Komáromi Lapok, 1918. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)

1918-03-23 / 12. szám

19 i 8. március 23. „ Komáromi Lapok“ 3. oldal. nyos kutatás számára, hogy Chió aranybeíük­­kel vágja majd bví a 12. gyalogezred világ­háborús szereplését örök könyvébe. Hiszen távol akarunk maradni minden mesterkélt szí­nezéstől és politikai hencegéstől. E nehány szóval talán sikerült körvona­lazni a Diszkönyv tartalmi részét. Emlékezzetek vissza az első háborús év felejthetetlen napjaira. Emlékezzetek vissza, mikor szeretett hazánk a legnagyobb veszély­ben forgott — az orosz hordák mélyen állot­tak bent Magyarország szent földjén — min­den egyes ember segítsége kellett ide. A hatá­ron bőven aratott a halál, idehaza két kézzel adta ide mindenki, ami tőle csak kilelt. És győztünk! Brusszilow milliós hada összetörött, mert Magyarország hős fiai jól fogták a fegy­vert és nem féltek meghalni s hazulról áldás és adomány szívből és bőven folyt. Vitézi ér­zület és áldozatos jótett szerezte meg újra az elveszett földet és zavarta vissza az ellenség nagy tömegeit messze országába és megbénitá erejét. Négy éve maholnap, hogy harcban ál­lunk s hűségünk ma is rendíthetetlenül áll őrt odakint. Véres csaták tüze és vasa forrasztotta egybe az emberek erejét és igy tartott és tart ki ezer halál óráján a szorongó szükségben. A felszabadulás befejeztetett. És az utolsó e1- lenséget is le fogja törni a magyar honfiúi erény, az utolsó, a legnagyobb ellenséget, mely jövője elé fenyegetve mert oda állani, le fogja küzdeni a szükséget, az éhező nélkülözést! Vigyorgó pofával diadalt ordít ezer nyo­morék arcán a nélkülözés. Egészséges testtel ők védték ki a leghevesebb csapásokat, melye­ket az ellenség nekünk szánt és most nélkülöz­nek. De nélkülöz, fázik sok ezer kis árva, hős apák árvája. Nem féltek meghalni az apák, mert tudták, hogy a haza, melyért utolsó le­­helletükig küzdöttek, anyai ölébe veszi az itt­hon maradt siló kis árvákat. A hősök fölött hideg föld páncélja fekszik és Te Magyarország, légy most hü Ígéretedhez, mentsd meg ifjú­ságodat, jövőd reményét, támaszát, szállj szembe nyomorukkal, az Éhség kísérletével, küzdd le, mert különben elvesztél! „Menj el fiam ! Menj te is, ha mindenki megy“ — mondta az édesanya és a haza ol­tárára tette mindenét: az urát, a fiát s most súlyos gond s ántja fel jóságos homlokát, a nélkülözés, az Ínség kopogtat be ajtaján és örökre otlmaradtak, kiket visszavárt. Űzzétek el a rut ellenséget, a nélkülözést anyáink szent küszöbéről. Elég legyen, mit már feláldoztak. Magyar szív nem tud nyomort nézni, nem hagy támasz nélkül rokkantat, szegényt, nem tűri, hogy sarkonálló koldus váljék abból, ki épségét, vagyonát, gyermekét, szülőjét, hazáját védte és a harcban elvágták, megölték munka­bírását. A magyar s/iv hálás és büszke s tün­döklő emléket emel a hősnek és utolsó fillérjét is megosztja azzal, ki érte szenvedett. Ne merje senkisem hemocskolni rút önzéssel őseink szeretve féltett erényeit, mert akinek nincsen jó szive, az ne merje magát magyarnak nevezni sem ; ilyen embert kitagadnánk, megtagadnánk ! Ezredünk minden katonája meg fogja venni a 12. gyalogezred Diszkönyvét. Minden család tiszteli családi ereklyéit és minden 12-es katonának ez lesz legszebb családi ereklyéje' Ebből a könyvből fog olvasni a fiú édesatyjá­ról, erre a könyvre fog büszke önérzettel rá­mutatni a családfő, a szülő, ki gyermekeit, unokáit becsületre oktatja. Ebben a könyvben lesz megírva a 12-es katona minden erénye és ennek a könyvnek az ára fogja feltörölni özvegyeinek és árváinak keserű könyeit, a könyv árából befolyó koronák szertegurulnak majd és megszerzik a szükölködők kenyerét és ha