Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-10-22 / 100. szám

1921. október 22 8. olilái; !■ resti lépők se közöltek érdemleges dolgot a temesvári gyűlésről. De találni más érdekessé­get bennük. Izsák Emil, az Adeverul Erdélyből elszár­mazott publicistája hosszú cikkben kesereg azon, hogy néhány bukaresti ur csak a gaz­ember és ostoba jelzők kíséretében beszél Má­niáról, Vajdáról, meg a többi erdélyi politikus ról, viszont hallotta, amint kolozsváriak csak kiélt kéjencek-ként beszéltek a múltkoriban a bukarestiekről. Egy másik cikkben bizonyos Báláié megtámadja az erdélyieket, hogy meny­nyire háádatlanok, mert már elfeledték, hogy Románia 200.000 embert áldozott Erdélyért, íme, így virágzik az egység Nagy-Romániában. Tanító urak figyelmébe! A tanügyi kormány által jóváhagyott Bucenec és több tanító Olvasó IVIVI. osztály számára (bolti ára Ke. 18.—) már megjelent és nálam raktáron van. Kérem a könyvre vonatkozó b. rendelését postafordultával, mivel a rendeléseket azok beérkezésének sorrendjében intézem el. Ezenkívül a legközelebb meg fog jelenni: Mensik—Jahelka: Szlov. ismert. Ára Ke. 20'— Több tanító: Számtan. II/III. o. „ „ 7'20 „ „ „ IV/VI. o. „ „ 12'— „ „ Nyelvtan II III. o. „ „ 7'20 „ „ „ IV VI. o. „ „ 12'— mely könyvekre előjegyzést már elfogadok. Raktáron van és kapható: Bucenec: Olvasókönyv II/III. o. Ára Ke. 10'— Bucenec—Kadenec—Kusinsky: Abc és olv..................................... „ 8'— Klíma: Honismertetés . . , . „ „ 4'20 Korén—Remenik: Földrajz . . „ ,, 4'80 Kraskó: Szlovák nyelvtan . . „ „ 3'60 Korén—Remenik: Cvicebnia . „ „ 6'— Sivák: Abecedár................................. „ 6'— Elemi káté 1/ II. o.. Kis káté III/VI. o. és Kis biblia III/VI. o. Becses rendelését várva, maradok teljes tisztelettel SPITZER SÁNDOR könyv- és papirkereskedáse, könyvnyomdája és könyvkötészete KOMÁROM, Nádor-utca 29, Teltfon -80.-sz. Nem keli begyulladni polgártárs semmiféle népgyüléstől és kommu nista gorombaságtól, mert azok másképen nem tudnak, sem egymásközt,, sem kifelé. Nem kell engedni semmiféle terrornak sem, mert mi töb­ben vagyunk és csak némaságunkból következ­tetnek arra, hogy gyengébbek vagyunk. Ez nem igaz. Az eiöket pedig meg kell szervezni és a proletár diktatúra kísérleteket egyszerűen el lehet utasítani még akkor is, ha az dobálnék a felszínre. A terror ideje elmúlt és az állam, mely dolgozó polgártársainknak, jövedelmüknek, tisztes munkájuk eredményei­nek legnagyobb százalékát mindenféle adók címén kívánja tőlük, az állam, amely nekünk jogvédelmet és jogbiztosságot ígért és tartozik nyujtaui, lépjen az aktivitás terére a felforgató forradalmosdival seemben. Az állam, igenis az állam, teljesítse a kötelességét a munkanélküliséggel szemben, mert az mm a mi kötelességünk, mert ehhez minekünk tőkénk és hitelünk nincsen. Az ál­lam és nem más lépjen fel a drágaság ellen, ne csak akadémikus jelentőségű rendeletekkel, de törvényekkel, amelyet tartasson is meg. Az állam segítsen a községeknek a lakáshiány megoldásában, az állam, amely a közegészség­­ügy, a lakásbigiénia, a népbetegségek és a járványos betegségek ellen törvények szerint küzdeni és védekezni köteles. Az állam az, mely felségjogánál fogva rendelkezik vagyo­nunk, véradónk és közszabadságaiuk felett mindenkor alkotmányos utón, az állam miud­­ezzel köteles és végeredményében egyedül hi­vatott erre. A magántulajdon ellen intézett minden „Komáromi Lapók“1 támadást vissza kell utasítani bármelyik oldal­ról jöjjön is az. A magántulajdon az állami lét alapja