Szyl Miklós: Csepregi mesterség, az-az: Hafenreffernek magyarrá fordított könyve eleiben függesztett leveleknek czégéres czigánysági és orcza-szégyenítő hazugsági (Budapest, 1900)
24 CSEPREGI MESTERSÉG. ellen hamis rágalmazással, álnakúl gondolt, magok agyából költött és reánk fogott vádolásokkal csatáznak. Hatalmas Isten, ha nyomtatott írásban, világos-;*;r|§-ykezekben tapasztalható dolgokban ily bátran és szemptelen orczávaj'ó mérnek hazudozni: mit nem mívelnek, midőn az éggyűg-yt*. k§$kég-előt kérődnek és valami torkokra jő, bátran kiböffentik? Ha"az Isten el nem vette volna eszeket, tudnák, hogy nem tőkével vagyon igyek, és ha mit módnélkül kákognak, orczájokra fordúl: mindazáltal, mint-ha eszeket kölcsön adták volna, ily nyilván-való dolgokban, mint ez-előt meghallok, ennyi hamisságot mérnek elegyíteni. Tégedet pediglen valaki ezt olvasod, kérlek és üdvösségedre kénszerítlek, hogy megtapasztalván csak ebben az írásbannis, mely hamissan szokták az Római hitet káromlani az atyafiak, eszeden járj: és az ő eláltalkodott bátor kiáltásoknak ne higgy. Mert látod mint járnak, mikor az próba-kőre vonszák őket. Végezetre az Atya mindenható sz. Istent, az ő eggyetlen egy Fiáért, az közben-járó jesus christusért szűből kérem, öncse az ő Sz. Lelkének világosságát ezekre az igazság káromló prédikátorokra, hogy megismérvén az ő attyoktúl tanúit mesterségnek veszedelmes voltát, az igazságra megtérjenek és velünk eggyüt az régi atyáinknak nyomdokán és törött úttyán az örök bódogságban jussanak. Amen. Amen. FINIS.