Komáromi Lapok, 1920. január-június (41. évfolyam, 1-46. szám)

1920-03-17 / 16. szám

l®tt. Kiírd*!» 17. „K«*r»á.r«?ni Lap©*: 3 ©>1<M adásában, aki abban nemcsak a teremtő géniusz ihletését érezteti hallgatóival, de beleviszi ér­dekes egyéniségét, annak mozgalmasságát és düvészi lelkének egész gazdagságát. Schmidí­­hauer Lajosnak ,t*tán szokatlan is vált, aki templomi hangversenyeken szerepel, a tapsok­nak az a vihares fergcíege, amely játéka után elétört és őt ismét és újra előhívta, ünaepelte, szereteiével átölslte. A kis szünet után ismét a két művész lé­pett a dobogóra: most már ismeretes régi ma­gyar népdalok iamata csengett-bongott a te­remben: Magasan repül a daru... Kék ne­felejts . . ., Kis szekeres, nagy szekeres . . . Kertünk alatt faragnak az ácsok . . . Hangverseny teremben szokatlan hangok ezek: de ebben áz időben, ebben a formában egyenesen a szivekbe lopóznak és azt dobog­tatják, ‘egyre jobban és jobban lüktet a vérünk és mikor a gyorsat halljuk, akkor a lábunkban érzünk valami bizsergést . . . Micsoda kincsek ezek a magyar népdal régi emlékei, micsoda silányságok ezekhez képest az újabb cikornyás nyakatekerí és felsujíásozotl dal-epigonok! A közönség csak nem akart velük betelni. Vége j van, dehogy van vége; újra akarja hallani őket 1 e nagy és fékevesztett zsarnok, ez ezerfejü kri I tikus: a közönség. Következne a ráadás: a j meghatóan kedves urnapi induló, talán * kömi- t veseké (kár, hogy az ácsokét nem hallattuk!) | szinte látjuk úszni az urnapi nagyszerű ünnepi délelőtt ferőfényében a gyönyörű brokát lobogó­kat és zászlókat a nép feje fölött ... A han­gulat csak egy percig tart, felriaszt belőle a I tapsvulkán újabb kitörése. Uj ráadás: a két ! művész nem készült többre. Tudnak ugyan I százat is, de most tanácskoznak, egy pillanat \ és felhangzik a; Csak e>zy kis lány . . . mintha j selyemkendővel cirógatnák a lelkünket ... A tetszés vihara megint feltombol. Ismét megje- \ lennek a művészek: a közönség nem ereszti j őket vissza a művész-szobába, utiokat állja, j ismét játszanak és összetörve c sikertől, az iz- j galomtól kipirulva könyörögnek elnézésért, hogy már nem tudnak ma többet muzsikálni, az idő nyolcat is meghaladta: igy is egy órával nyúlt el tovább :< hangverseny! A közönség azonban hallani és újra hallani akarja őket, nem tud velük belelni és nem akar tőlük megválni .-. . Komáromi-Kacz Endre és Schmidthauer ' Lajosnak ezt az estét okveíieu meg kell ismé­telniük: sőt meg kell toldaniok. Az egyesült dalárdák egy hatalmas kart: Ábrányi Kornél dalárszózatát adták elő Molccz Tivadar mesteri vezetése alatt, ilyen nagyszerű előadást már régen hallottunk Komáromban, fegyelmezettség, a hanganyaggal való barmi­­tudás valóságos példaképe volt a kar ezen produkciója. Lelkes ünneplés veszi körül a kitűnő dalosokat és énekük viszhangra kél szivünkben, mert a magyar dalnál szebb, ne­mesebb és dicsőbb nincs a földön. * A termet zsúfolásig 'töltötte meg a kö­zönség: sokan kénytelenek voltak visszafordulni, mert jegyet már nem kaptak. A Jókai Egyesület e szezonban utolsó hangversenye feltette