és minden kísérlet, amely ellene irányul, akár törvényhatósági bizottságban történik az, akár népgyülésen, tételes törvé­nyekbe ütközik. Aki pedig törvényeket meg­sért, az felelős büntetőjogilag tettéért. Az úgy­nevezett felelőtlen elemekkel való operáció, mely tömegek szabadsága ellen és egyesek ellen is irányul, csak jogos önvédelem és el­lenállás utján szerelhető' le. A vim vi repellere elve, bármily elavultan hangozzék is, megma­radt a jogban, fegyver a kezünkben minden terror ellen. A népgyülés ellen tehát, amely bennün­ket támad és munkánkat, szabadságunkat ve­szélyezteti, népgyülésen kell válaszolni és ki­mutatni azt, hogy az eiöszak sokaséin lehet jogforrás és a hatalom is csak a törvények talapzatán állhat meg, mert ha onnan lecsú­szik, már önkénnyé fajúi el. Ne riasszon meg senkit a durva hang, amelyen mi beszélni nem tudunk. Ebben a republikában szabad jog, miért ne éljen vele mindenki? Ha bizonyos elemek csak ilyen hangnemen értenek, akkor a tőlük választott hangnemen kell e polémiát folytatni. Ne gyulladj be polgártárs könnyen, ha­nem ehelyett szervezd meg magadat és érdek­társaidat. A szervezett tömeg, nem ismeri a félelmet, az elszánt és bátor, külünösen ak­kor, ha ezt részére a törvények támogaiása is biztosítja. A torra dalomról hadd szavaljanak a tömegeknek; az állam dolga megítélni, hogy ez-e az az ut, amely az állam pilléreit meg­erősíti. Azt se feledjük el, hogy e mögött a for­radalmi hangok mögött ott áll a háttérben, aki Magyarok ellen uszít magyarokat, nem kiméivé költséget és fáradságot abban, hogy valaho­gyan meg ne békéljenek. Azért a legfontosabb belügyi kérdésé ma a kommunista pártnak a Horthy-reakció és a kis magyar állam gyalá­­zása, a magyar testvériség és egyetértés le­­küpdösése. Ezért van a szoros fegyverbarát­ságuk együtt­működés a demokrácia minden elvének kicsú­folásával azokkal, akik őket vak eszközökül használják fel és játszák ki minden ellen, ami magyar. E nagy zaj csak arra való, hogy elterelja a figyelni-it bizonyos kérdésekről, amelyek a helyzet kulcsát, a talány megfejtését foglalják magukban. Rá fogunk majd mutatni a Horthy­­reakció gyalázásának tervszerű mozgató közép­pontjára, ahol ezt irányítják és nyomatékosan gondoskodnak arról is, hogy ennek számlái kifizettessenek. Mert ne tessék azt hinni, hogy szerelemből valaki agyonkíabálja magát. A gyógykezelésnek, a hangszálak mesterséges megerősítésének is dija van. Egy kis Horthy­­reakció szállítása tarifa szerint megy: van első, másod és harmadrendű reakció. Népgyü­­léssel, röpcédulákkal és csak egyszerűen párt­­sajtóvál. A politika ma már nem az egzigen­­ciák tudománya, mint régen volt, hanem üzlet, mely hangulatokat termel és szállít meggyő­ződéssel vagy anélkül, amint kívánják és amint megegyeznek. „A nap boszuságai.44 A „Slovensky Dennikíl a német parlamentáriu­­sok komáromi látogatásáról. Komárom az „irredenta fővárosaDr. Moadcsy János Károlyi „lelkes hive“. Dr. Alapi Gyula pedig kommunista volt. És a világ ezen emeletes ha­zugságok után is forog tovább. A »Slovensky Dennik« ez a legsovinisztább lót lap *A nap boszuságai« címen ír a német parlamentáriusok látogatása benyomásairól és a meghibbaut agyvelő ezúttal oly zagyvalékot tálal fel a tótság részére, amelyből fogalmat alkothatunk arról ami ezekben a nacionalistákban minden magyar dó­­log és személy iránt ég. Arra már nem is hederitünk, hogy Komá­romot kinevezi az »irredenta« fővárosává, Mennyi »irredenta« tapasztalatot szállí­tottak Pozsonyba, azt nem tudjuk, de ha jelen­téseik