Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1940

23 tán használhatták, azonban, ha az ölinök nem értett magyarul, akkor e tárgyakból is az állam nyelvén feleltek. A szigorúságot az eltső év eredménye jól mutatja: 19 tanulóból 3 vizsgálata sikerült. Időnként, főleg a román Nemzeti Parasztpárt uralomrajutása idején, a vizsgá­latban jelentékeny enyheség volt tapasztalható. Mailáth püspök a miniszterhez írt kérésében igyekezett bizonyos engedményeket kieszközölni: hogy a francia és latin írásbeli fordí­tások alkalmával a magyar nyelvet használhassák. Hangsúlyozta azt is, hogy a tanulóknak nagy csoportokban idegen városokba való gyűjtését morális szempontból veszélyesnek tartja.16 Közbelépése azonban nem hozott semmi sikert. Az állami tanügyi főhatósággal történő levelezés' rövidesen csak románul történhetett. 1921 január 1-től a beadványokat román nyel­ven kellett megszerkeszteni, de párhúzamosan magyar nyelvű szöve­get iá lehetett mellékelni. 1922 január 1-től kizárófflag a román nyelv használata volt megengedett.17 Az intézeti Értesítő 1922—23. tanév­től kezdve két nyelvein, román és magyar nyelven jelent meg. Helykí­mélés szempontjából a statisztikai részt csak románul állították össze, viszont a tanulók neveit is a magyar keresztnév kiírásával egyszer közölték. Az 1923—24. tanévtől kezdve húzamos ideig nem állott ott a bizonyítványuk, csak általános előrehaladásukat) jelölték meg. Középiskolai Rendeletek és Magánoktatási Törvéng. Az 1923. év a tanidók, tanárok és iskolafenntartók nehéz gondba helyezésének esztendeje, egyben Angelescu közoktatásügyi miniszter kisebbségi iskolapolitikájának kibontakozása. Középiskolai Rendeletéi­ben a miniszter alapköveket rakott le, amelyekre az államnyelv szé­leskörű terjesztését építette, viszont a magyar középiskolák tanulóinak létszámát erősen csökkentette. Tömeges iskolabezárások, tanuló elvoná­sok, tanulmányi megterhelések a magyarságból való lefaragásnak szívós szándékai. A most életrekelt elvek az 1925-ben alkotott Magán- oktatási Törvény alaptételei. A Rendeletek előírják a román nemzeti tárgyaknak: a nyelven kívül, Románia történelmének, földrajzának, román nyelven történő tanulását, akkor a IV. és VIII. osztályban. Ehhez járult az alkotmány­tan célszerűségből történt román tanítása, mivel e tárgyat a bacca- laureátusi vizsgán szintén románul kérdezték. Előírják a Rendeletek a tanárok román nyelvű vizsgálatát a román nyelvből és irodalomból, továbbá Románia történelméből, földrajzából és alkotmánytanból, az 1923 augusztus hónapban tartandó vizsgálatra. Megtiltják a másvallású és a magántanulók felvételét a kisebbségi középiskolákban. Az egyes hitvallások e Rendeleteket igyekeztek visszavonatni, így a katolikus iskolafenntartó Főhatóság is. Az előző magyar törvények ugyanis a kisebbségek iskoláitól csak az államnyelv tanítását kívánták meg, a tanároktól csak nyelvtudást vártak, a szabadság elvénél fogva 19 19 JJr. Balázs András: Adatok stb. 122—123. 1. 17 U. o, 10—11. 1. ; w

Next

/
Thumbnails
Contents