Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)

1920-09-22 / 70. szám

ttegyv»n«gycdili évfolyam. TO. szám Szerdai 1920. ueplember 22. KOMAROMI LAPOK KOMÁROMMEOYEI KÖZLÖNY Előfizetési ár helyben és vidékre: CswA'iafovák értékbeli: Jgm évre Ö6 K, félévre 28 K, negjeilévre 14 k. Egyes szám ára: 60 fillér. Politikai lap. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 29., hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendő k. Kéziratokat nem adunk vissza. Mesielenik minden szerdán és szombaton. amely lezajlott, minket magyarokat abban a vonatkozásában érint, hogy nemzeti ki­sebbségünk mit vártat az uj kormánytól? Egy szóban foglalhatjuk ezt össze: sem­mit. Szürke hivatalnok minisztérium viszi az ügyeket, valószínűleg csak igen rövid ideig. Parlamenti többségre támaszkodó kormány ez idő szerint nem lehetséges, tehát az alkotmányos elvek szögre akasz­tásával hivatalnok minisztériummal kísér­letez az állam feje. A dolgok a régi csapáson fognak haladni, mint a félhivatalos kórus zengi, mi azonban megállapíthatjuk, hogy erre semmi kilátás nincsen. A legnagyobb po­litikai pártnak, a szocialista pártnak ketté­válása, teljesen uj helyzetet teremtett és most számolni kell az/.ai az eshetőséggel, hogy a kommunista párt a politikai ha­talmat megkísérli magához ragadni. Ez j csak forradalmi utón történhetik és úgy látszik ennek az esélyei még nem eléggé éretlek. Magában a cseh területen- ádáz harc indul meg a szocialista balszárny és ! az általa hangoztatott harmadik interna- ! cionálé ellen. A cseh nacionalisták, akik- \ hez a cseh nemzetiségű szocialisták is tartoznak, hallani sem akarnak erről. A polgárságot, a parasztságot felfegyverzik és a szoko! tagjai is készek fegyverrel is visszautasítani a kommunista kísérletet. Ez a hangulat. Csehországban. Homlokegyenest ellenkező a helyzet Szlovenszkóban. A szocialista párt nagyob­bik fele a harmadik internacionálé alap­ján áll. A kormány ezzel szemben foglal ! állást és úgy Játszik azzal a marsrutával jön, hogy a kommunista törekvéseket a medrében tartsa. Itt tehát nyugalomra ki­látás nincsen. A kedélyek és az elmék forrongása ezen a területen fokozottabb mértékben várható. Hogy ez kicsapódik-e valahol és milyen formában, azt megjö- j vendölni igen bajos. Az erőszak alkalma- ! zása nem lehet okos taktika, de számítani < kell arra az állandó kormányzati ravasz- j ságra, melyről eddig oly sok alkalommal j szereztünk meggyőződést s amely bizo- i nyosan most is meg fogja a módját ta- j lálni annak, hogy a kommunista mozgal- j makat leszerelje, sima eszközökkel, igére- í lekkel vagy egyéb argumentumokkal. Láttuk az eddigi kormányok takti­káját. A reá veszedelmes magyar nacio­nalizmus ellen kijátszották az államilag támogatott agrárszocializmust. Mihelyt ez kellemetlenné vált reá nézve méreteivel, statáriumokkal ellensúlyozták és a dikta­túra fegyvereit szegezték neki. A magyar intelligencia, a tisztviselő osztály, a bir­tokos osztály megsemmisítése üldözések­kel, kiutasításokkal, földreformmal, kollek­tiv szerződésekkel, melyekbe az érdekel­teknek beleszólást nem engedett a kormány, világos képet adnak nekünk a kormány­nak a magyarsággal szemben tanúsított állásfoglalásáról. . ’ • A szlovenszkói szocialisták becsa­pása után, akik most fogcsikorgatva lát­ják, hogy a cseh szocialisták fütyülnek az internacionalizmusra, a helyzet itten bo­nyolultabbá vált. Dr. Dérer idealizmusa eredményeket felmutatni nem tudott, mert idealizmusát nem tudta pártjára átvinni. Az uj pozsonyi miniszterről nem sok biz­tatót mondhatunk a magyarságnak, ügy tudjuk, hogy meglehetősen elfogult a ma­gyarokkal szemben és ebben a tekintet­ben nem Dérer liberalizmusát, hanem inkább Srobár sovinizmusát fogja követni, ehhez pedig a magyarság sajnos tapasz­talatai fűződnek. Csehek a szlovákok ellen. Hírlapi támadások a komáromi zsupáni hivatal szlovák tisztviselői ellen. Az úgynevezett „ma­gyarónok“ üldözése. Csehek aknamunkája szlovák kartársaik ellen. Mit is keresnek a cseh beamterek Komáromban ? Hogy a csehek a sziávság poroszai, azt régen megállapították róluk, ezzel a faji pre­­potencia és önzés van markánsan és találóan jellemezve, ami az egész világon köztudomású róluk Ha visszaemlékezünk az 19’8. oklóberi eseményekre, a csehszlovák egység megalko­tására, a piítsburgi egyezmény félretcteiére és összehasonlítjuk ezt a diadalmámoros hangu­latot a maival, érdekes jelenségeket figyel­hetünk meg. Akkor nagy volt a testvéri öleikezés. A cseh nacionalista sajtó, Benes, Tusar, Kramarz, Siebár