a koronát az eddigi mű­ködés eredményeire, mert ennél szebb és föl­­emelőbb hangverseny, ahol ily eggyé dobbant volna a közönség és az előadó művészek szive, még eddig nem volt. -A két művész megcáfolta az a közmon­dást, hogy senki 3e lehet próféta saját hazá­jában; nekünk van két prófétánk, akiket min­dig szívesen és örömmel hallgatunk. Meleg szivvel köszöntjük őket: Komáromi Kacz Endrét és Schmidthauer Lajost. — március <3. Most hetvenkét éve. Ma aggastyánok azok, akik akkor születtek, egy időben a magyar szabadsággal. A szabadság fájának gyökerei mélyen nyúlnak az anyaföldbe, ahonnan tápláló erejét szívja fel. Koronáját megtépdesték a szörnyű viharok, ágait le­­letőrdösték, de a fa mégis áll, csonkán is ha­talmas. Léte gyökerein nyugszik. Mi csendben üljük meg a szabadság e nagy ünnepnapját már második e.v ‘'ndeje. Csendes imádságok szállnak e napon az ég felé s az imádság szárnyai emelik lelkeinket fel azokhoz, akik a magyar szabadságért meg tudtak halni. Meg­tudtak halni azokért a gondolatokért, melyek ezen a napon születtek: jogegyenlőség, test­vériség, sajtószabadság, közteherviselés, emberi szabadságjogok. Azóta ezek a gondolatok min­den magyar emberrel egyszerre születnek. Le­gyen megáldva e nap emléke, amelynek ma van hetvenkét éve. — íl polgármester adainsaya ft Uókai szo­borra. Dr. Szíj/ Ferenc polgármester „Az elát­kozott család“ cimfi drámája szerzői tisztelet dijának felét a ref. templom orgona alapja javára, felét pedig a Jókai szoborra ajánlotta fel és erről az elhatározásáról a Jókai Egyesü­letet értesítette. A nagysikerű színdarab eddig, hat előadásban került szinre és már 2000 K körüli bevételt biztosított a szoboralapnak, aki­nek ez elhatározását annak érdeme szerint la­punk más helyén találj* méltatva az olvasó. — Alapító tagság. A Jókai Egyesület ala­pitó tagjai sorába Baranyay Géza, az Egyesület lemondott ügyvezető elnöke 200 K összeggel belépett. — Halálozás. Literáti Foghtüy Miklós al­­ezredas, a veszprémi 31-ik honvéd gyalogezr d parancsnoka, városunk szülötte a harctéren ka­pott sebesülése'következtében Budapesten f. hó 12-én d. e. 11 órakor rövid szenvedés után hirte en meghalt. Holttestét hozzátartozói Vesz­prémbe szállíttatták, hol f. hé 16-án d. u. 4 Órakor ref. egyház szertartása szerint fog örök nyugalomra helyeztetni. — Halálát özvegye L. Foghtüy Miklósáé szül. Szentkirályszabadjai Véghely Flóra, kk. gyermekei Miklós, Dénes, testvérei L. Foghtüy Margit, férj. Kalitza Sán­­dorné, Foghtüy Jolán, sógora Kalitza Sándor ny. jegyző és kiterjedt nagyszámú rokonsága gyászolják. Emléke örökké közöttünk él. — fi Jókai £i)ties£i!et ufobó szobadaktafási előadásai. A Xlil—XIV. szabadoktatási előadá­sok vasárnap, március 21 én és csütörtökön március 25-eu d. u. 6 órakor lesznek a kultúr­palotában. Mindkét előadásra Berzsenyi-Jano­­sits József, a művészeti osztály illusztris elnöke vállalkozott, aki A magyar zene történeti váz­laton cimen a magyar zenét fogja ismertetni a legrégibb felkutatott nyomoktól kezdve egészen 1867-ig. Az első előadás keretében a magyar zene úttörőit ismerteti a