Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-11-13 / 91. szám
November 13, pent eV HALASI UJSÄQ 5. OÍdl) ■■ t HOZELELIZESI Hűl —í| HÍREI Jr— A burgonya beszolgáltatás ellenőrzésével kapcsolatban megállapítást nyert, hogy a termelők közül igen sokan még mindig nem tettek ejegcf beszolgáltatást kötelezettségüknek. Felhívja a hivatal a termelőket, hogy katasztrális hoidankint előirt hat métermázsa étkezési burgonyát haladéktalanul szállítsák be Cagány Károlyhoz, a Burgonyakereskedelmi Egyesülés megbízottjához. Azok a kukoricatermelők, akik a beszolgáltatásra. elő'rt kukoricamennyiségnek megfelelő, számú sertést bérhizlalás! szerződéssel közfogyasztásra le nem kötöttek, az előirt kukoricamennyiségeket legkésőbb f. évi november 30-ig szállítsák be valamelyik Hombár bizományoshoz. Hfa a termelők magánfelekkel kötöttek bérhizlalást szerződést, a beszolgáltatás alól felmentést nem kérhetnek. Vámőrlésre jogosultak részére végzett őrlésért bármilyen hajtóerejü vagy berendezésű malom üzembentartója a lisztté őrlés céljából átvett időszerűen száraz, tisztított, gyomnlagmcntes árpa, zab és kukorica minden 100 kg-ja után az árpánál és zabnál legfeljebb 3.30 IJ őrlési dijat és 3 százalék portást, míg a kukoricánál legfeljebb 3 P őrlési dijat és 2 százalék porlást számíthat. A malom üzembentartója a lisztté őrlés céljából átvett és megtisztított árpa és zab után 97 százalék, kukorica után pedig 98 százalék őrleményt (lisztet és korpát) köteles kiszolgáltatni, mig a tisztítási eljárás során kiválasztott őrölhető hulladékot mcgdarált állapotban vissza kell adni. Árpa, zab és szemes' kukorica darálásánál a természetben számított dij címén bármilyen malom (daráló) üzembentartója a tisztitatlan állapotban átvett termény száz kg.-ja után 8 százalékot és poriás címén további 1 százalékot, ösz- szcscn 9 százalékot, mig csöves kukorica darálásánál (zúzásnál) a tisztitatlan állapotban átvett termény 100 kg.-ja után 12 százalékot és poriás címén további 2 százalékot, összesen 14 százalékot köteles felszámítani. A darálás céljából átvett tisztitatlan árpa, zab' és szemes kukorica után 91 százalékot, miig a csöves kukorica után 86 százalék darát kell kiszolgáltatni. Értesíti a hivatal a város lakosságát, hogy a közel jövőben nagyobb mennyiségű szappan kerül elosztásra. A szap- panellátás keretein belül csak azok részesülhetnek mosószappanban, akik ellátatlanok. Nem kaphatnak szappant a szappanfőzők, a honvédségi alakulatok, egészségügyi intézmények (kórházak1, klinikák, szanatóriumok), kéményseprők és fodrászok, mivel ezek ellátásáról a in. kir. közellátásügyi miniszter gondoskodott. * Elveszett: I. 1651. sz. zsirjegy, I. 1662. sz. zsirjegy, III. 1980. Sz. zsirjegy, III. 74. sz. zsirjegy, I. 756. sz. kenyér- jjegy, Papp Jenőné és Baics Vendel vásárlási könyvei, Tegzes Árpádné Fehértó 49. sz. alatti lakos gabonalapja; és 7 drb kék szinü kenyérgabonajegye. A hivatalvezető Szobájában átvehetők Ördög Juliánná, Meier Márton, Varga János vásárlási könyvei és vass Benő, 'Budai Lajos, Herceg István és özv. Gazdag Móricné élelmezési jegyei. mass utalvány nélkül fatalppal 19 pengő, 25 30 pengő Szabó cipöház (Volt Kereskedelmi Benk épületében, Gavlik rófös meneti) — ÜZENET A FRONTRÓL. Üdvözletemet küldöm az összes főszögi ismerősöknek, szeretettel gondolok rájuk, messze Oroszországban. Egészséges vagyok, amit őnekik is viszont kívánóik. Szeretettel csókolom szüleimet, Vüonya Jani bácsiékat a Népbankban, az igazgató urat és az összes ismerősöket üdvözlöm. Hazafias tisztelettel: Darányi Balázs orv. Tp. 112—08. — A HANGYA rőfösoSztályában leltároznak s így hétfőn reggelig az üzlet zárva marad. — ÚJSÁGOT MINDENKINEK OLVASNI KELL! Érdekes és a való élettel kapcsolatot tartó megbkolássai hozott Ítéletet a debreceni törvényszék egy árdrágitási