Szyl Miklós: Csepregi mesterség, az-az: Hafenreffernek magyarrá fordított könyve eleiben függesztett leveleknek czégéres czigánysági és orcza-szégyenítő hazugsági (Budapest, 1900)
AZ TEKINTETES, NEMZETES, NAGYSÁGOS ÚRNAK gróf NÁDASDI PÁLNAK etc. AZ SZENT ISTENTŐL BÓDOG HOSZSZÚ ELETET ES ÖRÖK DÜCSŐS. SÉGET KÍVÁNOK. Hogy ez kicsin munkám ajándékjának bémutatásával Nagyságod eleiben mennék, két erős okoktúl viseltettem. Eggyik az Nagyságod úri személyének böcsűlletes méltósága, mely az magyar nemzetség-közöt nevezetes úri gyökérből származván, sok szép jószágoknak gyümölcsöző veszszejével naponként nevekedik és országunknak dücsősséges magasztalására-való szolgálatokat Hiúságának sengéjében mutat. Másik az igazságnak felfordíthatatlan erősségéhez való bizodalmom. Mint az pálmafából csinált gerendák az terh alat le nem hajolnak, sőt felemelkednek; és az arany meg nem emésztetik, sőt megtisztíttatik az égő tűzben: úgy az igazságos annál győződéimesben felemelkedik, mennél erősb igyekezettel lenyomatik; annál világosban tündöklik, ménnél nagyob gyűlölséggel szorongattadk. Annakokáért noha sók ravasz mesterséggel, csalárd találmánnyal és vipera-fúlákból származott mérges szitkokkal terhelik naponként az Római Anyaszentegyház tudományát az mostani újságokba zabállott prédikátorok: de az Istennek szent neve légyen áldott, effélékkel meg sem homályosíttyák s gyűlölségessé sem tészik az igazságot; sőt az magok gondolatlanságát és eláltalkodott s hanyat-homlok veszedelemre hajlott nyavalyás igyeket megismértetik. Nem kell ehhez meszszünnen keresgetett jelenség; csak az Nagyságod böcsűlletes nevének ajánlott Hafenreffer könyve eleiben függesztett levelekből-is nyilván lehet. Mely leveleknek sok bojtorjánnal egybe-csoportozott üstökét rövideden megfűsűllöm: és az tekintetes magyar nemzetséggel szem-látomást megismér- tetem, hogy az új prédikátorok cselefendi habahuriája csak