Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-12-31 / 106. szám

1821. december 31. 1. pláaí — Újévkor szünetel a hidforgalom. Meg­egyezés után a magyar kompetens hatósággal } a dunai főhid Komáromban január t-én zárva \ marad. A január 1 re kiadott átkelési igazol- | hányok január 2-ig (18 óráig) érvényesek. — Jótékonyság. Hajdd Ágoston koltai igaagató-tanitótól postautalványon 100 K f ) kaptánk jótékonyeélra a kővetkező sorok ki- ! »ékeiében : Kolta, 1921. dec. 27. Tekintetes Szerkesztő úr! Mély tisztelettel felkérem: szíveskedjék a kü.dött összegből 20 K-t a Diák Menzának, 20 K-t a Népkonyhának justatni. A 60 koronát pedig három szegény család között kiosztani. Alázatos k résem ismételve, boldog újévet b benne sok sok előfizetőt kívánva, vagyok kiváló tisztelettel Hajdn Ágoston. Midőn a nemes szivü adakozónak ezúton mondunk hálás köszönetét, jelezzük, hogy a pénzt eljuttattuk rendelkezési helyére. — A perbeiei ovodások karácsonyi ünne­pélye. A perDötei államilag segélyezett községi kisdedovoda növendékei óvónőjük, Fülöp Etelka vezetésével, karácsonyfa ünnepélyt rendezett az ovoda helyiségében, amelyet zsúfolásig meg- ‘ töltött a néző közönség. Az apró csöppségek színpadon alkalmi színdarabot, verseket es ■ éneket adtak elő. Előadás után kigyulladtak a \ karácsonyfa gyertyái, a bámuló gyermeksereg j na&y gyönyörűségére. Minden kisgyermek ka- ; pou ajándékul játékot és egy csomag édessé- ! get és egy felejthetetlen kedves nap emléké- I vei távoztak az óvodából — A Lsgényeyylet szilvesztere. A Ko- * máromi Kath. L.'gényegyesület folyó évi de- \ cember hó 31-én, saját helyiségében előadással \ egybekötött zártkörű Szilveszter-estélyt ren- \ dez. Kezdete este pontban 8 órakor. Belépő- 1 díj : személy-jegy 12 K, családjegy (3 sze- j melyre) 30 K, mely szól az előadásra és a j táncra is. Az estély szigorúan zártkörű, a meg- j hivó kívánatra olőmuíatandó. ízletes ételekről j és italokról a rendezőség gondoskodik. Jegyek j válthatók Windisch Károly órás és ékszerész üzletében. Műsor: 1. Zeneszóm. Carnien uagy • ögyvelegje. Előadja az egyesületi z. nekar j Tóth Géza vezetésével. 2. Közös szoba. Yig- I Játék 1 felvonásban, Szereplők: Kipudi Takács j Antal, Dongó, betűszedő Sotter József, Sauda, oetüszeüő Baráth Ernő, Tüskés, ékszerész se- ; géd Pataki József, Bátor, ékszerész segéd *** ; 3. Énekszám. Előadja Áprili József. 4. Mono- ! íóg. Előadj» Tomschitz Micike. 5. Szavalat, j Előadja Prágay István. 6. Szerenád. Vígjáték ; 1 feiyonásbau. Irta dr. Kersék J. Szereplők: Borbély segéd Pataky József, Mészáros segéd Ereska József. 