Református Kollégium, Kolozsvár, 1908
39 ének: A megelőző osztályokban tanultakon kívül XL11., L, LXVI., LXXXI., XC1X., CL1V. dicséretek; 111., Vili., LXVI., CXL1., CL. zsoltárok. Új énekek: 29, 30, 47, 48, 58. Heti 1 órán tanította: Imreit Zsigmond. Testgyakorlat. Ugyanaz, mint a III. osztályban. Heti 2 tornaórán és egy játékórán tanította: Varga Sándor. V. osztály. Vallástan. A keresztyén egyház története a reformatioig. Kézikönyv: Kovácsy Sándor: Keresztyén egyháztörténet. Heti 2 órán tanította: Tárkányi György. Magyar nyelv. Házi és iskolai olvasmányok alapján a szerkesztés törvényei. A prózai műfajok meghatározása és felosztása; a) leírás, b) elbeszélés. (Részletesen a történetírás), c) értekezés, d) a beszéd, e) irányművek. A kézikönyv összes olvasmányai a „Tárczák“ kivételével. Havonként írásbeli dolgozat: 1. Szülővárosom. 2. Szabadon választott tétel. 3. Szerénység az ifjú legszebb dísze. 4. Karácsonykor. 5. Mit olvastam utoljára? 6. Kossuth L. A nemzeti védelemről tartott beszédének méltatása. 7. A prózai műfajok felosztása. Kézikönyv: Négyesy László Rhetorika, harmadik kiadás 1907. Heti 3 órán tanította: Kiáss Béla. Latin nyelv. M. Tullius Cicero élete és müvei, különös tekintettel szónoki pályájára. „De imperio Cn. Pompei“ cimü beszédének alaki és tartalmi ismertetése, fordítása. Publius Ovidius Naso életének és müveinek ismertetése. Szemelvények fordítása a „Fasti“- ból.jAz olvasmányok kapcsán nyelvi és tárgyi magyarázatok. Mindkét szerző müvéből megfelelő részek szavalása. 12 iskolai írásbeli dolgozat (fordítás magyarból latinra). Tankönyvek: Ciceronis Ora- tiones Selectae (Köpesdy). Szemelvények Oridius müveiből (Csenged). Heti 6 órán tanította: Dr. Kálmán János. Görög nyelv. A görög írás és olvasás, hangsúly és írásjelek. A görög hangtan főbb és gyakrabban előforduló jelenségei. A névszók ragozása; rendhagyó főnevek és melléknevek, számnevek, névmások. A melléknevek fokozása. Az u> végű igék ragozása. Olvasmányul szemelvények fordítása az olvasókönyvből görögből magyarra és magyarból görögre. 12 iskolai írásbeli dolgozat (fordítás magyarból görögre) az olvasmányokkal kapcsolatban, Kézikönyvek: Curtius—Ábel görög nyelvtana és