Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-03-06 / 19. szám
ff, oldal HALASI UJBXö Március 5, pSttfek1 a Csodakoffer Irta; TERESCSÉNY1 GYULA Akkoriban a tizenkettedik bútorozott szobámat mondták; fel Budapest la- kásadó hölgyei. Négyen voltunk tudniillik. Az asszony, két pólyás csöppség, meg én. A tizenharmadik1 eset alkalmával éppen télidő volt. Már egy éjszakát átsétáltunk feleségemmel az uccán. — Nem mehet tovább! — mondtam az asszonynak — holnap mindenáron fedél alá kell jutnunk! — De a gyerekek?... Ki vesz be bennünket? — Eltagadod! A többit bizd rájm. Ahol találsz egy árban megfelelő szobát, vedd ki. Lett is lakás. Mégpedig azon nyomban ! A beköltözéssel estig vártam. A házmesternél, ahol a két gyerek ideiglenesen fedelet kapott, összecsomagoltam a holmikat és megkezdtem a hurcolko- dást. Először a komiszbufort szállítottam el s mikor végeztem az anyagok átpalántálásával, sort kerítettem a csemetékre. Megvártam, mig alaposan betejel mindakettő- Akkor bicskával leve- gőző nyitást vágtam a kofferon. Belefértek. Még akadt volna hely a harmadiknak is. Most aztán óvatos, macskaléptekkel megindult Mózes csodakoffere. Csak Rózáitól féltem egyedül. De, mintha megérezte volna a Veszedelmet, szusz- szántást se tett. így sj^ttyantam be váltamon háztartásom drágaságaival az uj házba. — Pakold ki őket!... A kajánság már dolgozott bennem. Ez a delnő is kikötötte ugyanis, hogy csak gyermektelen házaspár részére adja ki a szobát. Mihamarabb látni akartam hát a világfájdalom hús és vér szobrát. Amint megmered a szörnyűség előtt... Rózái rögtön fészkelődül kezdett. Az öccse is. Először, csak úgy megszokásból beleásitottak a világba. Aztán jött a tambur major és elindult a banda. “Bőgjetek! — dübörögtem. Es bőgtek a lelkeim, mintha cukrot k[aptak volna érte a házinénitől. — Még jobban... Ha lúd, hát legyen kövér! — g'ondoítam és hangjukba reccsentettem egy poloskás ősiségi! karosszéket. Egyszerre csak amoda át, mintha szelet kapott volna a vitorla, lenyomta iaz ajtót a Nemezis. Szőke, idősebb csot- da volt a kedves. Huspárnás, ékköves és jóllakott. Eleinte mint aki vakságból a földi világra tér, dermedten pislogott az ágy felé. — Onnan két rózsaszín popó fenekedet! a vendég felé. De egyelőre még mindig csak nézett, még a lélegzet is a torkába fűlt. Aztán egyszerre csak elszállt az idegbénulásos jelenség és mint a torokfájás, gurgulyázni kezdett. Vártam a robbanást. Ott álltam előtte szétvetett lábakkal, zsebredugott kéz- feel és röhögtem. Incseikedőn, komiszul és becstelenül, — de röhögtem. Háziasszonyom, hirtelen vészjóslóan szelíd lett. De láttam a mider alatt a föídlökésszerü jelenségeket. A mélységesen megbántott emberi lélek hangján fuvolázott felém néhány szót, de nem bírta sokáig. Fuldokló hörgések között, mint a szökőár egyszerre kirobbant belőle a tartalom: — Felmondom! — Felmondom! — ordította ezt az egyetlen szót, aztán kirohant. i ; — Tizenöt napig van hajlék1... — szóltam Je a gyerekekhez. Ennyi leleménnyel akár siber is lehettem volna. <T o as A, -55- ■ GAZDA ÚJSÁG ßs S' -S' rPár napon belül megjelenik a zöldhitel-rendelet A kormány fennhatósága alatt működő Országos Földhitel Intézet az elmúlt évben az anyaország, valamint a visszatért országrészek gazdái részére hasznos beruházásokra 3 millió pengő középlejáratú mezőgazdasági hitelt fo Iyósitott és az újabb jelentkezések figyelembevételével számolni lehet azzal, hogy az uj termelési évben is nagyobb összegeket fognak mezőgazdasági hasznos beruházások céljaira, hitelek formájában rendelkezésre bocsátani. A középlejáratú mezőgazdasági hitelnyújtás természetesen nem befolyásolja a" különböző rövidlejáratu mezőgazda- sági cél-hitelakciók további folytatását, melyeknek keretébe a különböző vetőmagé efek, termelési előlegek stb. tartoznak. 