7. Magánszám. Előadja Baráth Ernő. 8. Január 1. Tréfás páros jelenet. Elő­adják Simon Erzsiké és Hegyi Lajos. Konfe­rál: Mórocz Péter. Sugő: Hangi Béla. — Házasság. Benedek Teruska és Dániel János a napokban tartották egybekelésüket Budapesten. — A jószivü Pannika. Előző számunk­ban ajzai a kéréssel fordultunk a jószivü em­berbarátokhoz, hogy ha vau valakinek 28 as gyermekcipője, küldj9 be hozzánk, mert egy szegény kis iskolás leány nagyon nélkülözi az olyan számú cipőt. Kérő szavunkra először Hecht eipőkereskfldő küldött be egy pár gyer­mekcipőt. A napokban azonban a posta cso­magot hozott nekünk, amelyben szintén egy Pár gyermekcipő volt gondosan becsomagolva az alábbi kedves levél kíséretében: Kedves kis Iskolatárs! Itt küldöm az újságban a szerkesztő bácsi által kért cipőt. Nekem már kicsi. Viseld jó egészséggel és járj szorgalmasan iskolába. Boldog karácsonyt. Költs, 1921 december 23-án. Magdics Pannika. Persze a küldött cipő hamarosan gazdát talál, mert sajnos sokkal több a cipönélküli gyermek, mint a kedves kis Pannika jó szi­véhez hasonló nemes szív. A kis Pannikának itt mondunk meleg köszönetét és kívánjuk néki, hogy sok sok ilyen és ehhez hasonló jó cselekedet tegye napsugarassá az életét. — Eljegyzés. Nagy Sándor raktárszövet­kezeti tisztviselő folyó hó 26-án jegyezte el Senkár Irénkét. »Koraiőr-orni LiuyQ&« — A Komáromi Deborah LeányegyesQlet január hó 1 én, d. ü. 6 órai kezdettel az izr. hitközség nagytermében hangversennyel egybe­kötött Ghanoka ünnepélyt rendez a kővetkező nm-torral: 1. Prnlóg, szavalja Schreiber Baby, 2. Karének, 3. Ünnepi beszéd, tartja dr. Kai­­variczky Jenő, 4 Kurucz János dalaiból éne­kel Groszmann Manci, 5. Mendelssohn: Rondó Capriccio, zongorán előadja Weisz Lenke 6. Kis József: Tüzel, szavalja Fleischer Jenő, 7. Kar. nek. Helyárak 8, 5 és 2 K. — Az árvaház karácsonya. Az árvaházi növendékek karácsonyi ajándékaira a követ­kező szives adományok érkeztek be: Készpénz: Biró Gyula 50 K, Komáromi Korona Taka­rékpénztár és a Komárom-Vidéki Hitelbank ívt. 25—25 K. Siovenská Banka, Fried Jenő, Haasz és Mády cég, Raider Adolf, Grünfeld Adolfné, Tromler Miklósué 20—20 K, Pick Richard, Zanka Ede, Steiner S. Zsigmond, Háber Jenő, Vértessy Kálmán, Szunyogky Testvérek, Fried Miksáné, Grüufeld Ernő, Nat­ter Adolf, Ipovitz és ívánfy cég, Braun Au­­dor, Zechmeister János, Arnstein Lajos, L3- winger Géza, Schlaffer Márton, Milch Dezsöné, D’Elia Ferenc 10—10 K, Steiner Hermann, Waldhauser Jenő, Molnár ZJgmond, Koczor Gyula, özv. Korén Józsefué, Schwarz Béla, Poilák Zsigmond, Stern Bernát, Kohu Lipót, Tárnok Dezsöné 5 —5 K, Deutsch Adolf 2 K. Tompa Károly gyűjtése foiytán: Feuchtinger Józsefné 10 K, Bium Simon, Neuhauser Dezső, Giünfeld I.-né, Farkas Jáuosné, Freund Lajos, Földes Mór 5—5 K. N. N. 2 K. — Termé­szetbeni adományok: Szunyoghy Testvérek cég 1 drb lisztszita, 12 drb kávés pohár, Rsktár­­szövetkezet 2 (lrb trikó ing, 3 drb trikó nad­rág, 3 pár harisnya, 3 pár zokni. 