Komáromi Lapok, 1920. január-június (41. évfolyam, 1-46. szám)

1920-03-06 / 13. szám

2. .«UM£ Kptnflipnai Lwtv/oS:« ]#••. márcins 6. 12 Hűürdi jáiási aniz MM. — Ltvél g Főszerkesztőhöz. — Tekintetei Főizerkesztö Url Szomorúm tapasztaljuk, bogy a rettenetes istenítélet a négy évi vérzivatar után sem lettek az elmék ét szivek tiiztuitabbak és job­bak. Ezt mulatja — többek közt — a kétség­­beesés örvényének szélére állított é6 végpusz­­tulással rémité árvizveszadelem -atán tapaiz talt azon eljárás, amely a sebek behegeiztésén való fáradozás helyett — bűnbakok keresésén munkálkodik. Hogy a fáradozás könnyebb és biztosabb legyen s több idő maradjon a sebek orvoslására : Méltóztassék megengedni, hogy b. lapja utján — az igazság istenasszonyának pa­rancsa szerint — közölhessem a következőket: Isten kegyelméből közel 30 éve küzdők, futkosok a világ egyik specialitásában: a négy folyó által üldízött Martoson. Nem egyszer álltam szemben és vívtam erős harcot a bősz árvizekkel. Volt eset, amikor a vizek mesterei, a fiatal mérnök urak tnegreíiráltak és és magamra hagytak — s az Isten kegyelmé­vel és a martosíak megszokott bátorságával, szerencsésen védekeztünk. Most mégis azt kel­lett hallanom a Vágbalparti Ármentesitő Tár­sulat igazgató-főmérnöke szájából, hogy : „az volt a ti bajotok, hogy nagyon begyulladtatok!“ Különben szeretném én látni azt a harc­edzett tábornokot, aki — ha nem kilométerekről, hanem az első sorokban szemléli, éli át a harc hevét, olyan lelki állapotban volna, mint a biztosított kavernában ! . A szegény marosiaknak — mélyen tisz­telt Főszerkesztő Uram! ama rémes éjeien nem volt tehát harcedzett tábornokuk, — de nem még csak egy makula gátőrjük sem ! Az egyik — a túloldalon lakó — határtalan blszke gátőr ur, ki is jelentette többek előtt: „a tár­sulati urak a marosiakról levették agonojukat! Védekezzenek úgy, ahogy tudnak!“ S a tények ezt a kijelentést igazolták. Mert január 16 án esti 10 órától kezeve, aMaríos felőli Nyitra és Zsitva-gátakon társulati alkalmazott nem volt látható. Ekkor ment fel a Nyitra-gáton imely felé az omnipatens Takács főgépész Csányi főbíró úrral. De vissza már hiába vártuk. Pedig a Zsitvaféli védekezőktől vissza térve : várva­­vártam őket, egy-tnás megbeszélése végett. A védekezés különösen négy helyen folyt erősen a falu körüli Nyitra és Zsitva töltése­ken.' Mert most ébredtünk arra a leverő meg­lepetésre, hogy éppen a falukörüli töltések több helyen 100—120 ctn.-rel alacsonyabbak, mint a túlsók. S ráadásul: éppen a falukörüii rako­dók (a frostokkat és rőzsehengerekkel ellátottat) állítólag inert lopdossák, eladásra kerültek és igy a védekezés csak kapkodással és nagy nehezen ment. De mi több ?! A fáklyákat is úgy kellett kierőszakolni a szivattyú telepről a védekezéshez. A nép különben is zavart és izgatott volt az áradás rohamos emelkedése mellett. Az volt a szerencse még, hogy a kor­mánybiztos ur által küldött katonák — hálás köszönet értük! — nyugodtan kitartottak, mert különben már az éj folyamán áttört volna a viz. De ezek parancsnoka is azt mondogatta hajnali 4—5 óra felé: Kérem! mi, ameddig csak lehet kitartunk, — de hisz hiábavaló már az egész munka, mert mit ér sárra sárt tapasz­tani? t. i. a gát szélén húzott, — de a vé­delmi anyag hiányában csak egy soros nyul­­gátak mellett. De azért circa Vt8-ig kitartottunk. Amikor, mint a villám zúgott végig a gátakon: Végünk van! végünk van! Imely felől jön ránk a viz! Azoknak felvilágosításul, akik nem isme­rik Martos fekvését, érintem: Martos a Nyitra és Zsitva gáta* összeérési pontja szögében fekszik, — mondjuk a turózacskó csücskében. Mikor a nép kétségbeesetten futott a vészhirre, mint egy ember kiabálták: át a Zsitvára! át a Zsitvára 1 mert legfeljebb még ar menthet meg 1 De azért — mint megtudtam — Soóki Ferenc hívem a Zsitva túloldali gátőr­házhoz bement és onnét telefonáltatott a szi­vattyútelepen tartózkodó főbiróaak. Aki azt válaszolta: „ha tényleg nmelyről jön rájuk a viz, egyenlítsék el a dolgot, úgy ahogy tudják!