Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-09-27 / 89. szám

2. o!da’. „Komáromi Lapok 1921 szeptember 27. = Masaryk elnök Szlovenszkó és Ru­­szinszkó közigazgatásáról. Masaryk einök szlo­­venszkói és rusziuszkói látogató útja befajezé­­eével levelet intézett Cerny miniszterelnökhöz melyben megköszöni a miniszterelnöknek a fáradságát, mellyel az elnök utazását intézte. Az elnök levelében megjegyezte, hogy azon országokban, melyeket most meglátogatott, a közigazgatás jobb, ahogy azt sokszor gondol­ják és — írja — várakozásom valóra vált. Én ezentúl többször megfogom látogatni a köztársaság még oly messze fekvő területeit is és egyes problémákkal behatóan fogok fog­lalkozni. UU zásommal és annak eredményével nagyon megvagyok elégedve. = Amerika ratifikálja a külőnbókeszer­­ződéseket. A senátus külügyi bizottságának ülése után Lodge, a bizottság elnöke fölkereste Hughes államtitkárt, hogy közölje vele, misze­rint a Magyarországgal, Németországgal és Ausztriával kötött békeszerződések ratifikálása biztositva van. A szerződések ellen egyedül egyetlen bizottsági tag szavazott. A kormány kijelentette, hogy az amerikai csapatokat azonnal vissza rendelik a megszállott terület­ről, mihnlyt Németországgal kicserélik a íati­­fikálási jegyzékeket. MénysiiÉtíilí és az illik. — A pozsonyi kér. szocialisták memoranduma. — A magyarság sérelmei — Ez igy nem mehet tovább! — A trianoni békében biztosított jogo­kat meg kell adni! A pozsonyi keresztényszocialista párt a következő határozatot hozta: A párt a köztár­sasági elnök látogatása alkalmával megtar­tandó városi diszgyülésen részt vesz s az el­nöknek memorandomot ad át. Az átadás után a párt tagjai a tanácskozásról együttesen tá­voznak. Az átadott memorandum szövege a követ­kező: Elnök ur! A köztársaság jelszava: Az igazság győz ! Ezen jelszónak diadalra jutása elnök ur hatalmába áll. Az utolsó órában a párt teljes bizalommal fordul önhöz. Elnök ur! Amit mi a mai kormány regimeje alatt a ha­tóságoktól láttunk, csak igazságtalanság volt. Az 'Utolsó időben a pozsonyi magyar jogi fakultásnak átvétele alkalmával ki­jelentették hogy: A hatalom a jogon felül áll. A köztársaság saját legfontosabb érrekében e tekintetben is feltétlenül változást kell elő­idézni, mert az elégedetlenség napról napra fenyegetően nő. Pozsonyban a kormány ren­deletére a közigazgatás szlovák, holott alig egy negyede a lakosságnak érti ezt a nyelvet. A memorandum rámutat arra, hogy 52 éven keresztül a közigazgatás nyelve Pozsony­ban magyar-német volt. A kormány 30 hónap alatt a Tótföld magyar-német fővárosát el akarta szlávositani. Az ilyen eljárás feltétlenül rossz vért szül. Az iskolakérdésben a memorandum rá­mutat a bezárt magyar és német iskolákra. A színház kérdésében szintén panasz merül fel a magyarság és németség háttérbe szorítása ellen. A memorandumban arról is panasz van, hogy az 1919. évtől itt letelepedett bankfiókok sem az államnak, sem a községnek adót nem fizettek, mert a pénzügyigazgató vonakodik saját nemzetebelieit megadóztatni. Negyven utcanév lett megváltoztatva, dacára annak, hogy egyiknek sem volt olyan neve, amely a Habsburgokra vonatkozott volna, vagy az antáut érzékeny­ségét sértette volna. A memorandumban a párt annak a re­ménynek ad kifejezést, hogy a városi válasz­tásokat hamarosan kiírják, majd igy zárul: Igazság! így ez nem mehet tovább. Ha a köztársaság fejlődését akarjuk biz­tosítani, úgy a kisebbségek részére a trianoni békeszerződésben biztosított összes jogokat meg kell adni. Esküdtszéki tárgyalás. — Felmentett apagyilkos. — A komáromi törvényszék esküdtbirósága> folytatólagosan tartott tárgyalásai soráu sz iptem bér 23 án, a felmenő ágbeli rokonon elkövetett szándékos emberölés