Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-09-22 / 76. szám
2. oldal HALASI UJSÄQ Szeptember 22, teld ■■ * r KQZELELÜftEZESI SWfií ~^1 HÍREI [F----F elhívja a hivatal a cséplőgéptulajdonosokat, hogy a köles eséplésnél a csé- peltető nevét, lakhelyét és a cséplés, időpontját minden esetben jelenteni tartoznak. A cséplőgéptulajdonos a mázsakönyvbe és a cséplési naplóba az elcsépelt kölesmennyiséget köteles pontosan bevezetni. A termelő háztartási szüksége lete címén a háztartásához tartozó minden személy után 30 kg., az 1943- évben bevetni kívánt terület minden kataszteri holdja után 25 kg1, kölest tarthat meg. Az iarató- és cséplőrészt, Valamint a gépikeresetet, továbbá az egyéb* szolgálati szerződés ^lapján a munkavállalónak a természetbeni szolgáltatás címén járó mennyiséget a termelő kiszolgáltathatja. A termelő más címen kölest természetben nem adhat ki. A termelő köteles a háztartási és gazdasági szükségletét meghaladó köles mennyiséget a cséplés befejezésétől számított 15 nap alatt valamelyik HOMBÁR-bizományosnak egy tételben megvételre felkínálni. * Értesíti a hivatal a lakosságot, hogy a népruházati akció keretében elosztásra kerülő anyagokra (vászon, férfi kötött kabát, ballon anyag stb.) az utalványok kiállítását szeptember 2ó-án kezdik meg. Utalványokért csak az arra rászorulók jelentkezzenek. Akinek havi jövedelme a 200 pengőt meghaladja, Ínséges árut nem igényelhet. A most elosztásra kerülő népruházati cikkeket azok fogják kapni elsősorban, akik ínséges árukból eddig' még semmit sem kaptak. * Tudomására jutott a hivatalnak, hogy egyes cséplőgéptulajdonosok a kölessel együtt késői zabot is csépelnek anélkül, hogy ezt bejelentenék. Az ily módon (elcsépelt zab elszámolatlan miarad, ez a körülmény pedig a legszigorúbb büntetést vonja maga után. A mulasztók ellen a hivatal minden esetben megindítja a törvényes eljárást. Uj református leányinternátus Halason Emlékezetes rpeg, hogy a tavasszal elhunyt özv. S z a t h m á r y Sándorné, a kiskunhalasi Szilády Áron református gimnázium egykori igazgatójának felesége, többmillió pengő értékű, hatalmas ingatlanvagyonát különböző református jótékonycélokra hagyta. A hagyaték egyik részeként Szathmá- ryné szép városi házát Halason arra szánta, hogy abban a halasi református leánypolgári iskola mellett, nevét viselő leányinternátust rendezzenek be. Megtetézte alapítványát a berendezés céljaira külön hagyományozott tízezer pengővel. A kiskunhalasi egyház és a leánypolgári iskola vezetősége Szathmáryné házát még a nyár folyamán átalakíttatta és berendezte internátusnak. Erre azért is szükség volt, mert a felszabadult Bácskából többen jelentkeztek az iskolába való felvételre és ezeknek is otthont kellett adni az uj internátusbán. A halasi református egyházközség bensőséges ünnep keretében most avatta fel az uj internátust. A megjelenteket Kathona Margit igazgató vezette végig az uj intézmény helyiségein. V á n Benjámin lelkipásztor az egyház nevében megköszönte az igazgatónőnek azt a fáradhatatlan buzgalmat, amellyel az uj internátust a mostani nehéz beszerzési viszonyok között is ilyen rövid idő alatt berendezte és az intézet megnyitá- 'sát már most tehetővé tette. Külön köszönetét mondott Ván lelkész a tanárnők és a növendékek munkájáért, akik nyári szünidejüket feláldozva, hónapokon át dolgoztak, hogy az uj internátus minél melegebb és barátságosabb otthont nyújtson a falai közé sereglő fiatal leányoknak. ftőrősy gőzás kádfürdő hétfő kivételével minden nap nyitva van SZAPPAKOLÁS hévízi gyógyiszapból Gyógymasszáis • Fenyő-fürdő A légvédelmi elsötétítés időpontja Halason A honvédelmi' miniszter rende}ete szerint a Délvidéken, igy tehát Halason is a légvédelmi elsötétítés este 9 óra 30 perckor kezdődik és hajnali 5 órakor ér véget. A rendőrségi felhívja a halasi lakosokat, hogy az elsötétítést a jelzett időpontban este féltiz órakor pontosan kezdjék el. , ; , . , , Feliiivás a ItisMalasi szilősgaztíkbu! Ismételten felhjvja a hivatal a lakosságot, hogy a lakásváltozást az élelmiszerjegyek kiosztása előtt legalább két héttel jelenteni kell. Mindazoknak a jegyeit, akik bejelentési kötelezettségüknek nem tettek eleget, a régi lakáscímre fogják kézbesíteni. Ha tehát élelmiszer jegyeiket nem kapják Idejében kézhez, annak oka mulasztásukban keresendő. ■( -.i i ! ; i * Elveszett II. 799. sz. kenyérjegy, IV. 2189. sz. cukor jegy és petróleum utalvány, Beke István Felsőkistelek 300. sz. lalattil