1 A kormány nagy súlyt helyez arra, hogy a pénzintézetek az ország mező- gazdasági lakosságának a rövidlejáratu hitelek nyújtásánál is rendelkezésre áljának. A' vidéki pénzintézetek minden előkészületet megtettek arra, hogy az uj termelési évben a gazdaigényeket kielégítsék. Ezidőszerint legkeresettebb a zöldhitel, amelyre a gazdáknak rendszerint februárban és márciusban van szükségük. Az újabb zöldhitelrendelet kiadására rövidesen sor kerül. Zöldkeresztes kiskert szárazbabból egynegyed kgr. mag, zöldborsóból 20 dkg. mag, sárgarépából 10 gramm mag, petrezselyemből 10 gramm mag, ugorkából 10, spenótból 25, sóskából 3, | téli retekből 20, spárgatökből 5, céklából 100 gramm mag mennyiség, korai karalábból 40 palánta, korai kelkáposztából 40, késői karalábból 70, késői kelkáposztából 50, nyári káposztából 70, téli káposztából 70, paradicsompaprikából 200 és • paradicsomból- 50 palánta. A veteményföld kihasználása a következőkép történhet: Nyolc négyszögölön labóda vagy paraj (spenót) két-háromszori vetéssel, 10 négyszögölön zöldborsó, legalább kétszeri vetéssel, utánna vethető cékla téliretek, fürtös ugorka, spárgatök, zöldbab és laboda. Tíz négyszögölön zöldpaprika, tiz négyszögölön paradicsom,mégy négyszögölön korai féíhosszu ugorka- sorok mellett zöldhagyma, saláta, hónaposretek, nyáriretek, tizennégy négyszögölön sárgarépa, petrC/seiyem, tizenöt négyszögölön káposztafélék (fejeskáposzta, ka'.arábé, kel, karfiol), tizenöt négyszögölön hagymafélék (vörös-, fokhagyma), tizenöt négyszögölön szárazbab, két négyszögölön sóska. Sovány homoktalajon létesített »kiskert« kísérleti termelés eredménye, hogy a fent vázolt jól irányított termelési rend mellett egy 100 négyzetméteres »kiskert« 1— 2 személy részére, egy 100 négyszögöles »családikért« 4 5 tagú család részére az egész évi A és C vitaminszükségletet megtenni. Meg kell azonban tanulni a termei vények, téli elraktározását, illetve tartósítását, hogy késő ősztől tavaszig, vagyis az egészségvédelmi szempontból a íegveszélyez- tetfebb időszakban is biztosítva legyen. Tisztiorvosi Hivatal. III“ Uzemágak kiépítésére, uj üzemekhez szükséges épületek A emelésére, meglevő épületei felújításira, teheaéazet szerveséire, állatállományok kioaerélésér 2—15 évi időtartamra, úgynevezett ^középlejáratú“ kötelezvénykölcsönöket folyósít. Halasi Népbank és Hitel szövetkéz et Ezen kölcsönök után utólagos félévi 4V/0-OS kam «tol ksll fizetni, váltót üdni nem keil I A m. kír. minisztériumnak 2130/1941. M. E. sz. rendelete alapján az 1942 évi munkálatok elvégzéséhez x%»*d»s£g8 termelési hiteleket feiyösltaak* Bővebb felvilágosítással szolgái az Ig««ge.tóság. Párizs végnapjai EGY BOLYGÓ MAGYAR KALANDOS REGÉNYE WltWWWWWVWWIWWW Irta: Terescsényi Gyula Folytatás 5 Társnője, a másik kofa, még érdekesebb jelenség volt. Akárha Zoro és Huru lépett volna le a filmkockáról, női ruhába öltözötten. Römond, a másik kofa — igy ejtették ki a nevét —, örült, hogy végre leülhetett. Már nem bírt a hasával és a melleivel. IJgy hatott, mint egy utolsókat szusszanó tömött liba. Nála az »egyéniség « másként jelentkezett. Ha részeg volt, elolvadt benne minden érzelem. Abban a minutában sírni kezdett, amikor a kábulat a rendes adagolás fokáig ért. Szivtépően, lelket megrázóan tudott zokogni Römond asszony. Fájdalma akkor volt legmegrenditőbb, amikor visszafelé kezdte szívni a levegőt... ^ROZIKA ÉS A KÉT KOFA Meglátták Rozikát. Az árva lélek tág- ranyilt szemekkel nézte ezt a két borzongatóan szánalmas női figurát és nem félt tőlük. Hagyta, hogy becézzék, simogassák, játsszanak vele. A két részeg kofa ellágyult. Marie egy egész füzér banánt nyomott Rozika kezébe. Súlyos volt az ág, csak kétkézre fogva tudta a gyermek az ajándékot tartani. Römond asszony is kifúrta magát az ajtón s kisvártatva csokoládé- és bonbon zsákocskákat gyömöszölt Rozika karjai közé. A két asszonyban ebben a pillanatban valami furcsa láng lobbant fel. A gyermek ... Egyiküknek sem volt. Most megnyílt bennük életük visszafojtott és megölt értelme. Gyorsan, szinte kábult lihegéssel tömték, becézték az idegen gyermeket. Aztán, amilyen gyorsan lobbant fel a láng, rögtön’ ki is hunyt. Römond még fuldoklóbb sirásba fogott. Marie már a harmadik konyakot hajtotta fel, most a padlót nézte bárgyú szemekkel. ' • János