“ Csak ezek után kezdték meg az eleresztést ; ami meghúzta felülről a Zsitvát s azt eredmé­nyezte, hogy Martoson csak 50 ház merült ti egészen és 10 félig. De az eléresztés húzta meg Ögyalláról, Imelyről a Zsitvát és Naszvad­­tól a Nyitrát, úgy, hogy ez téritette őket vissza attól a lépésüktől, hogy a Nyitrát a keszegfelusi szigetfelé eleresszék: mert a falufelöli védekezés, a folytonos áradás miatt, ott is hiábavaló voina. Hogy Heténynek, Marcelhézának, buda­keszinek a rétjeik megölésével hasznot csinált: határozott tudomásom van róla. Az izsai atya­fiak pedig azt mondták nekem : most sokkal kisebb vizet kaptak, mint mikor a társulati vezérkar Becsalinál nyakukba eresztette a vizet, vagy amikor szinte a Zsitvánál történt szakítás folytán elöntettek. Hogy Martoson mi kár van az Imely felől ránk tört viz folytán (hogy ezt ki eresztette ránk: azt nem kutatja senki.) azt méltóztassék a helyszínen megállapítani és, hogy mi lett volna teljes vizrázudulássa! — csak az anyakancákban, atni több értéket képvisel száma és elsőrendllségénéi fogva, mint 3—4 községé. Hát egyéb barmokban s házakbsn? Mert hisz az áttöréssel: legfelebb a kőből és téglából épült templom és iskola maradtak volna meg. De ami legnagyobb: pusztult volna el ember és különösen gyermek is akármennyi. Mélyen tisztelt Főszerkesztő uram! A fel­tártak után méltóztassék megmondani, hogy hasonló esetben és körülmények között, a világ bármely községe — a kétségbeesés örvényének szélén — a halál torkából való menekülhetése nem ragadta volna'-e meg azt az eszközt, ami számára egyedül kínálkozott? De Ítéljen mindaz, aki bár halványan is el tudja képzelni azt a pokolinál is rettenetesebb éjszakát, amikor Mar­tos a legfélemletesebb és legveszedelmesebb elemmel az élet halál harcot vívta. Mélyen tisztelt Szerkesztőség! Méltóztassék megengedni, hogy midőn még levelem bezárnám, egy kijelentést tehessek. És ez az: miután itt Komáromban, két szavahihető úri embertől azt a gonosz hirt vettem, hogy az eleresz­­tésre én bvaltam fel a népet, — akárki ez a jóakaróm (!), kijelentem, hogy — aljas rágal­mazó. Szeretnék vele szembe nézni. Mert biztos vagyok benne, hogy a veszedelem helyén egy­mással nem találkoztunk. Ha ott lett volna : biztosan látja, ha még nem látta, hogy egy né­pet a halál torkából való menekülésre lovalai nem lehet: mert az szükségtelen is. A legszivélyesebb üdvözlettel! Martoson, 1920 február 27. Igaz tisztelője: ) Puskás La/'és ref. lelkész. Az érsekujvári vasút még ma sem nyílt meg; január 17. óta vagyunk a forgalomtól csaknem teljesen elzárva. Több millió kárt okozott maga ez a tény a város és a vidék közönségének, amely az ide fuvarozott áruk után kénytelen volt megfizetni az érsek­­újvár—pozsony újváros—ujkomáromi kerülő út­nak fuvardiját. Minden egyes vaggonnál szá­zakra megy ez a külömbözet, amely árucikkek szerint változik. Csak a fánál meghaladja vag­­gononként az 500 K összeget, tehát ez minden métermázsánál 5 K többlet kiadást jelent a fogyasztóra. Most már hetek óta dolgoznak a pálya helyreállításán és napról napra halljuk, tíogy a pálya már elkészült és a forgalom