Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)

1920-09-01 / 64. szám

4. oldal. „Komáromi Lapok“ 1920. szeptember 1. — fi munkások n magyar iisztuiselőkérí. A lefoglalt kath. egyházi birtokok igazgatósá­gánál úgy látszrk az a tendencia kezd érvénye­sülni, hogy a magyar gazdaliszteket lassanként elbocsássák.- Így Czobor László farkasdi intézőt most bocsátották el s helyére cseh intézőt küldtek. Ez az igazságtalan intézkedés felhábo­rította a majori munkásokat is. Ezért augusztus 21-én reggei a bajcsi felügyelőség összes mun­kásai sztrájkba léptek s memorandumot nyúj­tottak be a felügyelőségnél, hogy a munkát mindaddig nem kezdik meg, mig Czoborí vissza nem helyezik, A felügyelőség jelentette ezt az igazgatóságnak, mely megígérje követelésük teljesítését, mire újra felvették a munkát. A munkások közben lénkén tüntettek a cseh tisztviselők ellen is és általában követelték azok eltávolítását a gazdaságokból. — fi komáromi szintár.ulat, amely vasár­nap be akarta fejezni előadásait, még pár es­tével megtoldja a-szezont. A színtársulat azzal a magyarságra sérelmes intézkedéssel, hogy Nyitrán nem engednek teret a magyar színé­szeinek, felette nehéz helyzetbe jutott. Ugyanis az itt idéző Polgár Károly volt pozsonyi igaz­gató. kitűnő erőkből álló társulata innét Koma romból Nyitrára akart menni, amikor vala­melyik magyar . ellenes referens bizonyára a miniszter tudta és beleegyezése nélkül betiltotta a nyitrai magyar színészetet. Polgár igazgató éppen most jár ez ügyben Pozsony­ban, ahol talán sikerül az irányadó köröket jobb belátásra bírni. Nyílra «mindig jó állomása volt a magyar színészetnek és a magyarság mód­ját fogja találni, hogy e jó állomását a magyar színészetnek ne engedje elsikkasztani. A tények elferdítése, amikor Nyitrát szlovák városnak minősítik. Olt cl annyi magyar, akik­nek—joguk vau a magyar színtársulathoz. Most az adott helyzetben Polgár társulata kénytelen még Komáromban időzni, amig eldüi a sorsuk; hogy mehetnek-e Nyiirára vagy sem. — Behatások a községi elemi iskolába. A komáromi községi elemi iskolai beiratások, a leányiskolái egyik tanteremben, szeptember 1 én kezdődnek és 7-én végződnek. A tanítás szep­tember 13-án veszi kezdetéi. Az igazgatóság itt js felhívja az érdekelt szülőket és gyámoKat, hogy tanköteles gyermekeiket ez idő alatt ok­vetlen írassák be, -inert a mulasztókkal szemben a törvény szigora fog alkalmaztatni. — fiz utolsó színházi hé! tniisora. A meg­hosszabbított színi szezon utolsó hetének igy áliitották össze változatos műsorát: Ma szer­dán Moly Margit felléptével Lili Hervé ope­rettje, csütörtökön Triiby Potter színmüve, pén­teken Molly Margit vendégföltéptével A rokkant huszár, Szentpéteri énekes vigjátéka, szomba­ton Lion Lea Brody drámája, vasárnap bucstt­­előadás R. Molty Margit föllégiével Vén bakan­csos fia huszár, Szigeti énekes népszínműve kerül színre Polgár igazgató iutünö társulata áltál a komáromi Legényegyletben. Közönsé­günk ez utolsó előadásokat bizonyára töme­gesen látogatja, hogy derék színészeink kellemes emlékkel távozzanak főiünk. — Romániából meiieitüil úri asszony, aki főzni jól tud, úri embernél akár pusztára, akár helyben állást kér. Fizetés mellékes. Cime: K. Gy. Duna-utca 4. sz. —- Clhunyt liiniló. Amint részvéttel érte­sülünk, Varadi Alajos megyercsi r. kát. tanító, életének 45-ik,' boldog házasságának 18-ik, sikeres tanítóságának 26-ik