Szumowski Ulászló dr.: Az orvostudomány története bölcsészeti szempontból nézve (Budapest, 1939)

E. Az újkori orvostudomány

434 így gyíkokból, békákból, varangyosbékákból, skorpiókból és állatok köly- keiből készített olajokat; használatos az emberi zsír, porrá tört emberi koponyacsont, szarvasagancs, vadkanagyar — mind az empírikusok isko­lájának a maradványai. Még nem aludt ki a koprotherapia sem: még a XVIII. században is készítettek vizeletből különböző subtilis essentiá- kat(l). A felvilágosodás korában eltűnik a gyógyszerkönyvből az em­beri zsír és koponyacsont, ellenben még megmaradnak a gyíkok, skor­piók, varangyosbékák és békák. A XIX. század kezdetével a gyógyszer- könyvben vegyi szerek jelennek meg nagy számban, a különösek pedig repel, de az 1694. évi kiadásban már megtalálható. E szer neve valószínűleg Franciaországból ered, Németországba csak a XVII. század vége felé jutott el. Magyarországon pedig még a XVIII. század közepén sem ismerték. A magyar királyné vize tulajdonképen nem más, mint rozmarinszesz (spiritus rosmarini); előállítása azonban nem volt egészen egyszerű. A krakói Egyetemi (Jagelló-) Könyvtár kéziratgyűjteményében (3651. szám alatt) találtam egy XVII—XVIII. századbeli kéziratos lengyel nyelvű utasítást arról, hogy miként kell a magyar királyné vizét készíteni és jóságát kipróbálni. Magyary-Kossa (Csontosi nyomán) említi, hogy létezik ilyen kézirat, de tartalmát nem ismeri. íme a lengyel nyelvű kézirat tartalmának magyar fordítása: Útmutatás, avagy eljárási mód a magyar királyné vizének készítéséhez. lmo Végy a göreb nagyságának megfelelően 4 vagy 5 garniec (1 garniec kb. 4 liter. A fordító megjegyzése) borseprőt, önts hozzá jó, lehetőleg borecetet, hogy olyan híg legyen, mint a szeszfőzéshez szükséges és párold le belőle a szeszt. 2do Öntscl ezt a szeszt rozmariníűre (vágj7 megfelelően 1—2 font anizsra), borókára, fehér repcére és csalánmagra, mindegyikből megfelelő mennyiséget véve és mindezzel együtt párold le másodszor. 3tio Harmadszor adj ehhez a lepárolt szeszhez jó fajta borszeszt és megfelelő arányban kámfort és párold le. E szer jóságát így kell megállapítani. Végy belőle egy keveset kanálra és önts belé puskaport és gyújtsd meg. Ha meggyullad a puskapor, akkor jó, ha nem gyullad meg, akkor újra le kell párolni és így jobb lesz. (1) A koprotherapia Magyarországon is el volt terjedve; már a Margit- legenda említi, hogy a beteg apácák nyakát tehénganéjjal kötözték be (M. III. 360. lap, 1313. pont); stregovai Madách Gáspár (XVII. század) orvosdoktor és gazdálkodó 1628-ban irt Haazy apatekájában (Házi apotheka) említi, hogy »ök­leiét« (mellhártyagyulladás) esetén lóganéj levét igya a beteg: Mikor az férfiatt bantia az Eoklelet, vegied az hym vehemnek ganeiat melegen és faczard az lewet, ; kylensserest moss beleie, es adgi meg Innia az betegnek, ha az Aszonialatot bantia, az Nostinnek ganeiat kel wenny (W. Hl. 233). Weszprémi bőven ismer­teti ezt a kéziratot, melynek holléte manapság ismeretlen. Pápai Páriz Ferenc (1649—1716) Pax Corporis (1690) című művében különböző csodás szerek mel­lett állatok bélsarát is ajánlja gyógyszerként. Ruland János Dávid (1585—1648) külön könyvet írt az emberi hélsár és j vizelet, valamint a különböző állatok bélsarának gyógyító hatásáról; Ruland János * Dávid Regensburgban született, mint az ottani városi orvosnak ifj. Ruland Márton- i nak (1569—1611) fia; nagyapja a freisingi születésű id. Ruland Márton (1532— 1602) Lauingenben szintén orvos volt. Ruland János Dávid Wittenbergben lett • orvosdoktor; aztán Pozsonyban működött mint városi orvos; gróf iktári Bethlen István ajánlatára II. Ferdinánd királytól 1622-ben magyar nemességet kapott. Lgy, mint ősei, ő is Paracelsus híve volt. Legnevezetesebb művének címe: Pharma- copoea nova, in qua reposita sunt stercora et urinae, ta eupotista pro omnibus i totius corporis morbis internis et externis, per facile ac optime curandis: edita pro pauperibus, militantibus, et omnibus, quibus in militia, itineribus, venationi­bus, rure, solitudine, vel alibi, alia medicamenta non suppetunt; 1644-ben jelent meg Lőcsén. Erről Vámossy István így írt: »Páratlan munka a maga nemében, melyben Ruland János Dávid összegyűjti a rendelkezésére álló irodalomból, ne­vezetesen Aelianus, Aetius, Apulejus, Avicenna, Dioscorides, Galenus, Plinius Valér, Plinius secundus, Theophrastus Paracelsus stb. műveiből a bélsár és a húgy gyógyító erejére vonatkozó adatokat s használati utasításokat. Badarság­nak, önámításnak látszik az egész. Ha azonban a közöltek mélyére hatolunk, hal­ványan sejteni merjük, hogy nem egészen a suggestio következményei valának a stercorák és urinákkal elért gyógyszereredmények. Korunkban, a serum és organotherapia, az antitoxinok és egyéb szerves (állati) alkatrészekből gyártott

Next

/
Thumbnails
Contents