Kidd Benjamin: Társadalmi Evoluczió (Budapest, 1905)
A fordító előszava
A FORDÍTÓ ELŐSZAVA. Kidd1 Social Evolution-jänak fordítását veszi az olvasó, mely mű íróját egy csapásra a legelső angol sociologiai írók sorába emelte és nevét az egész müveit világon ismertté tette. E mű 1894-ben jelent meg és azóta csak Angliában 32 ezer példányban kelt el; azonkívül minden európai nyelvre lefordították. Az ily siker oly műnél, melynek stílje tömör s a puritánságig egyszerű ; mely nem úszik az árral, s mely nem az olvasó képzeletére és szenvedélyeire, hanem tisztán belátására hivatkozik, csak kiváló belső jelességek eredménye lehet. E jelességek : óriási szemhatár s az annak megfelelő mélység; az éleslátás és eredetiség s a teljes elfogulatlanság és tudományos tárgyilagosság; végül a modern biológia elveinek és módszerének az emberi társadalomra való alkalmazása. Tudtunkkal az egész emberiség társadalmi fejlődésének nagy problémáját a maga egészében így, a darwini tudomány magaslatáról és az emberi léleknek ily mély ismeretével még nem fejtette ki senki. Akár elfogadjuk tételét (mely szerint az emberiség társadalmi fej1 Benjámin, szül. 1858. szept. 9-én Angliában. Mint független ember, társadalmi tanulmányainak élt, majd egy időre államhivatalt vállalt s itt szerzett bepillantást a gyarmatügyekbe. Jelenleg Délafrikában folytatja társadalmi tanulmányait.