akar­játok, úgy kalácsát is. „Ma még piros élet, holnap fehér álom .. akik ma még ép tagokkal szolgáljuk a hazát, kérdés, holnap már nem leszünk-e mi is rá­szorulva ezredünk Rokkant Alapjára ? Adjunk, hogy kapjunk! Kiki bajtársi, hazafias és szociális köte­lessége, hogy a 12-esek Diszkönyvét megvegye, de tartozik ezzel önmagának is! Az özvegyek, az árvák, a rokkantak, a haza nevében száll felétek e felhívás, tegyetek magyar szivetek szerinti A 12-esek Diszkönyvének Szerkesztősébe. U. i. Egyszerit kiadás előre fizetre vagy részlet­­fizetésre K 30'— utánvéttel K 50"—. Disz kiadás előre fizetve vagy részletfizetésre K 40 — utánvéttel K. 60' — . Megjelenik magyar és német kiadáskan. 10 koronás részletfizetések is elfogadtatnak, azon­ban az utolsó részlet 1918. julius végéig lefizetendő. (Részletfizetéseknél a 30, illetőleg 40 koronás előnyös árak engedélyeztetnek), * Lapunk kiadóhivata háziezrediink disz­­könyvére a megrendeléseket felveszi és továb­bítja. A VARMEGYE. Uj rekuirálási teruezet — Jövőre nem veszik el a termést. — Mint teljesen megbízható utón értesülünk, a kormányt egy teljesen uj, nagyon előnyösnek látszó és sokat ígérő rekvirálási tervezet fog­lalkoztatja a jövő esztendei termést és a köz­ellátást illetőleg. Sedelmayer wieni egyetemi tanár (ki egyébként magyar ember) tüzetes és hosszas tanulmányok alapján számításokat tett, mely­nek eredményeként megállapította, hogy azon esetben, ha egyöntetűen egész Magyarorszá­gon és Ausztriában a bevetett területek szerint holdanként 1 és 'U—2 métermázsa kenyérma­got és 2—2'Ji métermázsa kukoricát vesznek igénybe a gazdáktól, ez az igy nyert mennyi­ség teljesen elegendő a hadsereg, a két állam és az összes közszükségleteknek ellátására. Ezeket a mennyiségeket az állam maximális áron beállítaná, beszerezné pontos kimutatások alapján a termelőktől. A többi terméssel a gazda a szabad kereskedelem piacán tehetne amit akar, használhatná úgy, ahogy neki tet­szik. Tovább semmi kötelezettsége nem volna az állammal és a közelláíással szemben. Ha ezt a tervezetet elfogadják, úgy a gaz­dáknak legfőbb érdekük, hogy már most a legteljesebb erővel fogjanak hozzá a munká­hoz és minél nagyobb termés biztosításához, mert feleslegeiket kitünően és szabadon érté­kesíthetik. Ez a lépés átmenetet is jelentene egyben a békebeli állapotokra. A kormánynak lesz hivatása, hogy okosan és körültekintéssel vigye keresztül ezt a kér­dést, nehogy másoldalon az iparcikkek miatt ki legyünk szolgáltatva Ausztriának, de meg is vagyunk győződve róla, hogy a kormány ezt a feladatot helyes szociális érzékkel és okos­sággal fogja megoldani (f) ti tatai főszolgabíró felmentése. A közélelmezési kormánybiztos helyettessé kineve- ; zett Fáy István tatai főszolgabírónak állásától ! való felmentése iránt az alispán intézkedett. (f) Szabadságon. Dr. Csics György tatai községi orvos április végéig szabadságot nyert felettes hatóságától. (f) fl mezőgazdasági szabadság: négg hét. A honvédelmi miniszter 102.000—Mg. A 1918. számú rendelete szerint a mögöttes országrész­ben levő katonai a'akulások nélkülözhető le­génységét és pedig az arcvonalbeii szolgálatra i nem alkalmas erdőgazdákat, dohány- és kony­­hakertészeke', kovácsokat, bognárokat, kádáro­kat, lakatosokat molnárokat és az utóbbi hoz­zátartozóit, végül a mezőgazdasági cselédeket és más mezőgazdasággal foglalkozó legénysé­get április 15-től május 15-ig négy hétre kell szabadságolni. Önálló mezőgazdák, illetve azok fiai, vejei vagy testvérei, amennyiben saját vagy szülőik gazdaságában fognak dolgozni, szintén négy heti szabadságot kaphatnak. Ki­képzés alatt álló újoncok és a menetalakulá­sokban beosztott emberek ilyen