ügyben. A vádlott azzal védekezett, hogy nem olvas újságot, nem tudja a rendeleteket és a hatósági árakat. A bíró árdrágítás vétségéért elitélte a vádlottat. Az ítéletben megállapította azt, bogy a vádlott védekezését nem lehet elfógádm, mert ma mindenkinek kell újságot olvasnia, hogy tájékozódva legyen a rcndeletek- ről. A törvény nemtuaása nem mentesít senkit. A rendeleteket és a hivatalos1 hirdetményeket a Halasi Újság mindig bő tartalommal, lehetőleg teljes egészében közli. Alig két hété, hogy Balogh László színtársulata Halason megkezdte működését, de máris megállapíthatjuk, hogy művészi szempontból a legtökéletesebb előadásokban gyönyörködtet minket. Még az olyan fércmunkát is, mint amilyen a »Leány a talpán« dmü operett, annyi finomsággal hozta ki, hogy elfelejtettük a Szövegíró minden hajmeresztő logikátlanságát. Fejcsóválva kérdezzük: hogyan tudott a rádió ilyen alacsony színvonalú darabot annakidején közvetiteni? Csütörtökön, november 12-én ismét színházi élményben részesültünk. A »Boldoggá teszlek'« vígjáték szereplői tehetségük legjavát nyújtották." Kiss Tóth Katót kell különösen kiemelnünk, aki az elkényeztetett milliomiosnö szerepében általános tetszést aratott. Bi- hary Zoltán alakítása tökéletese illúziót keltett. Méltó partnere volt Karsay Bös- ke, aki már színpadra lépésekor is nyiltszini tapsot kapott. Sokat nevettünk — A KUKORICA MAXIMÁLIS ÁRA. A csöves kukorica novemberi maximális ára 14.60 P, a szemes kukoricáé pedig 20 pengő mázsánként. — ESKÜVŐ. Kis Pál Mancika és Brunosák Antal sütő mester december 15-én, vasárnap tartják esküvőjüket a róm. kát. plébánia templomban. (Minden külön értesítés helyett.) ans Nyugdijbakerűl a japán császár magyar tenyésztésű paripája A japán császár kedvenc lovát, »Shi- rayüka«-t, mely magyarul hópihét jelent, tokiói jelentés szerint 10 évi aktív szolgálat után nyugdíjba helyezték. A császár összes lovasképein ez a gyönyörű mén látható, úgyhogy alakja az egész világsajtóban ismert. Shirayukai sorsa minket azért érdekel különösebben, mivel ez a világhíres paripa Magyarországon látta meg a napvilágot. 1932-ben vásárolták egy magyar ménes- nesből a császári család számára. Utoljára a Sbonan bevétele után rendezett győzelmi ünnepségen szerepelt a nyilvánosság előtt. Solymossy Zoltánon, aki egy szalon- spicces vőlegényt játszott egyéni humorral. Mint komikus, Varga Gyula is tetszett apró szerepében. Katona" Terus játéka felejthetetlenül jó volt. Márkus Ferenc mint szinész és rendező egyaránt kitűnő munkát végzett. Kikeli dicsérnünk Hcrvert János karnagyot is, aki a darab zenei részét színezte tel művészi hozzáértéssel. Most említjük meg, hogy a megnyitó előadás teljes bevétele 305 pengő volt. Balogh László színigazgató ezt az ös/- s’zeget teljes egészében a halasi vizká- rosultak felsegélyezésére fordította. Ma, pénteken kerül bemutatásra az: »Aranysárga falevél« látványos operett, mely három napig műsoron marad. Hétfőn Pethes Ferenc, a filmekről jól ismert komikus vendégjátékával a »Tokaji aszú« kerül színre a főszerepben Balogh László né val, Bakó Annával, Karsay Böskévei és Bándos Annival. Tánciskola Értesítem az ifjúságot, hogy e hó 15-én, vasarnap össztáncot tartok az IPARTESTÜLETBEN 5—9-ig A Református Körben december 1-én este 7 órakor kezdődik hat hetes tanfolyam kezdő növendékek részére. Beiratkozai és érdeklődni VASUT-U u. 19 sz. alatti lakásomon lehet. H. Béres Erzsébet ohL fcáactaiM«#. FIGYELEM! Ertesitem a n, é. cipővásárló közönséget, hogy ü letemet le cipöraktáramat kibővítettem Raktáron tartok mindenféle utalványköteles férfi, női és gyermekcipőket de bőséges választékom van utalvány- , mentes cipőkben is, melyek a legkényesebb ízlést is kielégítik. Mielőtt cipőszükségletét beszerezné, tekintse meg dús raktáramat és győződjön meg olcsó áraimról. Figyelmes kiszolgálás I Szabott árak ! Hazafias tiszteletfel PAPP LÁSZLÓ cipőkereskeső (a ref. templommal szemben) Utcán ne ismerkedjél — Szabad fejajánlanom1 az esernyő^ met? (Nincs válasz.) — Megázik. Kár lenne a szép kalapjáért. i i | (Mérges tekintet.) — Bocsánat, ne értsen félre. Nem uo cai ismeretséget akarok. Ha megengedi, maga fölé tartom az esernyőmet.