tudta, hogy csak a mámor izgalma hozta beléjük ezt a hirtelen sze- retetet. Ezek a francia nők máskor kérlelhetetlenül és nyersen-őszintéu idegengyűlölők voltak. Csak az idegen pénz előtt hajoltak meg, de akkor sokkal mélyebbre és alázatosabbra görnyedtek, mint ameddig egy nőnek szabad. Most megmutatták a szegény idegen előtt a francia munkás bőségét. János régi ismerőse, a »nyavaíyakó- ros« is élt még. Pedig már évek óta minden héten egyszer temették. Pontosan, szinte óraműre berendezve érkezett nála a roham. Amikor a szív sípolni kezd s a tüdő is megkezdi hörgő, fuldokló játékát... Ilyenkor a szállóban le veszik a gramofonról az ócska lemezt, elzárják a rádiót és elcsendesednek a szobákban. Csendben várja ki minden ember, amig a halál levizitel a Gyönyörök Oázisában. Most éppen roham után volt. Hjusmaradékből reggelizett. Bics- kaheggyel, finnyásan turkált a falatok között. Az ínyencséget kereste köztük. A fehér húst. Csibemellet, halat, esetleg gyenge bárányt, amit a beteg ember számára előír a diéta. André, a sarki vendéglő tulajdonosa szedte össze részére mindennap a tányérok és a konyha maradékait. Dúskálva, fényesen és szanatóriumi nyugalomban élt itt a beteg és semmiképpen sem akart meghalni, bár mellőle egyre-másra hullottak el az egészségesebbek. Pingvin ur uj" ember volt. Hegyes kecskeszakáll, keménykalap, fecskéfarku fekete kabát és fehér mellény, szóval a polgári jelmez, ebből állt az ember. Csőrszerü orr, marrmszba bujtatott óriási ludtalpu láb... nem lehetett tévedni a hasonlóságban. Pingvin ur valóban emberszabású madár volt. Valaha tanított. Most mint nyugdíjas éli napjait és szenvedélyesen politizál. Természetesen gyűlöli az idegent, amit nem is igyekszik elleplezni és főleg gyűlöli a németeket. Olyan gyűlölettel, amilyennel csak egy francia tanító rendelkezhetik'. ’ 1 ; - j j' A földszintet »szidik« lakjak. Arab szőnyegárusok. Nekik semmi közük Franciaországhoz. Csak maguk között élnek. Mindennap birkahús az eledelük. A pacal gőze fefbüzlik a mennyezetig. (Folytatjuk). Előbbi közleményeink nyomán megismertük a népélelmezés nemzetgazdasági fontosságát és tudomást szereztünk a né.külözhetetlen táplálkozási tényezőkről: a védötápanyagokról. Ezeknek egyrésze állati eredetű: hús, tej, tojás, a legnagyobb része azonban növényi eredetű és gyümölcsökben, zöldségfélében (főzelékekben) található. Legolcsóbban és legegyszerűbben a zöldségfélékből juthat az emberi szervezet a védőtápanyagok tekintélyes részéhez. Ezért nem volna szabad hiányozni a konyhakésnek egy házból sem, amelynél legalább a gyermekek számára a nélkülözhetetlen zöldségféléket megtermelnék. De épp oly kötelessége a közü- letnek (városnak) a szegényeiről ilyen irányban is gondoskodni, mint ahogy gondoskodik a szegényei gyógyításáról és elesettjeinek támogatásáról. Okos és előrelátó gazdasági politikát üz az a város, amely a betegség megelőzésére és népének megóvására helyezi a fő- sulyt, mert ezzel kevesebb lesz a betege és párhuzamosan a gyógyszerszámlája, de több lesz az önmagát eltartani képes és produktiv é rtékef képviselő adófizetője. | Ezeknek a szempontoknak figyelem- i bevételével országos mozgalom indult j meg »zöfdkeresztes kiskert« akció érdekében. Elsősorban az egészségvédelmi szolgálat a propagálója annak a törekvésnek,, hogy legalább ott ne hiányozzék a zöldtőzelék, ahol kisgyermek van. Ezért egységes magcsomagot szolgáltat ki ingyen a kisgyermekes csalá- dókank, ahol 10x10 m.-es (100 négyzet- méter), vagy 20x20 m.-es (100 négyszögöles) terület áll rendelkezésre. A Ifözülefek úgy sietnek segtségre, hogy palántákat juttatnak az akció részére és a nincstelen családoknak földet is bo- csájtanak rendelkezésre, hogy a »zöld- keresztcs kiskertet« létrehozzák. Egy ilyen »családikért« mag- cs palántaszükséglete: Zöldbabból egynegyed kgr. mag meny- nyiség, ATYAF1SÄG — Milyen rokonságban vagytok Krauszékkal? — A Krauszné a feleségem pletyka- nénikéje. Jó KIFOGÁS Biró: Mondja csak, miért lopott százezer pengőt? Vádlott: Biró ur kérem: éhes voltam. |:l