Linzbauer Xav. Ferenc: A Magyar Korona Országainak nemzetközi egésségügye (Pest, 1868)
II. Védelem nyujtás a szomszéd- és külországoknak, saját jólétünk biztositásával
43 Azóta folyvást újabb és újabb nyomozások történtek — minden tulajdon- képeni gyakorlati eredmény nélkül. Hogy némileg rajzoljam azon károkat, melyeket ez állatocskák a barmok között okoznak — csak az 1846-ról szóló hivatalos kimutatást közlöm , melyben a legyek szúrásai által e 1 b u 11 állatok számszerűit említettnek meg: 250 d. ökör, 212 d. tehén, 26 d. borjú, 436 d. ló, 42 d. csikó, 319 juh, 37 bárány, 1307 sertés, 9 malacz, 3 szamár. Ezen károk összesen 93 helységben történtek és pedig akkor, midőn a legyek nem igen számosán valának; de — vannak évek, melyekben az elhult állatok száma 3—5-szörösre emelkedik, ha a tavasz s főleg az April hó végefelé csendes meleg idők járnak. M. kir. helytartótanács Febr. 17-én 1846. (Codex Tom. III. Sect. V. pag. 694. Nr. 3666.) Ezen — ily gyakran ismételt károk lehetöleges eltávolítására Ö cs. kir. apostoli Felsége I. Ferencz Jósef e legyek újabb i tudományos nyomozása végett a cs. kir. udvari természettár igazgatóját boldogult nemes Kollár V i n c z é t kegyeskedett e tájakra kiküldeni. Midőn a nevezett tudós engem azon felhívással tüntetett ki: hogy néki feladatának megfejtésére némi irányadó pontokat nyújtsak tájékozásául, — nem valék képes jobb tanácsot adni — mint: hogy Kraszna megye (akkori) főorvosát (boldogult) H e u f f e 1 J á n o s orvos tudort vegye társul vizsgálódásainál, minthogy ő egész Magyarhonban azon egyedüli természetbúvár, aki éppen e rovarokat tévé tanulmányozása főtárgyává. Figyelmeztetém nevezett igazgató urat — Austria legünnepéltebb Entomologát — arra: hogy Dr. H e u f f e 1 az e tárgybani kutatásait a m agyar orvosok és természetvizsgálók évkönyveiben, tudományos értekezésben közölte. Ezen mü a bécsi cs. kir. udvari könyvtárban fel is keres tetetett; de — magyar nyelvezete miatt az igazgató ur által nem vala használható. Én ajánlkozám az értekezésnek leggyorsabb hű lefordítására. S a német fordítás '") által az igazgató urnák igy már érthető mü — neki ama fontos és oly soká homályba burkolt tudományos és nemzelgazdászati feladatában folytatott kutatásaiban előtanulmányul s tájékozásul szolgált. Az adott tanács el lön fogadva s Dr. Heu ff el az egész kutatási utazásban részt vett s e társas búvárkodások eredménye az volt: hogy ez állatocskák nak fészkei, népies, helységekhez közel lassan f o 1 y d o gá Ló cser m elyek és patakokban vágynak. E legyek álczai és bábjai ugyanis a patakok kiálló kövein, a bennök növő vízinövényeken, füveken, kákán, beleesett ágacskák levelein feláltatnak, melyekre t. i. előbb a tojások lerakatta k. Kihúzatván e tárgyak annak '") melynek eredetiét az Igazgató úr — Lúgosra érkezése alkalmával magától a szerzőtől is utólagosan megkapta. Az ezen legyek kártékonysága ellen használatban lévő módszereket — lásd — a zárszóhan. —