hasonló a SI. D. adataihoz, elképzelhetjük. Ez a vérmes sovinizmustól duzzadó önér­­zeiü lap irigyen szemléli a német-magyar ba­rátságot. Ennek létrejöttében a SI. D. is tényező volt es főképpen az a politika, melyet képvisel. A németektől megtanu tűk, hogyan kell ezzel szemben viselkednünk és ezért hálásak lehetünk. Olvasóinknak derültséget akarván szerezni, lefordittattuk a cikkelyt, mely igy szól: „A nap boszuságai“. Komáromban találkoztak vasárnap a mi államunk német és magyar ellenesei. A mi drága polgártársaink a németek és magyarok olyanok, mint a cigányok. Ezek verekszenek egymás kö­zött, de jaj annak, aki őket szétválasztani akarná. Együttesen erre a harmadikra vetik magukat. Ép így verekszenek egymás közt Nyugat­­m3gyarországon a németek és a magyarok — nálunk azonban hűségesen ellenünk akarnak vonulni. Csak természetes tehát, hogy a cseh­országi német ellenzékiek eljöttek a magyar irredentizmus fővárosába, Komáromba. A németek ezzel könnyítettek a szivükön, mert nem volt még alkalmuk sem összejönni a pozsonyi németekkel s igy nem tudhatták meg tőlük, hogy hogyan hangoztatták a magyarok a felfordulás előtt azt a jelszót, hogy »mégis hun­cut a német« s mert nem érthették meg a komáromi magyar iapokat, amelyekben az ő megvendégelő^ (Mohác-y, Alapi, Bo'doghy) né­hány nappal ezelőtt a legrettenetesebb bosszúval fenyegették meg a németeket (!), akik a nyugat­magyarországi testvéreiket föl akarják szabadí­tani a magyar járom alól. Akkor a harcias fel­­hevülésben azzal bátorították magukat ezek az urak, hogy a magyar megbékü! mindenkivel: a szerbbel, románnal, a csehvei is, de örökké igazak maradnak a költő szavai: »magyar ne higyj a németnek!« Tagadhatatlan, hogy a komáromi magyar vezérek nagy politikai tapasztalattal biró embe­rek. így pl. a magyar kisgazda párt elnöke, Mohácsy valamikor lelkes hive volt Károlyinak. De amikor győzött a Horthy féle reakció, ezen irány szolgálatába szegődött — (!!!) Ilyen Alapy Gyula, a »Komáromi Lapok« szerkesztője. A bolseviki éra alatt kommunista volt. A yoit komáromi polgármester testvéré, asi az irredenta működéséért járó jutalomtól való félelmében átszökött (?) a Duna magyar partjára. . ; A német képviselők szabadon utaznak köz­társaságunkban s szervezkednek ellene. Megértjük a mi szabadságunkat s szabad­ságot adunk a németeknek s magyaroknak is (!), de iátni szeretnők, hogy hogyan ügyei a kor­mány arra, hogy ez a mi szabadságunk kárt ne * szenvedjen.« Tudósítónk ebben az ügyben dr. Mohácsy Jánoshoz, a Kisgazda p irt elnökéhez fordult, aki a következőket mondta ez ügyben: — A SI. D, cikke oly mulatságos, hogy azon csak nevethetünk, de nem nyilatkozhatunk. Dr. Alapi Gyula nyilatkozata a következő: — A S'. D. helyi tudósítója engem előléptet a Komáromi Lapok szerkesztőjévé, ami felette megtisztelő volna reám nezve, ha így volna. Sajnos, a munkatársak sorában csak szerény helyet töltök be, ha ezt egyéb teendőim meg­engedik. A bolsevik éra alatt kommunista voltam, Írja tovább a tudósító: erre csak azt válaszolom neki: Urasagod itt, úgy latszik idegen. A volt . polgármesteren, valószínűleg a volt, főjegyzőt érti, aki tudvalevőleg politikával nem bíbelődött és magyar állampolgárságát fentartva távozott. Abszolút nem lehet oka semmitől sem lartani sem itt a Duna bal-, sem aunak jobb pártján. Én a német vendégeket, mint a muzeum és könyv-A városi gőz- és kádfürdő kellő látogatás hiányában tnvábbi intézkedésig /íírVM 111M minden hétfőn, kedden, szerdán és csütörtökön **

Next

/
Thumbnails
Contents