bűntettével vádolt Balázs Ferenc elleni bűnügyet tárgyalta. Az esküdtszék megalakulása után a tárgya­lást vezető bíró felszólítására az alig 19 éves vádlott, Balázs Ferenc részletesen elmondja, hogy édesapja állandóan részeg volt, ittas állapotában mindig ígérgette, hogy úgy öt, mint. édesanyját, egy éjjelen el fogja pusztítani. Félelmükben már korábban szétváltak apjuk háztartásából és külön éltek. Folyó évi április 10-én részegen jött haza Gúta-Pacsérnkon levő házába. Az összeférhetet­len természetű ember, az,italtól feihevitve ismét zsörtölődni és szidni kezdte családját. Majd a nagy fejszét felkapta és fiát, ki csitfitani igye­kezett édesapját, agyon akarta ütDi. De a fiú a többszöri ütések elől kitért. Eközben az édes­anyja a konyhából kilépett, apja észrevette, feléje ment az ütésre tartott fejszével, — a fin anyja védelmére sietett s a nála levő kapával az apja ütésre emelt fejszéjét ki akarta ütni annak kezéből, d> oly szerencsetleoül sújtott le vele, hogy ütése az apját érte, ki pór óra múlva meghalt. A fia elmondta még, hogy csak anyját, valamint magát, akarta megmenteni az agyou­­ütéstől, apjat bántani nem akarta. Azután a ki­hallgatott tanuk egyértelmű vallomásából a bíró­ság megállapította, hogy Balázs Pál részeges, zsörtölődő természetű ember volt, ki a család­jával rossz viszonyban élt, folyton ütötte őket. Dr. Gyuriss Alajos államügyész kérte a vádlott szigorú megbüntetését, majd dr. Weisz Miksa ügyvéd — Balázs Ferenc védője, — felmen­tést kert védence számára a jogos önvédelem alapján. Az esküdtszék a feltett kérdésekre adott válasz szerint, vádlott bűnösségét, de egyúttal a jogos védelmet is megállapította, — mely alapján a bíróság Balázs Ferenc vádlottat felmentette és azonnali szabadlábra helyezését rendelte el. Az államügyész az ítélet ellen feíebbezést jelentett be. Kétnapos tárgyalás után f. hó 26 an hozta meg a helybeli törvény­szék esküdtbirósága a szándékos emberölés bűn­tettével vádolt szabadlábon levő Jakab Gyula és Jakab András elleni büopOrében az Ítéletet. A törvényes keretek közt megtartott esküdt­szék megalakulása után a tárgyalást vezető dr. Gefferth Elek Ítélőtáblái biró felszólítására vád­lottak egyenként előadták, hogy az eset cseresznye lopás közben részletesen a következőleg történt. Még 1920. évben cseresznye érés idején a perbetei szőllőhegyben vádlottak tulajdonát képező szőilő­­ben, a vádlotttulajdonos kintlevő gyermekeit hazakergették a cseresznyelopók, kik odahaza sírva panaszolták ezt bátyjuknak. Erre a hírre bátyjuk a szomszédból egy revolvert kért köl­csön, magához véve elindult a szőliőhegy felé. A cseresznyefa körül 3 embert látott. Amint odaért felszólította őket, két riasztó lövést adott le pisztolyából. A tolvajok erre szaladni kezdtek. A fiú utánnuk futott. Az egyiket id. Stefankovics Ferencet el is érte, de megbotlott, elesett, amit a cseresznye tolvaj kihasználva torkon ragadta, mire Jakab Gyula a revolvert elsütötte s ké­sőbb megállapították, hogy a meglőtt ember id. Stefankovics Ferenc, kit a lövés halálosan meg­sebzett, bele is halt sebébe. Hogy az édes apa Jakab András fiát biztatta volna a gyilkosság elkövetésére, azt a főtárgyaláson kihallgatott tanuk egyike sem bizonyította. A közvádló dr. Molnár Jenő a vádlottak súlyos megbüntetését kérte, — mig dr. Kamrás József jogi érveiben, gazdag meggyőző beszéde mellett igyekezett kimutatni védencei ártatlansá­gát, de különösen a jogos védelem igazolását. Ezután meghozták az ítéletet, mely szerint Jakab Andrást a felbujtás vádja alól felmentette, — de Jakab Gyulára nézve uj főtárgyalás meg­tartását rendelte el a biróság, az esküdtek zavaros felelete folytán. Az Ítélet jogerős (k. b.) A nyugdíjtörvény végre­hajtása. A