évében aug. 29 én hit leien elhunyt. A közszeretetnek örvendő ianitó kihűlt porait kedden d. u temedéit el nagy tészvéf mellett. — fi íialonáknalí nem szabad politizálni. A nemzetvédelmi miniszter hadiparaucsot adott ki, melyben rámutat arra, hogy a katonák a politikai és nyilvános élet eseményeivel szem­ben érzelmeiket külsőleg is kifejezésre juttat­ják, sőt erőszakosságokra vetemedtek. Ezzel azt a személyes szabadságot sértették meg, melyet az alkotmány minden polgárnak biztosit. A miniszter megtiltja a katonaságnak a politi­kai és közügyekbe való avatkozást és tevé­kenységet. — Iskolák figyelmébe. Az uj iskolai rend­tartás alapján használandó osztálykönyvek, lá­togatási és előmeneteli osztály kimutatások, va­lamint osztálykönyvek a p )lg. iskolák részére kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkeres­­kedésében, Homárom Nádor-u. 29. Ugyanott az összes tankönyvek és egyéb iskolai felszerelé­sek megrendelhetők. — Halálozások. Súlyos’csapás látogatta meg Pogrányi József ny. vármegyei t főügyészt, amint részvéttel halljuk fivére, Pogrányi Albert ekeli fö'dbirtokos aug. 29-én 79 éves korában elhunyt. Temetése kedden d. u. ment végbe nagy részvét mellett Ekeién. Mint részvétlel értesülünk, Tóth Jenő komáromi iparos polgártársunk 45 éves korában hoszzu és kínos szenvedés után elhunyt a napokban. Vasárnap -temették el nagy részvét mellett.-r- Csík az eső mosfauában eleget. Talán ez is hozzájárult ahhoz, vagy éppen ez adta az eszmét, hogy két suhanc — persze, az éjjel fekete leple alatt — Bátorkeszin a Schlesinger Testvérek uradalmából négy értékes ponyvát ellopott. A ponyva eladásából tervezett pénz­­csinálási tervük ugyan dugába dőlt, mert a tolvajlásnak nyomd a jutottak. Egyik tettes annakidején megugrott, de most ő is léprekerülí. — 100Vo tiszta zsírt tartalmaz a Ceres­­éíeizsir. Más mesterséges ételzsírok 10—15% vizet és sót tartalmaznak, tehát megfelelően csekélyebb értékűek. — Hirtklmény. A rendőrkapitányság köz­hírré teszi, hogy a ciíntáblák és feliratok két­nyelvű átfestésére vonatkozó rendelet hatálya folyó évi december hó 1-ig meghosszabbittatoít. *— Szeinéiyhíijüjöiötok menetrendje. A MFTR. értesítésé szerint a Budapest—Pozsony—Wien közti hajójáratok augusztus 28 tói további in­tézkedésig a következők: Hétfő, csittől tök, szombat: Budapest E ötvös- tér ind. érk. (Nyári idős zámitás) . 6.00 8 00 Vá ez 800 6 30 Nagyinat 03 9.00 3,10 Szob 9.45 5 05 Esztergom 10.50 4.40 Komárom 1.40 2.40 Kom áronul j város r .50 2 30 Gönyii éi k. 3 30 ind 4.00 ind 1 30 érk. 1.20 Gönyü kedd, péntek, vas. 50Ö 12 50 kedd, csütörtök, szombat 2.30 7 30 Győr kedd, péntek, v, r.s 6 30 kedd, csütörtök, szombat 11.30 kedd, csütörtök, szombat 4 00 hétfő, csütörtök szombat 6.00 Pozsony kedd, péntek , vas 10.30 1000 10.00 9.45 Hamburg kedd, péntek, vas. 11 50 9 10 Wien » n » ' 7.30 3.50 — Lopás Jó kenyeret akart enni Hasenfratz Mihály, tehát gondolt merészet cs nagyot, éjnek idején egérmódra besurrant a nernesócsai gőz­malom lakiárába, ahonnét lisztes zsákkal tért meg szállásadójához. Cselekménye azonban napfényre került és a jó kenyérnek való liszttől meg kellett válnia. — Kenddel az idegenekről. A rendőrkapi­tányság a következő hirdetményt bocsátotta ki: Minthogy az utóbbi napokban sok idegen for­dult meg a városban, aki már csak ar utolsó napokban, vagyis a hivatalosan engedélyezett ittartózkodása lejárta után kéri