- — Köszönöm. Nincs rá szükségem. — Tönkreázik a kalapja. — Ne törődjék a kalapommal. Távoz* zék kérem ... i — Jól van. Távozom. De az ernyőmet legyen szabad átnyújtanom. Tessék, fogadja el. Tulajdonképpen női esernyő. Ne féljen, nem lopott holmi. (Békülékeny arc.) — Végre is, hol van az megírva, hogy. egy urinő ismeretlen férfitől ne fogadjon el lovagias szolgálatot? Amint látja, nem tolakodás a szándékom, mert már is távozom. — Nem bánom. Adja ide az esernyőt — Parancsoljon. (igéző mosoly.) — Boldog vagyok, hogy segítségére lehettem. ' . \ \ — Maga kedves ember. — Elismerése büszkeséggel tölt el. És hogy megmutassam, mennyire méltó vagyok a megbecsülésére, már is távozom. Csak éppen a címét kérem, hogy levelet írhassak, ha nagyon magára gondolok... II. Mélyen tisztelt kisasszony! Miután meggyőződött róla, hogy az esernyő milyen praktikus, kérem szíveskedjék e sorok átadójának az ernyő vételárát: huszonöt pengőt kifizetni. Kiváló tisztelettel: cégem megbízásából: N. N. DYMI Sziréna ellenőrzés A város légoltalmi parancsnoka ezúton hozza a lakosság tudomására, hogy a légoltalmi szirénát folyó 14»én szombaton 1 órakor műszaki ellenőrzés szempontjából meg fogja szólaltatni. A sziréna hangja jelen esetben nem jelent légoi» talmi riadót, csupán a berendezés üzemképességének ellenőrzését szolgálja. Az ellenőrző próbák hetenként ismétlődni fognak, mégpedig minden szombat©» déli egy órakor. zHM/vnr Pályázati hirdetmény. Kis. kunhalas Városi Közjóléti Szövetkezet ügyvezető-igazgatói állásra pályázatöt hirdet. A pályázati kérvényeket zárt borítékban »Pályázat az ügyvezetői igazgatói állásra« j éli gével ellátva legkésőbl» november 30. napjának déli 12 órájáig kell benyújtani a szövetkezet Fő u. 1. sz. alatti helyiségébe. Később érkező pályázatokat az igazgatóság nem vés* figyelembe. A pályázati kérvénybe« mellékelni kell magyar honosságot igazoló hatósági igazolványt s annak ok- mányszerü igazolását, hogy a pályázd nem esik az 1939. évi IV. te. 5. §-ának 1. bekezdésében meghatározott korlátozás alá, erkölcsi bizonyítványt, mely a családi állapotot igazolja s a pályázó nak eddigi működését igazoló bizony* ványt. Kiskunhalas, 1942. nov. 12. Dr Kathona Mihály s. k. polgár- tér, elnök. Ruhatisztító—..... é s festő üzememet Eötvös uccá- ból Székely uccába, KÖRÖSI GŐZFÜRDŐ MELLÉ helyeztem át — Kérem a nagyérdemű közönség szives pártfogását Kiváló tisztelettel, Rédely János S—10 kelmefestő ás v»gy tisztító wM.msweram«S SZÍNHÁZ — ÉRTESÍTJÜK a fürdőző közönséget, hogy november 16, 17 és 18-án, (hétfőn, kedden, szerdán) kázánjavitás miatt a gőzfürdő zárva lesz. — Kőrösy- gőzfürdő. ma,lii, ■ i -i -n—tttiii— ’ •-irrinr iWflBrrTifflUrr*** '«Mi — MIKULÁS TEAEST. A Kiskunhalasi Református önképzőkör december 6-án jotékonycélu Mikulás napi teaestet rendez. A rendezőség már serényen dolgozik az est sikere érdekében. — SióINIELÖADÁS. A Katolikus Légé nyegyieet november 15.én, vasárnap este 6 órai kezdettel a Katolikus Kör nagytermében rendezi meg szinielőadá- sát, amikor is bemutatja Lenz Ferenc »Rókalyuk« cimü 3 felv0náSos énekesi bohózatát. Ezt a rendkívül mulatságos színdarabot a Legényegylet szereplőgárdája november 8-án már előadta Kele- bián, ahol nagy sikere volt. A vendégjáték sikerének hire már Halason is elterjedt s most élénk érdeklődés előzi meg az itteni előadást. Jegyek elővételben még kaphatók a Kát. Kör gondnokiánál, a szereplőknél és Makai fodrásznál.