Komáromi Lapok, 1921. január-június (42. évfolyam, 1-52. szám)

1921-03-02 / 18. szám

4. oldal. ,Komáromi Lapok* 1921. március 2. kereskedelmi tárgyalásokat vezeite, már teljesen befejezte munkáját. A magyar és lengyel ténye- \ zők minden kérdésben megállapodtak. Ebből j az alkalomból Jan Kirclimayer kereskedelmi ; államtitkár, a lengyel delegáció vezetője a kö- j vetkező felvilágosításokat adta: Az ideiglenes magyar lengyel kereske­delmi egyezményt mindkét kormány megbí­zottja a napokban irta alá. Az egyezmény élet­belépéséhez még a kormányok jóváhagyása szükséges, ami azonban meggyőződésem szerint tökéletesen biztos. Az egyezmény egyelőre hat hónapra szól, gyakorlati követelményekhez al­­kalmazkodón vegyes rendszerű. Felállitötluk az úgynevezett szabadáruk lajstromát, melyekből korlátlan mennyiségei lehet ki, illetőleg bevinni és emellett a kontingentált áruk listáját, melyek ki-, illetőleg bevihető legnagyobb mennyisége meg van határozva. Az egyezmény ezenkívül részletesen szabályozza az árucsere alapelveit, a kölcsönös illetékek fizetési módozatait, a ja­vítási és nemesitési forgalmat, a mintakü'.de­­rnények ügyét és a vasúti kérdéseket. Ami a a Magyar- és Lengyeloiszág között vasúti for­galmat illeti, Lengyelországnak eltökélt szán­déka, hogy élni fog a versailesi szerződésadta jogával, mely szerint harmadik államokkal szemben bármely irányból szabad átviteli for­galmat követelhet. Az egyezmény körét egyelőre nem fek­tettük olyan széles alapokra, mint ahogy azt némely érdekeltek talán remélték.- A két kor­mány számolt bizonyos mozanatokkal, amelyek­kel éppen a gazdasági együttműködés szilárd sága és tartóssága érdekében a szabadforga­lomnak bizonyos korlátokat szabna. Így pél - dáál vakítana szempontból kiküszöböltük a kizárólagos luxuscikkek behozatalát, továbbá eltekintettünk az olyan áruktól melyeket egyik­­vágy másik fél nemzetgazdasága nem nélkülöz­het, Politikai szempontokon luvü! a megegye­zési nagyban elősegítette az a körülmény, hogy a két ország közgazdasága egymást harmoni­kusan kiegészíti.. Magyarország íökép mezőgaz­dasági termékeket, fémárukat, mezőgazdasági gépeket, motorokat, szerszámokat, mozdonyokat vasúti vaggonokat és egyéb vasú i felszerelési cikkeket szállíthat, melyekért Lengyelország vi­szont textil-, konfekció, és rövidárut, naftát, üveg és faárukat, zománcedényeket és hasonló­kat szállítana. Az egyezményben >s főképpen ezek a cikkek szerepelnek. A tárgyalások alkalmává betekintés! nyer­tem a magyar ipari világba E tekintetben na­gyon kellemes meglepetéssel tapasztaltam, hogy Magyarországnak, bar fiatal, de kitűnő, modern és f- jlfldésképes ipara van. Úgy Budapest föld­rajzi fekvése, mint a termelt cikkek jósága arra a reménységre jogosítanak, hogy Magyarországra Keleteurópábau rendkívül fontos szerep vár. Az egyes ipartelepek megtekintése alkalmával egyszersmind tapásztaíhattam. hogy a magyarok gyakorlati szelleme, fényes szervezési képessége es kiváló szaktudása, állandó alkotó szorgalma és páratlan kötelcsségtudása az ország újraépí­tésének abszolút biztos alapot nyújtanak. Szilárd meggyőződésem, hogy egy nép, mely ilyen ütőkártyákat tart kezeben, nyugodtan nézhet a legsúlyosabb viszonyok között is a jövő elé. * % r ^ Értesülésem szerint Giesswein Sándor praelátus, nemzetgyűlési képviselő, a keresz­­tenyszociális gazdasági párt elnöke a legköze­lebb ismét Varsóba utazik, hogy sikeresen megindított akcióját a magyar-lengyel barátság érdekében tovább fejlessze. Szemete Pál. HÍREK. Kellesz... \ Nélküled semmit, semmit sem merek: Kellesz hivó szónak, Hogy ne legyek, mint félős kis gyerek. Vérzik a lelkem nagy élei-sebekkel: Ezerjófüszókkal Lágyan babusgatnod úgyis csak neked kell. Bus órák terhét mennyit vittem én: Jöjj multkergelőnek! Fáradt-magammal megbékítenél I Belükbe senyvedt két merev kezem : Csak úgy tehet csodát, ha Szép