itlartózkodásának meghosszabbítását, figyelmeztetnek az összes idegen érkezők, hogy csikis azok kérvényei vétetnek figyelembe, melyek a hivatalosan engedélyezett ittartózkodás lejárta előtt 6 nappal lesznek benyújtva és azok is csak nagyon fontos esetekben, pl. nehéz megbetegedés stb. valamennyi köteles a . Cseh-szlovák-köztársaság határainak átlépése alkalmával úgy a beutazás, mint az elutazásnál, útlevelét a zsupáni útlevél­­osztálynak visumáva! ellátni. Ezen visum hiá­nyában levő személyeknek a határon való átlé­pése az ellenőrző közegek által lehetetlenné lesz téve. Azon kívül minden érkező tartozik pontos lakcímét azonnal a rendőrség bejelentő hivatalánál is bejelenteni. Komáino, 1920 aug. hó 20-án. Nagy, rendőrkapitány. — Drága zab. Harcsás pusztáról tiz méter­­mázsa zabot rakott kocsira egy mulatni vágyó legény, amelyet behozott a városba és állítólag maximális áron eladeü. Alighanem drága zab lesz az még úgy a tettesnek, mint az orgazdának. SPORT. MFC- Ijb-—Tarul S. E. 7:2 (3:2) baráts. Az újonnan alakult komáromi sportegylet bemutató mérkőzése. A „Turul“ játékosai na­gyobbrészt a KAC-ból léptek át s igy játékuk inár ismert volt a KFC játékosai előtt. A csapat maga nagyon jó benyomást tett s különösen elismerésre méltó fegyelme­zettségük. A súlyos vereséget nem érdemellek meg. Ez jórészt kapusuk rovására it haló, aki szemmel láthatólag, — lévén az első nyilvános szereplése — óriási lámpalázzal küzdött. Az első félidőben még majdnem egyenlő ellenfél­nek mutatkoztak, a másodikban azonban a KFC 1B. rutinirozott pusszjáíéka teljesen kifá­rasztotta őket és összeestek. A KFC 1B. csapatában Lengyel fürge és észszerű játéka emelkedett ki. A „Turul“ goal­jait Szenczi és Lipót tőitek. A KFC IB-riéí Leng. el (3), Beck (1), Kaubek (1), Messinger (1) osztoztak. Egy goalt pedig a „Turul“ ka­pusa kornerből kifolyólag önmaga vágóit be a kapuba. Szorgalmas tréning mellett azt hisszük jobb eredményeket is fog még majd a „Turul“ elérni. Biró: Reif (KFC) megfelelt. * Jövő -vasárnap kezdődnek az őszi forduló bajnoki mérkőzései. A KFC első ellenfele a jóképességü Tapolcsányi TC lesz Nagytapnl csányban. Ha a KFC teljes csapatával veszi fel a küzdelmet, úgy győzelmi esélyei első­rangúik. Szerkesztői íiitsneiek. Peibeie. Köszönjük. Máskor is kérünk, lí. ur Szóbeli tárgyalás még e héten ok­vetlen szükséges. fl szenvedés. Amint helyünk engedi, sorát kerítjük. 'Gulipán. Nem közölhető-Udttardi tudósitó. Miért e hosszú hallgatás ? Egy hadifogoly levelei. Közli: Körös Imre, ref. kántor-tanító. Folyt, és végfi. A mi lágerünk a várostól 3—4 kilomé­terre terült eL 5000 emberre építettük 1915 őszén egy régi elhagyatott parkban. Valamikor a kokátiűi kan tartózkodási helye volt, magas sárfallal körülvéve. Rohanó patak szelte ke­resztül; a százados fák enyelegve borultak a zúgó habokra, mintha a régi letűnt idők keleti tündér meséit suttogták volna a tova siető patak vizének. A park sűrűjében keleti stilű, kupolaszerű miniszteri fogadó-palota állóit ornladozóba. A köralaku mennyezetes terem szépen ki volt Nem válik hasznunkra semmiképpen sem, ha padlók súrolására jó, drága szinszappant használunk, meri azt éppen olyan jól elvégzi a Schicht-Ominol. Ontinol evőeszközök, fa- és üvegtárgyak, márvány lopok stb., valamint erősen bepiszkított kezek tisztítására is szolgál. Jó szappan mellé tartozik te hál O min ol.

Next

/
Thumbnails
Contents