „Venkov“ c. cseh lap külön tudósítója a szlovák néppárt vezéreinek f. hó 10-én Pöstyénben elhangzott beszédeiről igy emlékezik meg: „Pöstyénben az Orol zászlószentelésének keretében a néppárt képviselőinek cseh ellenes beszédei hangzottak fel. Mig Hlinka ez alkalommal elég tisztességesen bőszéit, adlig Tomanek az adók ellen izgatott, Juriga pedig azt mondotta, hogy a csehek ezen jelszót hangoztatják: „el Szloveuszkóból!-‘ és szerencsés utat, kíván nekik. Azután az adók fizetése és a gabona leszállítása ellen kelt k?, majd azt mondotta, bogy a szlovákoknak bárom ellenségük van: a zsidók, az ördög és a cseh. Minden csebben az ördög lakozik és minden csehet egy pár krajcárért meg lehet venni. Nagyon természetes, bogy a tüntetésen számos magyarén is részt vett. A néppártra nézve jellemző, hogy a zászlóanya Winterné, egy kikeresztelkedett zsidónő volt, akinek férje ellen tavaly hazaárulás miatt vizsgálatot indítottak.“ (ÉSO.) — Műkedvelő előadás Dunamocson. A ! dunamocsi iparos ifjúság műkedvelő gárdája f. | hó 17-én a Szenczi féle vendéglőben előadta »„A betyár kendője“ c. magyar népszínművet. Őszinte dicséretet érdemel Szenczi Irmuska mint Örzsi a betyár felesége, aki érzéssel játszotta végig a legdrámaibb jeleneteket, Tárnok Juliska mint a betyár anyja, teljes odaadással játszott, Németh Jolánka mint a Buzi csárdás lánya kiiünő volt, szép dalaival teljesen a közönség szivéhez férkőzött. Igazán jó volt Szálai Esztike özv. Kuicsárné szerepében. Nagy Bözsike mint Buzi csárdásné szintén igen jó volt. Csehi István a Bandi szerepre igen reátermettnek bizonyult. Kitünőenjátszott Zámbo Lajos mint Ferenczbácsi agglegény, és Szalai Mihály mint Buzi csárdás, ( mindkettő jó alakításukkal teljesen megnyerték a közönség tetszését. De a többi szereplő is, mint Szalai Jenő, Nagy Bálint, Berger Jenő, Takács András, Bácsi Gyula, Mocskos András, ifj. Szalai Mikály, Székely Sándor, Bácsi Gyula, szintén jól játszottak. Tárnok Juliskát, Szenczi Irmuskát, Szalai Erzsikét és Németh Jolánkát a közönség igen szép virágcsokrokkal lepte meg. Az ügyes rendezésért Vilmos Mihály kántortanitót illeti az igaz elismerés. —- Rongyos, kopott, nyakkendőket jauit, tisztit, alakit, hozott kelméből ujjat készit Nyakkendőszanatórium Nádor-utca 81. — Őszi uetemények (konyhakert és virágfélék) magvait Berghofer János magkereskedéséből szerezzük be. Pozsony, Vásártér 13. . Be van bizonyítva, hogy a Derby-crém, felülmulhatlan minősége miatt a legkeresetebb cipőkrém. A minőség a nyersanyagok gondos megválasztásában és azok utánozhatlan összetételében és feldolgozásában rejlik. Minden doboz krém el van látv^ a Derby-crém törvényileg védett védjeggyel.