címen szabad­ságokat nem kaphatnak. (f) ff mezőgazdasági és erdőgazdasági föl­mentések. Szurmay Sándor báró honvédelmi miniszter leiratban arról értesítette a főispáni hivatalokat, hogy azok a mezőgazdasági és erdőgazdasági fölmentéseket, amelyek április 30án lejárnak, nem fogják meghosszabitani, ha em a fölmentések iránti kérelmet újból kell elndni. Az újonnan beadott kérvények a mi­­niőaeriumban soronkivül kerülnek elbírálásra. (t) ESD község visszafejlődése. Komárora­­füss nagyközség a főszolgabíró utján kérvényt adott be a törvényhatósághoz kisközséggé leendő átalakulása tárgyában. VÁROS. fl polgármester üduözlése. A hivatalos lap múlt vasárnapi számából értesültünk arról az örvendetes hírről, hogy ő felsége a király F. Szabó Géza polgármestert eredményes közszolgálatai elismeréséül a vas­­koronarend III. osztályával tüntette ki. A hir városszerte őszinte örömet keltett, melynek erős visszhangja támadt abban a me­leg ünneplésben, melyben a kitüntetett polgár­mestert a város tisztikara részesítette. A tisztviselők testületi üdvözlése kedden délelőtt 11 órakor a városházán folyt le. A tisztikar szónoka dr. Gaál Gyula ta­nácsnok, h. polgármester volt, aki az ő ismert ékesszólásával tolmácsolta a tisztikar érzelmeit s méltatta azokat az érdemeket, melyek leg­felsőbb helyen is elismerésre találtak. A ragasz­kodás és szeretet nevében kér részt a tisztikar az ünneplésből, s a legszebb reményeket fűzi a polgármester további munkásságához. Dr. Gaál Gyula viharos éljenzéssel fo­gadott üdvözlő beszéde után a polgármester meghatóban mondott köszönetét a tisztikar üdvözletéért. A tisztikar szeretetéből és ragasz­kodásából újabb erőt merít további munkás­ságához s úgy érzi, hogy ez is egyike azon szétválaszthatlan kötelékeknek, melyek őt Ko­máromhoz kapcsolják. Ha vannak érdemei és ha voltak sikerei, azok oroszlánrészét az ő hűséges munkatársaira s főleg a tiszviselőkre hárítja át, kiknek odaadó támogatása nélkül alig lett volna lehetséges a háborús helyzet által reánk rótt súlyos feladatokkal megküzdeni. Hálás szívvel még egyszer megköszöni a tisztviselők szeretetteljes üdvözlését s azon reményének ad kifejezést, hogy a remélhetőleg küszöbön álló békés időkben sikerülni fog városunkat nagy lépésekkel előrevinni a fejlő­dés lépcsőjén, mely üdvös munkából örömmel fog részt kérni magának s boldog lesz, ha a fellendülés és felvirágzás korának munkásai között az első sorokban foglalhat helyet. A polgármester igaz érzéstől áthatott beszédét a tisztikar hatalmas éljenzéssel fo­gadta s ünnepi hangulatban távozott a város­házáról. A jól megérdemelt kitüntetés alkalmából F. Szabó Géza polgármestert részünkről is melegen üdvözöljük! x üasárnap nincs hús. Tilos a Magyar Szent Korona Országainak egész területén a mészáros, hentes és kolbászkészitő iparban al­kalmazott munkásokat vasárnapokon, akár az elkészítés, akár elárusitás és házhoz szállítás körül foglalkoztatui és az ezzel foglalkozó te­lepeket és üzlethelyiségeket vasárnapokon nyitva tartani még abban az esetben is, ha a munka­adók a szóban forgó munkákat, akár állandóan segédszemélyzet igénybevétele nélkül maguk, illetve családtagjaik segítségével végeznék. Ugyancsak tilos folyó évi március hó 3-tól vasárnapokon bármiféle húsnak (marha, disznó, juh, kecske, ló), továbbá vadnak, hal­nak és baromfinak élő, friss és leölt vagy kon­zervált (pácolt, füstölt, sózott) állapotban való elárusitása és házhoz szállítása. Rendőrkapitányság. x Rézgálic bejelentés. A m. kir. földmive­­lésügyi miniszter 76800jVIII.—1. 1918, sz. ren­deleté alapján értesítem a város területén fekvő szőllők tulajdonosait, hogy a szőllőjük permete­

Next

/
Thumbnails
Contents