kiváló zenetudós, Czinka Panna, Csermák Antal, Bihari Sándor és Lavotta János egyes művei kerülnek bemutatásra kap­csolatban a magyar zenének a külföldi zene­szerzőkre tett ha ásaival Záradékul Lisztnek régi magyar motívumokból felépült nagyszerű Xíí ' rapszódiáját adja elő a kiváló mávész. Ez az előadás oly páratlan érdekességet nyuj1, hogy a zene minden barátja örömmel fog sietni an­nak meghallgatására a kultúrpalotába. Belépő jegyek tagok részére 2 K, nem tagoknak 3 K. — Üjyuéclek fogadalma. Az ügyvédekíől kivánt fogadalmat a pozsonyi tábla elnökének ismertetett leirata után a helybeli öszzes ügy­védek aláírták a járásbiróságnái, mivel ellen­kező esetben működésűkben meg lettek volna bénitva. — Dókái szobrára A Jókai ku'tusz nieg­­elevenedését tapasztaljuk városunkban. Igen helyesen a Jókai Egyesület vette fel napirend­jére ismét a Jókai szobor ügyét, melyet a há­ború viharai eltemetlek. A szobornak öt év múlva 1925. februárjában készen keil állnia s az egyesületnek erie irányuló tevékenységét majdnem élőiről kell kezdenie, mivel az erre gyűjtött alap jórészben hadikölcsönökbe van fektetve. Ez a kezdet a siker jegyében indult meg: a főgimnázium lelkes tanári karától in­dult ki, mely a nagysikerű ifjúsági hangverseny jövedelmét erre a kegyeletes célra ajánlotta fel. A nyilvános főpróba és a hangverseny erre a célra 1800 K-t jövedelmezett. Csak előre a megkezdett utón. Komárno város dohányzó férfi közönsége ismételten felhivatik, hogy dohányjegy elnyerése iránti igényét a pénzügyőrségnél (Szénatér 6. sz.) 3 nap alatt annál is inkább jelentse be, mert ellenesetben az ebbeli igények figyelembe nem fognak vétetni. — Dr. 5zmi|0§h pénteki szeníbeszéde, me­lyet a szent András templomban fog elmon­dani, A szenvedés és fájdalom kérdését fogja tárgyalni. A neves egyházi szónok ezen be­széde is bizonyára általános érdeklődés tárgya lesz, mint eddig is volt minden beszéde. — fiz elátkozott család kétezer nézője. í Éppen ma adják ötödször dr. Szijj Ferenc, j zseniális polgármesterünk nagysikerű darabját,| „Az elátkozott csaIád“-ot, amelyet pénteken’ Burthey parancsnok is elejétől *z utolsó füg­­gönylegördülésig végig nézett és különösen el volt ragadtatva a régi magyar viseletek szin­­pompájáíól. Külön megszemlélte a 100—200 eves régi, pazar hímzésű ruhákat, ötvösremek: mentekötőket és gombokat. A közönség estről­­estre szorongásig megtölti az nézőteret, igy hozzávetőleges számítással eddig kétzeer ember nézte meg a darabot vallás, rang és társadalmi különbség nélkül mindenki siet a darabban gyönyörködni. Különösen kellemessé teszi az előadásokat, hogy a színpad közelségének, ellenére a súgót sohasem lehat hallani. E siker eddig inkognitóba rejtőző hősét: Magyaríts Lujzát szintén meg kell dicsérnünk, olyan diszkréten, lehelletszeriien súg, hogy a babé­rokból neki is kel! juttatnunk. Különben neki a legközelebbi darabban a „Göre Marisa lako­dalmáéban jelentős szerepe lesz s akkor nyíl­tan is megtapsolhaja a közönség. Ugyancsak ő, továbbá Joó Leontin, Sulacsik Ilona, Fürjes Jolán, Falu Ida, Nagy Zsófi nagyon jók az