csigás hajadba eltemetkezem! Jővőm humuszát álmokkal behintem: Kellesz érlelőnek Hitető kedveddel minden terveimben! Borka Géza — Suärdström üjlborq. Vasárnap olyan nagyszerű művészi esemény színhelye lesz Komárom, amilyenben Reményi Ede, Neme Dezső, Burmester Viily, Kubelik János hang versenyei óta nem volt része. Svdrdstiöm Valborg jön ide a Jókai Egyesület meghívása folytán, mely nagy anyagi áldozattal a közönségnek olyan dalestet szetez, amilyenben ritkán volt alkalma gyönyörködni eddig. Svärdström Val­­borer a ma legnagyobb énekművésze, akinek csodás koloraturája és hanganyagával való bánni tudása példátlanul áll az előadó művé­szetek történetében Hangjának csodás fénye és zengése az „észak csalogánya“ melléknevet sze rezte meg neki. És méltán. A svéd nemzetnek hírnevet es dicsőséget aratott az egész világon, amelyet bejárt. Magyarországot régebben sűrűén kereste fel a nagy művésznő, akinek olt sok kedves ismerőse van. Müsoráia most felvette a Traviala nagy áriáját, mely leghíresebb opera­szerepe, ezenkívül a legnagyobb dalköltök cso­dálatosan megkomponált, örökbecsű müveit. Roppant eredetiség lesz G-ieg dalait hallgatni, egy hazajabeli művésznőtől. Brahms, Beckmann, Grieg, Löwe, Schubert, Sbauss és Wolf u‘ol-Elmúlt a háború! liútcáuyos hatása a DIANA készítmény skre melyek ismét a régi kipróbált békemiBőségben kaphatók a következő árakon: D!ANA»kr£m kis tégely — — — — — Dl A MA-krém nagy tégely — — — — DIANA-puile. kis doboz — — — — — DlANA-pudcr nagy doboz — — — — DJANA-toiletkóazlet kis doboz — — — DIÁM A-toil út készlet nagy doboz — —­D!ANA-fog!;tcm — — — _ — — DlANA-fogpor — — — — — — — Dl AN A-száj viz — — — — — — — Gyártja: a Diana Kereskedelmi Budapest^ V, NAdor-utca «•:». ~ * " ~» ----------> -érhetien szépségű dalaival gyönyörködtet ben­nünket a művésznő, aki ma délben érkezeit Komáromba, ahonnan azonban már a déli vo­nattal tovább utazott Nyitrára, ahol szintén hangversenyt ad. A nagy énekesnő Wienben és most vasárnap Búd ipesieti adott hangver­senyt óriási sikerre! úgy, hogy ápril elején meg keil ismételnie, A d riest műsora a következő: 1. Verdi: Á ia a „Trcviata“ operából. 2. a) Löwe C : H Jnzelmä.mellen, b) Wolf H.: Ver­­bangenhei«. e) Löwe C.: Niemand liar’s gesehen, d) Strauss: S ändehen. 3 a) Brahms J-: W:r wandelten, b) W«. 1 H: Weylrs Gesang c) Schubert F.: Erlkönig, d) Wolf H.: Svorchenbotscliafr. 4. a) Beckmann ö.: Winden, b) Grieg E.: Soiveigs Lied, c) Lange Müller: Et.eiaar (Spätsommer), cl) Grieg E : Johannisnacht, e) Norvég hegyi étiek (Népdal). A művésznőt Maily Károly elő­kelő wieni zongoraművész kiséli. Helyárak a 20°> vigalmi adóval: 1—VI. sor tagoknak 20 K, nem tagoknak 30 K, VII—Xil sor tagoknak 16, r.crn tagoknak 25, XIII—XVI1L. sor tagok­nak 12, nem tagokna« 18 K. — Állóhely 10, nem tagoknak 12 K Jegyelővétel március 3—5 (csülöriök—szombat) a Spitzet-fele könyves­boltban. — Házasság Wcisz Árpád és Nemes Ella mate 6-án d u. 1 órakor tartják cgybekelési ünnepélyüket Kossuth-tér 48 számú lakásukon, melyre ezúton hívják meg az ismerősöket és jobaráfokat. (Minden külön ér esités helyett ) — fi főgimnázium ifjúságának színclőadása. A szent Benedckrendi főgimnázium taiulóifju­­sága régi hagyományaihoz híven sdnielőadásra készül. Március havának első felében kerül szilire a főgimnázium színpadján „Morus Ta­másinak, Vili. Henrik angol király kancellár­jának és a keresztény hit vértanújának törté­nete. A hatalmas történelmi szimnü előadása iránt, amelynek tiszta jövedelmét nemes célra fordítják, általános az érdeklődés. — fl Komáromi Zsidó Ifj egyesület lelkes gárdája folyó hó 26-án kultur-estélyt rendezett. Áz idei szezonban már másodszor lépett a nagy nyilvánosság és mind a kétszer megállta a he­lyét.’ Fuchs Károly költői prológját Goldmann Janka adta elő közvetlenül. Kohn Ibolyka fej­lett zongorajátéka nagy hatást keltett. Kellemes bariton hangja van Klein Ferencnek, akinek szép énekszámait meleg ovációban részesítették. Kun Soma, a műveltségéről közismert tanár a középkor bölcseletét tárgyalta nagy hozzáértés­sel magas röptű beszédében. Rosenbaum Mik­lós szépen szavalta el Kiss: „Simon Judit“ c. balladáját, melyet Rudas Rudka kisért. Rudas R. neve már nem ismeretlen elődünk. Noha ez alkalommal csak mint rutinos kisérő szerepelt. Zongorajátéka a legnagyobb elismerést érdemli. Rudas József hegedüszáma mély érzésű játékról és fejlett vonó kezeié rö! lesz tanúságot. „A színház után“ c. vig monológot bájosan adta elő Roder Manci. — Dr. Bognár Cecil akadémikus lelt A A főgimnázium Tudós tanárát, dr. Bognár Ce­cilt, lapunk jeles toiiu dolgozótársát, a buda­pesti Szent István Akadémia természettudományi osztálya rendes tagjává választotta meg. E ki­tüntető választás a kiváló tudós irodalmi mű­ködésének elismerése, mely tudományos körök­ben már régebben a legnagyobb érdeklődést kellette. Dr. Bognár Cecilt, ismeretterjesztő elő­adásaink e népszerű és általánosan kedvelt elő­adóját a Jókai Egyesület irodalmi osztálya is ez cv január havaban választotta meg választ­mányi tagjává. A kiváló tanár mint a filozófia müvelője'ls nevet szerzed magának a Gyermek­­tanulmányi Társaságban tartott előadásaival, melynek választmányi tagja, Gratulálunk ezen legújabb szép sikeréhez. — fii egynapos átkelési igazclüányoHkai a magyar hatóságokkal a mai napon történt kö­zös megegyezés alapján újból megnyüt az át­kelés a fő dunai hídon. Az utóbbi napokban történt hidzárlatnak az volt az oka, hogy a közönség nem respektálta a szükebb határszéli érintkezésre kiadott rendeleteket, az itt tartóz­kodási időre vonatkozólag, amit önhatalmúlag meghosszabbítottak. Figyelmeztetem a közönsé­get, hogy a legpontosabban tartsa be a politi­kai hatóságok «ital kiadott érvényben levő ren­deleteket, amelyek a határszéli érintkezésre vo­natkoznak. Azon esetben, ha hasonló esetek a jövőben előfordulnak és a közönség nem fogja respektálni a zsupání hivatal által kiadott ren­­deletekct. A magyar hatóságokkal történt meg­állapodások szerint az egynapos átkelési iga­zolványokkal való átkelés tejesen be lesz szün­tetve. — Százharminc esküvő egg napon. A: oszt­rák főváros nyomorúságáról már nagyon sok szó esett. A nosüíési kedv azonban, úgy látszik, minden nyomorúság mellett sem veszett ki az emberekből. Amim budapesti tudósitónk jelenti, Béesben az utolsó heieKben óriási módon megélénkült a nősülési kedv. Farsang utolsó napján 130 esküvőt kötöttek. — főúri pincérnök Konslauiinépolyltan. A Wrangel-sereg veresége óta nagyon megszapo­rodtak Stambulban az orosz vendéglők. A ki­szolgálást menekült orosz arisztokrata hölgyek végzik, akiknek nevét az étlap feltünteti és bi­zony sok>zor megtörténik, hogy az orosz tiszt megcsókolja a pincérnő kezét, mielőtt megien­­deiné a levesét és átadná a borravalót. — fi lóid összeütközik az üstökössel. A greenwichi csillagvizsgáló jelentése szerint föl­dünk junius 26-án összeütközik egy üstökössel. Az összeütközés a jelentés szer.nt nem lesz veszedelmes, mert az üstökös anyaga igen ritka, de az északi félteke lakóinak junius 26 án gyö­nyörű látványban lesz részük. Csillagászaink véleménye szerint a Winnecke üstükösiől lehet csak szó, mely eddig nagyon szerényen visel­kedett. 1858 ban fedezték fel, azóta rendes idő­ben mindig megjelent, de ti jztes távolban ma­radt tőlünk. A tudományos világ érthető érdek­lődéssel várja a mostam megjelenését. Az ösz­­szeü.közés a föld történetének páratlan szen­zációja lesz. Április 8-án gyűrűs napfogyatkozás lesz látható. Az utolsó napfogyatkozás 1914 ben volt, de gyűrűs napfogyatkozást mi már régen nem láttunk. A mostani április 8-áu reggel 8 óra 44 perckor kezdődik, legnagyobb fázisát 10 óra 2 perckor éri el és Í! óra 24 peickor lesz vége.

Next

/
Thumbnails
Contents