f. évi augusztus 25-én kelt 298. száma kormányrendelet az összes állami nyugdíjas tisztviselők és alkalmazottak illetményeit ren­dezi, mig a felekezeti iskolák tanerőinek illet­ményeiről nem intézkedik. [. A: I. fejezet sze­rint mindazon egyének, akik 1919 augusztus 31-ike előtt vonultak nyugalomba, illetőleg az ezeu határpont előtt elhunyt állami tisztviselők és alkalmazottak nyugdijiiletménye 80% at emel­tetik fel oly értelemben azonban, bogy a leg­kisebb nyugdíj 1000 K., a legkisebb özvegyi nyugdíj 700 K-L tesz ki évente. Teljesen árvák 350 K., atyátian árvák évi 140 K. ellatmanybau részesülnek. A gyermeket 21 éves életkorukig, kivételes esetekben, ha tanúimanyaikat folytat­ják, 24 éves korukig részesülhetnek az ellát­mányban, ha különben ellátatlanok. A felemelt nyugdíjból semmiféle havi levouas nem eszkö­zölhető ; az eddig levonásba hozott IV. o. kere­seti adó, betegápolás! pótado, uyugtibéiyegilleték azonban már nem téríttetik vissza. Azon nyugdíjasok, akiknek felemelt nyug­dija a 2000 K at nem haladja meg, 1919. évi szeptember 1-töl kezdődőieg ovi 936 K segilyt kapnak. 2000—17200 K nyugdíjjal bíró egyenek évi segélye 984 K. A nyugdíjas özvegyek segélye a következő : 1000 K felemelt nyugdíjig évi 612 K ÍOUO—2000 K féléméit nyug.-ual évi 756 K 2000—6000 K » » » 900 K Nyugdíjas segedlisztviselők és szo'gák 564 kor. segélyben részesülnek. Teljes arva gyermekek segelye 468 kor.-t. atyatlan gyermekek segalye pedig 288 kor.-t tesz ki eveute. Az 1918. évi március 2Ö-au kelt 1250. sz. magyar miniszteri rendelet értelmében ioiyositoit iiadisegeiyek s a cieii-szlovák kormány 1919. évi 454. oZ. rende­leté szenmi rendkívü l dragtsagl pótlék fizetése 1919 szept. 1-vei szüutetteLik be. Ezen határidőn túl kifizetett segélyek levouasba hozandók. Ugyan­csak levonatnak a jelen nyugdíjemelésre kiutalt előlegek, továbbá valamennyi a köztársaság altat el nem ismeri, dé a cseh-szlovak hatóságok áltál kifizetett összegek; így a Károlyi-kormány által kiutalt segeiyek. A fentiekben ismertetett nyugdijilletmé­­nvek 1920 december 31 lg fizetendőit ki. Ezen időtől kezdve ismét előleg alakjaban kapjak a nyugdijatok felemelt illetmenyentet mindaddig, amíg az 1921. évi 99. sz. törvény kiadandó végrehajtási reude.eLe értelineoeu vegleg nem rendeztetik majd a nyugdíj kérd is. II. Az összes többi 1918 szeptember 30-a és 1919 julius 3l-e közölt nyugdíjazott tiszt­viselő és özvegy eddigi magyar törvények sze­rinti illetményéhez a nyugdíjazás napjától 1919 augusztus 31 ig a következő dijak fizeten­dők ki : Akiknek évi fizetése 1600—2200 K-t tett ki, havi segélyük 50 K; anikuek évi fizetése 2200—2800 K-t tett ki, havi segélyük 66 K; akiknek évi fizetése 2800—3600 K-t tett ki, havi segélyük 80 K. III. 1919 szept. 1. és 1920 ápr. 30 a kö­zött nyugdíjazott állami tisztviselők özvegyei Ó3 gyermekei ugyauoiyan nyugdíjban részesülnek, mint az I. alatt felsoroltak. A nyugdíjazás fel­tétele azonban az, hogy a nyugdíjazás a magyar törvények által megengedett okokból történt. A többi nyugdíjas (tehát az u. n. átvett és nyug­díjazott egyének) illetményei továbbra is az 1918 október 28-án érvényben levő magyar törvények szerint fizettetnek. SPITZER SÁNDOR könyvnyomdája, könyv-, papír-, írószer- és zenemű­­kereskedése, könyvkötészete Komárom, Nádor-utca 29. az. Telefon 80. Elvállal báli, esketési, eljegyzési meghívókat, ügyvédi, községi nyomtatványokat, folyóiratok, lapok készítését. Kötészetében a könyvek legmodernebb be­kötését és koszoruszalag tüzarany-nyomását. Cigaretta hüvely nagy raktára. Átvesz az összes bel- és külföldi lapok részére hirdetéseket eredeti áron. ÖKÄTlSLItm LENflU-UTCfl 33. Művészies mozireklám képek, klisék gyári árban.

Next

/
Thumbnails
Contents