7 drb zseb- ! kés és 3 doboz cukorka, Lővinger Samu 6 | doboz gyermekjáték, Spitzer Sándor e?g 2 drb jj könyv, 1 drb toktartó, 1 drb ceruza, 1 drb \ radivgummí, 10 drb irótoll, Nagy Jenő rendőr- \ főkapitány 1 kgr. szalon cukor és 12 drb tö- j rülköző. Kincs Mór Fia cég 2 drb uutatartó, 1 i Komáromi Leányegyesület 12 drb törülköző és ’ 5 kgr. szalon cukorka, Messinger Béla 5 kgr. } í i.iullásliszt, Lengyel Jenőné 1 tányér sütemény, ] I Piv8tz Lajosné, Berger F. Vilmos, Klein Jó 1 : zsef, Weisz Testvérek, Schnell Béla 1—1 do­­; boz cukorka, Fried Kálmáa és Fia cég, Me- I zőgazdák Szövetkezete 1—1 drb karácsonyfa, 1 Lővinger Gizella 11 drb tollszár és 38 drb , irótoll, Vásárhelyi Adrienne és Windisch Irénke I 1—1 zacskó cukorka, Polgári leányiskola I/A. ! ! osztálya 1 drb könyv. A nomesszivú adakozók- I | nak, valamint a karácsonyfa feldíszítését ma- I gukra vállaló és azt iziése;en eszközlő Csikós j Jucika és Ipovitz Mancika leány gyesületi ta- I goknak és fivéreiknek az árvák nevében ez­­j ntou mond hálás köszönetét Jakab Istváa ár­­| vaházi gondnok. — Egy volt hadifogoly levele. Kaptuk az i alábbi sorokat: Tekintetes Szerkesztő br! Júniusban egy éve múlt annak, hogy • orosz hadifogságból hazatértem; akkor irtain ; becses lapjukban a „Komáromi Lapokban“, hogy j érkezni fognak Fülöp Zsigmond, Csikós J. stb. : földieink és Kossányi Alajos komáromszent- i péteri tanító. Mindenki hazajött, akiket az uj­­| ságban beígértem, csak Kossányi bajtárs nem. | Öt a magyar vörösek lekapcsolták Moszkvában s azóta ott szenvedett a butyfyelkai tyurmába (börtön). Most 19 hónap múlva végre Pardu­­bitzból levelet írt az öt oly régen váró ked­ves családjának. Valami rettenetes szenvedésen mehetett át aZ éhező Moszkvában. 1914 augusztus 2-á.i együtt vonultunk be s ő reá nézve a háború teljes 89 hónapig tartott. Hozzon Isten mielőbb körünkbe sokat szenvedett Kartárs! Most ér­kezett haza Déloroszországból Pinté. Flórián szentpéteri munkás Ö mondotta, hogy 6000 5 rubel 1 font kenyér ott a leggazdagabb vidé- I kon. 1920 ban csak 3—400 rubel volt. Maradtam kiv. t sztéléitől és b. u. é. ki* ! vánattal. Szentpéter, 1921. dec. 26. Kőrös Imre tanító. — Megnyílt. Budapesten a Hungária fürdő jj gőz- és kádfürdője. Mindenkinek meg'epetés a | hygenikusan átalakított ízléses tiszta fürdő ; me legség, jó .buffet. — Hát ez az egyenlő mérték? Amint­hogy nagy igazságot mind ez a régi kőzínon­­dá8, hogy ahány ház, annyi szokásképpen úgy ellehet mondani ahány cenzor, annyi szokás. Itt a többféle szokást úgy kell érteni, hogy egyik cenzor többet töröl, a másik meg még többet. Sőt az is megesik gyakran, hogy amit az egyik cenzor benthágy & lapbau, a másik cenzor szigorúbb hát kitörli. Szóval az egyenlő elbánás, az egyenlőség csődöt mondott. Kiasz­­szikus példája euaek az alábbi eset. A Gömör Nógrádi Gazdasági Egyesület által kiadott j 1922-dik évre szoló Gazda Naptárban Szent \ Ivány Józs f, nemzetgyűlési képviselő, a Kis­gazda és Kisiparospárt elnöke irt egy hangu­latos cikket, amelyet a párt komáromi sajtó­orgánuma, a „Barázda“ mint mutatót a nap­tárból, leközölt. A naptár szerkesztősége ugya­nis a Szlovem-zkóbau megjelenő összes magyar lapokat fölkéri, hogy