és az egység többi asszisztense minden nap háromszor is nyilatkozott a sajtó részére a szlovák testvérekkel való egyetértésről, a szlo­vák nyelvről, mely „nekünk kedves“ és a „cseh nyelvnek egy tájszólása“ és a többi. Azután következeit Szlovákia meghódítása^ ezeket az eseményeket tudjuk és ismerjük. Bizonyos kiábrándulás korán jelentkezett, de a szlovák nacioral'sta sajtó sietett elaltatni az ébredő lelküsmeretet. A dolog egyre érett, a cseh nacionalista célzat egyre világosabb kör­vonalai bontakoztak ki és a szlovák szemekről is lehullott a hályog. Ma már tisztán Iát, látja elcsehesitett elerri es középiskoláit, a hivata­lokból va'ó teljes mellőzését és érzi a politikai elnyomást csak úgy mint mi, magyarok. A cseh-elienes hangulatról a napilapok mindennap közölnek tudósításokat és így ez nem titok. Ezt minden alkalommal a csehek provokálják és lassan ott is itt is felgyülemlik a keserűség, amely helyenként kitör. Egy zó­­lyommegyei faluban, ahol csendes, békesség­­türő szlovák lakosság él és emóciók nincsenek napirenden, történt tneg az, hogy a falu la­kossága a tanítói lakás elé vonult és felszólí­totta a cseh tanítót, hogy két óra alatt hagyja el a községet. Meg is történt. Mindenesetre komoly oknak kellett ezt előidézniök ennél a jámbor és hatóságtisztelő népnél. De maradjunk Komáromban. Mi időnként rezignáltan konstatáljuk, hogy az összes állami hivatalok élére csehek kerülnek; ez áll a mér­nöki hivatalokra, a zsupáni hivatalban pedig már alig akad magyar tisztviselő, az egész segédhivatal cseliekbő! áll, az útlevelet cseh beamtar intézi, a katonaügyet szintén, akik nem is bírják az itteni közönség nyelvét. A zsupáni iroda tisztviselői szlovákok, akik ma­gyarul is jól beszélnek, de hiszen ha nem igy volna, nem is volnának képesek hivatalukat betölteni, mert ott az ügyfelek 90 százaléka magyar és csak magyarul beszél. Most az itt befészkelődött csehek már kezd k kisded aknamunkájukat a szlovákok el­len. Nekünk magyaroknak közömbös volna ez az eset, ha nem tartanánk ennek is a magyar­ságra nézve káros következményeitől. Ezek a szlovák tisztviselők többé kevésbbé megértenek bennünket és velük a magyaroknak nem igen akad bajuk. Ha bajunk van velük, megmond­juk nekik nyíltan és őszintén, magyar szokás szerint. Ám a csehek mérgezett nyilakat lövöl­döznek ki a szlovák tisztviselőkre gondosan leplezett búvóhelyeikről és igyekeznek őket fölfelé befeketíteni és lehetetlenné tenni, hogy a helyeiket szi tén csehek foglalhassák el. Itt azonban fel kell vetnünk a kérdést : kinek kell itt cseh beamter és kinnkvan szük­sége rájuk ? Nekünk magyaroknak nincsen, mert nem értenek bennünket és nem is akar­nak megérteni. Nekünk magyar tisztviselőkre van szükségünk vagy a legjobb esetben ma­gyarul tökéletesen tudó szlovák íiszívíselőkre, akik nyelvünket megértik. A csehek maradja­nak odahaza és. ne csináljanak itt cseh pro­pagandát, már mi csak megmaradunk minden­képen magyarnak! Ezeket az erkölcsöket, amelyeket iít meghonosítani igyekeznek, a spicli rendszernek ezeket a finom és goromba nüánszait mi nem akarjuk megtanulni. Se a cseh nyelvet. A cseh kultúrából se kérünk, olyan a mienk is van. A „Magyar Újság“ cimére. — A városi bizottság kinevezése szlovák vilá­gításban. — A „Magyar Újság“, nem a bécsi, hanem a pozsonyi, melyek különben bizonyos szellemi rokonságban vannak egymással a Rovás cimü rovatában foglalkozik a komáromi városi bizott­ság kinevezésével. Eleget ismertettük dr. Folk­­man zsupánnak ezt a törvénytelen torzszülöttjét, felesleges reá sok szót pazarolnunk. Dr. Folk­­man interjúi ebben a bizonyos magyar újság­ban jelentek meg, ahol dr. Folkman igyekezett magát és eljárását tisztára mosni. Most utólag ezt „A komáromi magyarok“ dinen a követ­kezőelmefuttatással toldja meg a Magyar Újság: A komáromi magyarok. Komárom város urai magyaroknak, faj­magyaroknak tartják magukat, s mint ilyenek senki mással nem akarnak szóba állani, aki nem magyar. Szép és dicséretre méltó dolog a ^'szeretet — de csak addig a határig, ameddig ebben a mai korban szép és dicséretes lehet. A sovinizmus pedig nem helyes politika és ezt a szlovenszkói magyarok saját karukon tanul­ták meg a választásokon is. (Régi igazság: sa­ját kárán tanul a magyar.) A választások előtt ugyanis azt hirdették, hogy a csehszlovák állam parlamentjében nem vesznek részt, és megvár­ták, mig minden más párt erősen megszervez­kedik. Miután mindez megtörtént, a magyar urak gondoltak egy nagyot és merészet, mégis

Next

/
Thumbnails
Contents