Zsidó Gimnázium, Kolozsvár, 1940

megkövetelte, hogy az iskola tannyelve még akkor is csak a román le­het, ha az iskola le is mondana nyilvánossági jogáról! A további össze-vissza rendeletekkel a román kormányzat az állandó bizonytalanság érzését váltotta ki az iskolafenntartó kuratóriumból, a tanári testületekből, a szülőkből és tanulókból és egyetlen kiútnak a teljes behódolást hagyta nyitva úgyannyira, hogy amikor 1927 nyarán az ,,irredenta“ iskolákat megszüntette, szinte mindenki megkönnyebbül­ten lélekzett fel: megszabadultunk a gyötrésektől és különböző, de min­dig nagy vizsgadíjak és egyéb költségek fedezésétől. II. Röviden arról is be akarunk számolni, hogy iskoláink vezetősége hogyan tartotta ébren a 7 év alatt gyermekeink magyar-zsidó öntudatát, anyanyelvét és kultúráját? 1. Az első tanévben -— a román nemzeti tárgyaktól eltekintve — minden tárgyat magyarul tanítottunk. 2. A vallástan tanítása mindvégig magyarul folyt és a zsidóság törté­netének keretében minden alkalmat megragadtunk, hogy Magyarország történetét is i—. ha vázlatosan is 1—1 ismertessük. 3. A 2-ik és a 3-ik iskolai évben a magyar nyelvet és irodalmat min­denkire kötelező rendkívüli tárgyként állítottuk be tantervűnkbe. 1923- ban azonban ezf is megtiltották, sőt a magyar nyelv fakultativ tanítását sem engedélyezték. Ettől kezdődik a magyar nyelv és irodalom tanításá­nak legszebb korszaka. Felsőosztályos tanulóink számára az iskolák ve­zetősége „szombati iskolát“ szervezett. Legnagyobb ünnepünket, a szom­batot, — amikor minden egyéb munka szünetelt az iskolában — a szom­bati iskola keretében kizárólag a magyar irodalom olvasásának és tárgya­lásának szenteltük. Pl. Katona Bánk bánját V* éven át, Madách Ember tragédiáját ugyancsak % éven át tárgyaltuk. Dolgozatokat olvastak fel a tanulók a magyar irodalom legkiválóbb képviselőiről, szavalatok hang­zottak el, stb. A szombati iskolán sokan olyanok is résztvettek, akik más iskolákba jártak, vagy akik már be is fejezték középiskolai tanulmányaikat. 4. Miagyar ifjúsági és irodalmi könyveket adtunk a tanulók kezébe, sőt az évvégi jutalomkönyvek is úgyszólván kizárólag magyar nyelvűek voltak. 5. A cserkészet teljesen magyar volt. 6. A Magyar Színház ifjúsági előadásain éppúgy testületileg jelen­tünk meg, mint a keresztény magyar iskolák. 7. Magyar nyelvű ifjúsági lapot adtunk ki — először csak sokszoro­sítva, — majd Ifjú Kelet címen nyomtatásban jelentettük meg. 8. A felnőttebb ifjúság önképzőköri üléseit is mindvégig magyarul tartotta. 9. Évvégi évkönyveink a köteles hivatalos szöveg kivételével magya­rul jelentek meg. 10. Mivel megtiltották a magyar szövegű bizonyítványokat, inkább négy nyelven állítottuk ki azokat (román, magyar, héber, angol), de ter­mészetadta jogunkról még sem mondtunk le. III. Jelen iskoláink folytatásai a régieknek, tehát most a 21-ik iskola­évben dolgozunk. Ebből az időből 13 éven át (1927.—1940) kényszerű hallgatásra voltunk kárhoztatva, de sohasem,' aludt el bennünk a hit hangja, bízva-biztunk egy jobb jövőben beálló szükségszerű feltámadásban, ami Istennek hála bekövetkezett. 8

Next

/
Thumbnails
Contents