közöljék la a Szení-Ivány féle cikket, mint mutatót a naptárból. így nemcsak a közel százezer példányban megje- 1 nt naptárban, hanem a szlovenszkói magyar lapokban is olvashatják a magyarok százezrei És mégis mi történt? A Barázda legújabb számában ezt a cikket alaposan megcenzuráz­­ták. így aztán természetesen azt kérdezzük, hogy mit szólna a mi cenzorunk ehhez, ha leközöltük volna azt, amit a kassai cenzor átengedett a Kassai Hírlapban, amdy arról szól, hogy amikor Botlik a magyar nemzet­gyűlés aleinöke bejelentette a soproni népsza­vazás eredményét. Ilyet mi hiába közölnék le a cenzor úgyis ki* őrölné. No majd meglát­juk ? Szóval amit szabad Kassán, azt nem szabad Komáromban. — Kérvények beviteli engedélyekre. A kereskedelmi és iparkamara közli, hogy játék­szerek, fa, esztergakosár, kefeárúi továbbá nád bevitelére vonatkozó engedélyi kérvények elin­tézését a prágai faipari osztály vette át. Bead­ványok a hivatalos órák alatt (8—12) átadha­tók a faipari osztály iktató hivatalában: Poda­­telné drevárského odboru Prága III. Veikopre­­vorské nám c. 1. — Ref. Ifj. Egylet táncestébe A Komá­romi Református Ifj. Egylet, mint már jeleztük, január 7-én, szombaton, Dózsa József Vigadó­jának összes termeiben zártkörű táncestélyt ■ rendez. A táncestélyt szépen összeállított mii­­j láttató műsor vezeti be, melynek szereplői I nagy buzgalommal készülődnek a fényes sike­­• rünek Ígérkező estelyre, mely iránt nagy az I érdeklődés. — Halálozás. Súlyos csapás látogatta meg i Neuhauser Jenő komáromi nyomdai ul ajdonost. Amint részvéttel halijuk, édesatyja, Neuhauser j Vilmos nagymegyeri nyomdatulajdonos 57 éves i korában elhunyt. Temetése vasárnap ment végbe j igen nagy részvét mellett. A szlovenszkói képzőművészek szervez­kedése. Besztercebányáról jelentik: A szioven­­szkóban é ő magyar, német és szlovák képző­művészek Besztercebányán értekezletet tartottak, j hogy gazdasági érdekeik megvédése és a rnüvé­­j szetek szabad fejlesztésének biztosítása céljából egyesületet alkossanak. Az értekezleten Csesz­nek Gyula polgármester elnökölt, aki ismer­tette az egyesülés cáljait és az alakítandó egye­sület alapszabályait. Az értekezleten képvisel­tette magát a túrócszentmártoni »Matica« fes­tészeti szakosztálya is. Megválasztották az ide­iglenes tisztikart, melynek elnöke Csesznyák Gyula lett. Az ideiglenes vezetőség csatlakozásra fogja felszólítani a pozsonyi és kassai képző­művészeket is. — Hazakerült internáltak. Ismeretes do­log, hogy Magyarország és Csehszlovákia kö­zött egyezség jött léire, hogy az internáltakat, amelyek a másik országban birnak illetőséggel, kölcsönösen kicserélik. Ilyen c eh-szlovák il­letőségű internáltak első csoportja péntek reg­gel érkezett meg, a túlsó oldalról a Dunán át Komáromba. Összesen 47-en voltak, akik közül legtöbb politikai vétségért, de náháuy&n árdrágításért kerültek a zalaegerszegi inter-. 1

Next

/
Thumbnails
Contents