Linzbauer, Franciscus Xav.: Codex Sanitario-Medicinalis Hungariae 3/4 (Budae, 1861)

Continuatio altera regiminis imperatoris ac regis Francisci (II.) I.

38 Ollyan Cholera esetekben, mellyek azonban igen ritkán jönnek elé, mely- lyekben a’ betegség lefolyása alatt n melly gyuladásos kórjelek nyilván mutat­koznak, szükséges a’ többi szerek előtt igen picziny (egyetlenegy a’ 30—ík ki­fejtéssel nedvezett gömbötsuyi) dosis Aconitum rapellust beadni, és minden vér- botsátást eltávoztatni Igen ritkán fog talán meg 8—16 óra múlva a’ gyulaná- sós hajból valami észre vétetni, ’s akkor még egy ollyan dosis Aconitumot adhatni, és tsak a’ gyuladás tökéletes megszűntével kezdhetni el a’ görtsös nyavalya gyógyítását.“ „Egyéb, az igazi Cholerával feliseréit korállapotokról, mint ide nem tar­tozókról, egészen elhallgatok.“ „De azt el nem hallgathatom, hogy a’ Cholerának homoeopathicus gyó­gyításánál az érvágásoknak, és minden egyéb akár belső akár külső orvosság használásnak, miilyenek a’ fürdők , kenések , szagló szerek, eczet vagy más­féle gőz lgetések és füstölések, orvosságos klistérek, szóval mindennek el kell maradni, mi által a’ homoeopathikus szernek ereje és munkálódása mcghábori- tathatnék, vagy megsemmisilethetnék, ’s ez által a’beteg halál fiává lehetne.“ „Utoljára gyógyításra (Nachkur) ha a’ beteg homoeopalhice helyessen meggyógyílatott, soha sints szükség; mert a’gyengeségen kiviil, mellyetjó tápláló ételek, jó álom , és a’ fiiss szabad levegő majd rövid idő múlva helyre hoznak, egyéb baja nem maradt hátra.“ Az előposták gyógyítása alatt tartandó diaeta. „Mindenek előtt kerülni kell a’ betegnek mindent, a’mi «’bevett homoeo­pathicus szernek munkálkodását megzavarhatná. Általában könnyen emészthető és nem ingerlő ételekkel éljen. Kerülje a’ meghütést, az e»ős indulatokat, ha­ragot , ijedést ’s a’ t. ehetik ha hideglelése nints, marha- vagy ürü- vagy szár­nyasok húsából készült levest, vízzel megvékonyitva. Kávét és szeszes italo­kat ne igyék. Friss agyi vagy testi ruhát se vegyen.“ A' kiütött nyavalya gyógyítása alatt tartandó diaeta. „Őrizkedjék a’beteg minden lelki indulatoktól, szobájában a’ levegő tiszta légyen, friss új mosása ruhát ne vegyen.“ (A’ ruhát vagy elébb egy nap rgés- séges ember hordozta légyen vagy annak simasága elvétetvén, egy nap a’ be­teg ágyában tartatott, minekelötte ez felhúzná.) „Ételül szolgálhatnak egészen egyszerűen készült, nem ingerlő és köny- nyen emészthető levesek, niillvet készíthetni vízből, fehérkenyérből kevés só­val és irósvajjal, vagy darakásából, zsemlekásából, sagóból és hasonlókból, minden orvosságos növevény hozzáadása nélkül, miilyenek a’petrezselyem, zeller ’s t. eff. (a’ portulákat és spenotot kivévén) fűszerek egészen tiltatnak. Tsak olly esetekben , mellyek egészen lázatlanok , vagy igen lsekély láizal jár­nak, engedhetni meg a’marha hús és hasonló leveseket. Fehér kenyeret is szabad enni.“ „Italúl szolgálhatnak téj (forralt) vízzel vegyítve, tiszta víz (de nem hi­deg és minden savany nélkül, legfölebb kevés ezukrot, kenyérhéját vagy málna nedvet tehetni bele) árpa-, rizs-, darakása, ziliz vagy fehér mályva és salep- g'őkér lö t leveik; vagy salepra öntött viz; igen gyenge Thee forrázat, de minden fűszer nélkül; vagy pergrltt zab-, búza- vagy árpa-forrázatok. Igen jól fogja tenni a’ beteg, ha inkább gyakran de keveset, mit ritkán és sokat iszik. A’ szóba melege mérsékleti legyen. A’ fellábadás alatt tartandó diaeta. „A’ mint a’ táplá’ó tsatorna többé nem annyira ingerlékeny, úgy a’ lába­dozónak lassankiut több több és erősebb etéleket engedhetni; de még a’ sava­

Next

/
Thumbnails
Contents