előjátékban. Bóday Zoltán, mint Hampel ács­mester áíérzett játékával, a műkedvelői művét messze fölülhaladja Salamon Juliska, Luka Iloka, Fehér Mariska, Szendi Bözsike, Mokos, dr. Föidessy, Kecskés, Hegyi, Kollár, Lelkes. Töltési, Vörös, Sulacsik, Czibor, Berinkei es­­ténkint zajos sikerrel játszanak. Aki megnézi a darabot, nemcsak önmagának szerez lelki­­gyönyörűséget, de nagynevű földink, Jókai Mór szellemének is áldoz, mert a zseniális szerző a neki felajánlott tiszteleídijaí a Jókai szobor­alapra fogja fordítani.1 — teaest és kabaré. Szép erkölcsi és anyagi sikerrel záródott tea és kabaré estét rendezett a Zsidó Leányegyesület a napokban a Nemzeti Szálloda nagytermében, amelyet a hallgatóság szorongásig megiöltöít. Különösen zajos sikerük volt a nöszereplőknek. Biró Has két szerepben aratott zajos meleg sikert, mint szobalány a kávéról és a közéleimezésről éne­kelt szellemes strófákat mint saját szerzemé­nyeit, mint fiú a szénvásárlási figurázta ki mindvégig hangos derültséget kelíve. Hermann Manci szíp hangjával alig tudott betelni a hallgatóság. Rosia Manci bájos monológja se tévesztene el derültséget keltő hatását. Klein Ferenc kellemes hangját is szívesen megtap­solták. A zongorakiséretet Rudas Rudka látta el diszkrét finomsággal. Kluger László ötletes konferanszié volt; a közönség a terített aszta­loknál még sokáig maradt együtt. — Llj hajómenelrend. A személyhajók már­cius 17-től kezdve a tavaszi menetrend sze­rint fognak közlekedni és pedig ideiglenesen szé hiány miatt, úgy mint eddig, hetenként háromszor a pozsonyi éjjeiezés nélkül, közvetlen Wienbe, lefelé pedig éjjeiezés nélkül közvetlen Budapestre. Indul Budapestről Wien felé szer­dán, pénteken és vasárnap este 6 órakor, érkezik Komáromba csütörtök, szombat és hétfőn reggel, 225 órakor. Wienbe pedig ugyanezen napokon este 6 órakor. Lefelé Wienböl inul szerdán, pénteken és vasárnap reggel 730 órakor, érkezik Komáromba dél­után 2 55 órakor. Budjpestre érkezik ugyan­ezen napokon este 8 órakor. — Irodalmi pályázat uolí had foglyok ré­szére. A Bécsben legközelebb „Vasárnap“ elmen meginduló magyar szépirodalmi hetilap szer­kesztősége pályázatot hirdet hadifoglyok nap­lójára. Csakis olyan volt hadifoglyok pályáz­zanak, akik egzotikus vidéken (Albánia, Egyip­tom, Kisázsía, Szibéria, Turkesztán) töltöttek hosszabb időt és följegyzéseiben a fogolyélet sajátosságain kivül az illető vidékek érdekes­ségeit, a lakosság szokásait, erkölcseit, esetleg vallási, faj és egyéb jellegzetességeit is megö­rökítették. Pályázni lehet nemcsak teljes nap­lóval, hanem vázlatos jegyzetekkel is. A legér­dekesebbnek talált teljes napló közléséért iven­­kint 1500 osztrák koronát fizet a „Vasárnap“ szerkesztősége, a többi közlésre érdemes munka szerző naplóik érdekességéhez és terjegelméhez mért tiszteletdijat kapnak. Pályázati határidő: 1920. április 30. A pályaművek ajánlóit levéi­­bea küldendők a „Vasárnap“ szerkesztőségéhez, Wien, IX. Canisiusgasse 8—10. A fel nem használt kéziratokat a szerkesztőség ajánlott levélben küldi vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents