Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-08-23 / 74. szám

2. oJdaJ „Komáromi Lapok“ 1921. augusztus 23. nelmi jelentőségét. A gondolatokban gazdag beszéd Fél apostol igéin alapult: Most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három; ezek között pedig leg­nagyobb a szeretet. (LKor. 13:13.) Az ős keresztyénikor két nevezetes alak­ját állította egymás mellé: Nérót, a császárt, aki minden hatalom felett kénye-kedve szerint rendelkezett s a feljegyzések szerint ezt a kijelentést tette: „Szeretném az egész világra kikiáltani, kikiáltani ezer nyelvvel a borzasztó titkot: nincs szeretet; vele szemben áll a cirkusz homokján várva a vértanúhalált, Pál, Tarsus fia, aki szivében hord egy világot: az Isten királyságát; bár hatalom alá vetett lénynek tartja magát, nyomorúságban bö része van, mégis azt Írja: megmarad a hit, remény, szeretet. Az egyik a kietlen vég képviselője, a másik a fejlődő jövőé, mert erkölcsi érték folytonosságát hirdeti. Maradjon meg közöttünk, magyarok kö­zött is — mondá — a hit, remény, szeretet. Legyen keblünkben a hit éles látása, mely a mélységbe hatol, a magasságba emelkedik, a remény pírja ékesítse álmáinkat s varázsolja közelebb őket, a szeretet meg kapcsoljon össze bennünket. A fejlődő emberiság nemze­teinek versenyeiben az a nemzet lesz a győz­tes, mely a leghatékonyabb erkölcsi erőket fogja felmutatni. A nérói nyers erő és a Pál apostol által örökkévalónak deklarált hit, re meny, szeretet, megfogják vívni a küzdelmet s a győzelem kétséges nem lehet. Az 1912-ben 6lsülyedt Titanic katasztrófája megmutatta az erkölcsi erők értékét s az anyag semmiségét. J Ha s hit, remény, szeretet, megmaradnak ben- ! nünk, mi is becsületet, tiszteletet szerzünk, a ’ magyar nép fényesebb lesz, fajunk el nem i vész soha. Az ág. h. ev. gyülekezet előtt Jánossy Lajos esperes mondott szivekbe markoló be- j szódét, mely könnyekig megindította a tem­plomot zsúfolásig megtöltő hallgatóságot. Ezekben a templomokban is a magyar imádság zengett fel a hívek ajkán a magya­rok e nagy ünnepnapján. i A Medvecky-íéle hírhedt rendelet, mely- i nek születési hibája a törvénytelenség, ekkép- j pen nem vétetett tudomásul, mert Szent István ; ünnepét az egész vármegyében, sőt Pozsonytól Ungvárig megülték a magyarok vallásfeleke­zetre való különbség nélkül. II srali-iap Urain (Komáromtól Pécsig, meg vissza.) .— Saját tudósitónktól. — Az akimmel szombati számunkban közölt Cz. F. az Első Magyar Biztositó komáromi fő­nökétől a napokban lejátszódott puccsról az alábbi érdekes sorokat kaptuk. A Pécsett az utolsó napokban történt eseményekhez bátran használhatjuk a fenti cí­met, hisz evidens, hogy az egész puccsot a szerb hatóságok mozgatták, melyre a pénzért mindenre kész „emigráció“ szívesen vállalko­zott. De 3000 bujdosó bőréről és menleveléről is szó volt, akiknek már 2 év óta készséggel statisztált a hazugságokkal állandóan félreve­zetett csőcselék (a tendenciát felismert mun­kásság már rég tisztában volt velük.) A ratifikálás után legelőször a józanabb bányamunkásság igyekezett magát emancipálni. 16 idősebb munkást küldöttek Magyarországba meggyőződést szerzendő az ottani állapotokról. Ezek a legjobb hírekkel térhetvén vissza, a bányamttnkásság a magyarországihoz hasonló ellátást követelve, sztrájkba lépett. És ettől kezdődött — hatalmukat inogni látva — a szerb hatóságok üldözése, az emigráció moslé­­kos szájú, durva izgatása, a csőcselék terrorja és a bécsi magyar sajtó stílusában tartott pécsi lapok hazugságáradata. Kezdődött ez a 16 munkáskiküldött letartóztatásával, folytatódott az e hó 11-iki „általános“ sztrájk kihirdetésével. Az u. n. munkásvezérek következetessé­gére mindenesetre jellemző, hogy ugyanakkor forszírozták a szerbekkeli színpadát, amikor Szerbiában a legnagyobb