megnyílik. És a forgalom mégsem nyílt meg. Ez az állapot most már tűrhetetlen, mert a milliók, sajnos, nem hevernek korlátlan meny­­nyiségben közönségünk zsebében. A hatóságok ebben az ügyben nem mu­tatták azt az erélyt, amilyenre szükség volna. Munkaerő elég van, itt a rengeteg munkás­kéz munkaalkalom híján tétlenül, ott a sok katona, mind felhasználható lett volna erre a célra. Ez az elhanyagolása a közönség, a la­kosság vitális érdekeinek nagyon rossz vért szül. A csallóközi vasút képtelen ezt a forgal­mat lebonyolítani. Január hóban feladott vag­­gonok még nem értek ide, és ott vesztegelnek e nagy kerülő ut valamelyik kitérő vágányán. Ezért nincs liszt, niics cukor, nincs só, ezért nélkülöz a lakosság. Meg kellene magyarázni ezeket a dolgo­kat azoknak a műszaki közegeknek, akikre a helyreállítás munkáját bízták. Máskor is volt árviz és voltak pályarongálások, hidelsodrások. de azok egy hét alatt rendbe jöttek. Nem em­lékezünk hónapokig tartó forgalmi akadályokra bármennyire megerőltetjük is emlékezetünket. Mintha dilettánsok kezében volna ez a rettenetesen komoly ügy, amely miatt itt gyer­mekek fáznak és éheznek és az emberek százai állnak ismét sorfalat a boltok előtt. Alkony a Balatonon. A csacska habok álmosan susognak és megindul a poroló nádasoknak örökös íereferéje. A túlsó parton lilaszin fátyol árad, mint szivemen, ha emlékködös bánat teregeti széjjel a leplét. Szépldngragyúltan száll egy szőke felhő ; tán álmokat visz s, mire a hold feljő, már vánkosaidra hinti. • Alszik a Tó!.. . H.i habia-fedra reziiil, azért rezdül, mert kék tükrén keresztül elsuhan feléd « vágyam . . . Borka Géza. Dr. Kiss Gyula emléke. Felejíhetien főszerkesztőnk emlékezetének emlékoszlopot emel a Jókai Egyesület abban az alapítványban, amelyet nevére létesít, s amely­nek kamataiból magyar Íróknak munkáit jutal­mazza meg. így él Kiss Gyula emléke köziünk és száll nemzedékről nemzedékre a Komáromi Almanach szelidielkü Írójának neve. A Komáromi Lapok kiadóhivatalához be­folyt adományokat, 2461 K összeget átadtuk a Jókai Egyesületnek. A lapunk első számában egy asztaltársaság gyűjtéséből kimutatott 970 K összeg Kiss Gyuia emlékét más alakban fogja szolgálni. Újabban befolyt adományok: Dr. Gaal Gyula 50.— K Dr. Kecskeméthy Béla 20.­K Sohár Ottó 20.— K Torday László 20.— K Leheti Antal 20.— K Gidró Bonifác 20.— K N. N. 20 — K N. N. 20.— K N. N. 10.— K Összesen: 200.— K Hozzá a Jókai Egyesületnek átadott 2461 — K A gyűjtés összege 2561.­K melyet a Jókai Egyesület gyümölcsözően helye­zett el. — Csköaő. Somogyi István polgári iskolai tanár kedden vezette oltárhoz Kacz Edit Ut­­hölgyet, Kacz Jenő nyug. városi közgyám leányát'. A fiatal párt a menyasszony sógora Soós Ká­roly búcsi ref. lelkész eskette költéi beszédet intézett hozzájuk. Az esküvő tanúi voitak Pitying József tatai r. kát. főgimaáziumi tanár és Kacz Jenő, a Komárom Vidéki Takarék­­pénztár pénztárosa. — (1 kőnüütár forgalom. A Jókai Egyesü­let kölcsönkönyvtára a kultúrpalotában az el­múlt febr. hóban is élénk forgalmat ért el. E hóban 11 nyitási napon volt nyitva a könyvtár és 1089 olvasó vette igénybe. Összesen 1227 művet vettek kölcsön 1426 kötetben. A köl­­csönkönyvtár hetenkint háromszor: hétfőn d. e. 9—12, szerdán és pénteken d. u. 2—5-ig van nyitva. Olvasódij félévre 5 K. A Jókai Egyesü­let egész évre fizetnek 5 K olvasási dijat. — fl football Klub közggfllése. A KFC évi rende„ közgyűléséi vasárnap március 7-én d. e. 10 órakor tartja a Gazda-utcai klubházban, melyre tagjait ezen az utón is meghívja.

Next

/
Thumbnails
Contents