kommunista s mun­kásüldözés folyik, amit már a csöndes jobbol­daliak is raegsokaltak, s amikor az egyes kor­mánybiztosok egész szállítmány Magyarországból menekültet tettek át a határén, kiknek nagy részét a magyarok rögtön szabadon is enged­ték. De persze ezen kínálkozó egérutat sem veheti igénybe a pécsi menekült sereg, mert nagy részüket a világ egyetlen bírósága sem engedné futni. A pattanásig feszült idegekkel várakozó városba végre 8-án, hétfőn megérkezett a ki­ürítést előkészítő entente bizottság néhány tagja Foerster angol ezredessel s másnap a ! a missió tulajdonképeni vezetője: Gosset angol J ezredes. Ezek előtt kivánt a munkásság fél- j napos sztrájkkal a kiürítés ellen demonstrálni, | természetesen — a szabad véleménynyilvánítás ! legnagyobb örömére — a söpredéket, a fele- I lőtlen elemet s egy csomó gyerkőcöt vonul­tatva fel. Magyarországot gyalázó táblák alatt, vasbotokkal, kövekkel felfegyverkezve. Azt hiszem, ha eddig komoly ember a hazugságok hatása alatt gondolkodva várta is az „elnyo­mást“, e csorda rombolása után utálattal for- j dúlt el irányuktól. Azon kereskedők kirakatát, kik Linder rendőrkapitány garanciájára nyitvatartottak, bezúzták, minden üzletet bezárásra kényszeri­­tettek, a Nemzeti Kaszinó több ablakát be­törték, majd berohanva az ott időző tagokat összeverték az állandóan üvöltött „Horthy­­kutyák“, „fehérek“ csatakiáltássai, az utcán talált papokat megverték, a D. G. T. bánya­­igazgatósága ablakait bedobták, s mikor egy orosz menekült irodistaleány egy követ vissza­dobott, a társaság két mérnökét rögtön letar­tóztatták. A csendőrség és rendőrség ugyanis az ellentüntetés elnyomására járt mindig a tüntetőkkel. Megjegyzendő, hogy a józan szociáldemokrata munkásság több helyen dol­gozott. így a Hoffmann bútorgyárban is. Ezeket a többfelé portyázó bandák egy tö­meggé olvadva támadták meg és verték széjjel. Végül aztán a főtéri kávéházakbói kivert vendégek helyét a sansculott-ok elfoglalva megkezdődött a népgyülés. Elszomorító volt látni, hogy a „Bécsi Magyaréból vett szóla­mokat oly ember adja elő, mint dr. Doktor Sándor a pécsi bábaképző igazgatója. Több példánk van, hogy az árba került ember ment­hetetlen, de hogy az ily kiválónak ismert „so­­ciologus“, Norcan magyar fordítója se ismerje fel a határt és kompromittálja magát örökre, elveszvén minden józan szociális irányzat szá­mára, hogy egy határtalan jövedelemmel biró nőorvos, az országban legkiválóbban felszerelt nőiklinikája berendezését az ellenségnek ki­szolgáltassa, hogy egy 7 leányos családapa érettségizett leányait a fentemlitett félvonulá­sok élére állítsa, nőket gyalázó Horthykatonás propagandaképeket vive: ezt megérteni alig lehet, itt talán már a lelki egyensúly is meg­billent nagy veszteségére a jövő, egymást megértőbb társadalomnak. Másnap a két pécsi polgári újság tátongó fehér falai mutatták, hogy a szomorú esemé­nyekről Írni akartak. A hovatartozandóság megnyilatkozásának legnagyobb szabadságára ezután sem újságban, sem más módon még muk­kanni sem volt szabad; annál bátrabban közöl­hették a gombamódra termett emigráns bule­­vard-,sőt munkáslapok a magyarságot gyalázó véleményüket. — Es a sok piszok mind ma­gyar nyelven jeleut meg oly szemérmetlen beállításban, mintha egy többség állana mö­göttük, pedig csak nem is kétes eredetű pénz tereintette őket. Ez ellen végre egy ember mert tiltakozni: gróf Zichy Gyula pécsi püs­pök, ki az entente missió vezetőjéhez intézett levelében nyiltan megvádolta a szerb hatósá­gokat, hogy az utolsó napok eseményei előze­tes tudtukkaí történtek. Az annyira gerinces levelet Posset átadta Radics szerb kormány­biztosnak, ki álszenteskedve rögtön az elég­tétel kiszabása miatt Belgrádba telegrafált. . . S amidőn a szerb katonai és politikai hatóságok a missiónak kijelentik, hogy nekik nem parancsolnak s a kiürítésre külömben sem kaptak Belgrádból semmiféle utasítást, ugya­nakkor a társzekerek végtelen sora hordja a városból a mi még elmozdítható, amit két év alatt az iskolák, korházak, kaszárnyák, gyárak­ból még el nem vittek s amit még útközben mint tűzifát, vagy ócskavasat eladtak, mert használható állapotban ép úgy mint a romá­noknál — rendeltetési helyére semmi sem ért. Ily körülmények között tartatott meg va­sárnap a nagy hű-hóval beharangozott haza­áruló népgyűlés a nagy erőfeszítések után ösz­­szeterelt mintegy 3000-nyi tömeg jelenlétében, A határ városi rendőrség már előzőleg figyel­meztette azokat, kik a „tüntetés“ komolysá­gát megzavarják a legsulyosabbra. Nem volt rá szükség. — Az ott elhangzott és felolva­sott hülyeségeket, a bevonulás Fekete-Schwartz szerinti programmját: akasztófák, deres, kinzó­­kamrák, kerékbetörés, a nyomdafestéket meg nem bíró trágárságok, de a legjámborabbak­­nak is legalább éhhalálos internálást stb kilá­tásba helyező és még hihetetlen borzalmakat már nem csak a kíváncsiskodó lakosság hall­gatta szánakozó mosollyal, hanem az „össze­tereltek“ is minden emocia nélkül, amikor szinte programmon kívül Dobrovics Petár (igy) festő­nek adják a szót. E szerb gyerkőc hivatkozva az 1918 nyarán történt pécsi katonai lázadásra, melyet ő vezetett (akkor az akasztófától ha­mis alibi igazolással menekedett meg, most azonban büszkén ismeri be a sok emberhalált, mi nevéhez tapad) és felhívja a munkásságot a fegyveres ellentállásra, valamint a szerb* fnagyar köztársaság megalakítására! A várat­lan felszólítás, tudva azt, hogy Dobrovics a szerbeknek exponense, igy az egészet is csak ők inscenálhatják, nem maradt hatás nélkül. így megmenekült a népgyülés az elíapo­­sodástól s miután azon kérdésre, hogy ki nem kivánja a megalakulást, senki sem jelentkezett, a félmillió lakos nevében egyhangúlag kimon­dottnak hirdették a szerb-magyar köztársaság megalakulását, melynek intéző bizottsági el­nöke Pefár, tagjai pedig a vezető-emigránsok lettek, az elnök szavai szerint: amíg Károlyi Mihály, Jászi és a magyarság többi igaz hőse távirati meghívásukra a helyszínen át nem veszi a hatalmat, hogy a szerb és a kisántánl többi államainak segítségével Magyarország ez egyet­len demokratikusnak máradt szögéből követelve a békeszerződés végrehajtását, a környező álla­mokkal összefogva, hevigyék a magyaroknak is a szabadságot! A sorra deputációzott szerb hatóságok (bizonyosan programm szerint) mind örömmel üdvözölték a kommunistákból az újabb áram­latnak megfelelőbb demokratikussá vedlett fel­szabadítókat s ha még elmondjuk, hrgy a sok ordítást a tettyei fensikon egy népünnepély keretében mosták le, melynek költségeit — igen ötletesen — már előzőleg a „kultúráért“ megrohanó szóval gyűjtötték össze sörös krig­­likben, úgy — finita la comedia . . . Mikor e sorok megjelennek, már az egész gyönyörű vidéken a felszabadulás öröme ra­gyog az arcokon s tán igaz lesz a meggyö­törtek kijelentése, hogy nem baj ha csakugyan éhbérért is kell dolgoznunk, hisz e télen meg­élünk az örömből is. . . ___________ — Őszi uetemények (konyhakert és virág­félék) magvait Berghofer János magkereskedé­séből szerezzük be. Pozsony, Vásártér 13. — Értesítés a volt Vili. osztályosoknak. A főg. igazgatósága tudatja, hogy Győrött math, érettségi írásbeli vizsgálat szept. 7-én,* a szóbeli kiegészítő vizsgálat pedig szept. 9-én lesz a főgimnáziumban. Legolcsóbb bevásárlási forrás! Nagy választék mindennemű vászoncipőkben! Férfi, női és gyermekcipők nagy raktára! Cipőujdonságok a legszolidabb árban kaphatók. Pontos és figyelmes kiszolgálás! Mérték utáni rendelések és javítások 24 érán belül készíttetnek. Cipőkrém és eredeti „PALMA“ gummisarok kaphatók 367

Next

/
Thumbnails
Contents