lakos három darab piros szinü kenyérgabonajegye és egy személyre szóló kenyérgabonapótjegye, IV. 1023. ez. zsirjegy. , „ I i i . i '* ■' A hivatalvezető szobájában átvehetők a következő megtalált jegyek: II. 2571- sz. kenyérjegy és testimunkás pót jegy, II. 181. sz. kenyérjegy, I. 2331. számú nehéztestimunkás pótjegy, II. 2407. sz. cukorjegy, I. 3042. sz. cukorjegy, I. 2556 sz. petróleumutalvány, I. 1105. számú petróleum utalvány és Szathmáry Károly Fehértó 14. sz- alatti lakos vásárlási könyve. Közeledik a szüret ideje és a szőlősgazda szorongva gondol arra, vájjon mi lesz a termésének értékesítésével, — megtalálja-e majd számítását a szőlői- és mustárak mellett. Az idei szüret kedvező lebonyolításának kérdésével kormányzatunk sokat foglalkozik és igy reméljük, hogy a termés- és borértékesítés kedvezően fog kialakulni. A földmivelésügyi miniszter illetékes tényezőivel együtt minden lehető előkészületet és Intézkedést megtett, hogy a nagyobb (az elmúlt évekhez viszonyítva), de semmi esetre sem bőséges szőlőtermés értékesítése minél kedvezőbb legyen. Intézkedés történt továbbá arról is, hogy a borkereskedelem áthárítása ne okozzon hátrányokat. Gondoskodás történt arról is, hogy a keresztény borkereskedők megfelelő hitelhez jussanak és a Maszobsz. pincék pedig tárolóhelyiségeikkel készen állnak arra, hogy az intervenciós must és boif- boryásárlásokat lebonyolíthassák. Mindezek az intézkedések azonban csak akkor hoznak megfelelő eredményt, ha a szőlősgazdák! megértéssel és figyelemmel lesznek a kormányzat törekvésevei szemben és azokat támogatják. Különösen fontos tehát, hogy ne kezdjünk el tulkörán szüretelni, hogy lehetőleg minél jobb minőségű must legyen elérhető. Mindenki, akinek* hordója és pincéje van, termését saját jólfelfogott érdekében ne hozza azonnal piacra és igy ne idézzenek elő az érdékeltek1 olyan nagymérvű kínálatot, amely m eegakadályozza az értékesítés sima lebonyolítását. Meg kell érteni tehát a fenn élőknek1 azt, hogy mivel a kereskedők1 részére a forgótőke biztosítva van, nagyarányú vásárlások is fognak történni, nincs tehát ol: kapkodásra az eladásokat illetőleg. ! i, ; 1; i i. | i Nappal lopnak a cigányok Halason, hogy elkerüljék az akasztást M gszünt zsidi barkeresKedök ktttelissk átadni telizereiéseinet is he’yisdgeiket a keresztény lysnyiöknsk A Budapesti Kereskedelmi és Ipar- kamata ez utón közli az érdekeltekkel, hogy a megszűnő bornagykereskedő cégek kötelesek! a tőlük igénybevett helységeket, valamint felszerelési tárgyakat az igényjogosidtaknak haladéktalanul átadni, tekintet nélkül arra, hogy az: igénybevételre vonatkozó véghatározat ellen jogorvoslattal élnek-e, vagy sem. A kereskedelemügyi miniszter rendeletéi16, a II. fokú iparhatóságok az átadás megtagadása miatti panasz beérkezésétől számított 24 órán belül gondoskodnak a iVéghatározat maradéktalan végrehajtásáról és az odaítélt helységek, vagy fel- szerelési tárgyak birtokbavételét, vagy használatát jogtalanul akadályozó személy ellen a rendőri büntetőbirói eljárást meginditják. Az uj borkereskedők idevágó panaszaikkal közvetlenül az illetékes II. fokú iparhatósághoz (polgármester, alispán) forduljanak. Uj divat kapott lábra a halasi tolvajok világiában. Miután a légvédelmi elsötétítés ideje alatt elkövetett lopásért akasztófa jár, a cigányok elhatározták, hogy ezentúl nem éjszaka fognak lopni, hanem fényes nappal. A Kolompár- cigáj. nyok szepf. 21-én délelőtt benyitottak Bor István rőfös üzletébe és vásárlás ürügye alatt válogattak a ruhacikkek között. Amit csak módjukban állott, kabátjuk alá dugtak. Olyan ügyesen »dolgoztak«, hogy a rőföskereskedő semmit sem vett észre. Csak amikor távoztak! a cigányok, tűnt fel neki, hogy néhány áruja hiányzik. Utána szaladt a cigányoknak, akik ijedtükben minden lopott holmit eldobáltak az uccán. Futásnak eredtek, de a rendőrség utolérte őket. Az eljárás megindult ellen,ük'. ■ f ......... ...... Ró m, kát. egyház hírei Szeptember 27-én, vasárnap a felsőí- kisteleki és alsófehértói iskolánál lesznek tanyai szentmisék, szentbeszédek és gyóntatások; október 4-én pedig az alj. sózsanai és rekettyéi iskolánál. Az Apostoli Szentszék felhatalmazása alapján Kegyeelemes Püspök Urunk az éleelmezési nehézségekre való tekintettel a jelen háború tartamára — hamvazó szerdát és nagypénteket kivéve — felmenti a váci egyházmegye összes híveit a böjt és hustilalom alól. Buzdítja azonban a híveket, főképpen a papságot és szerzeteseket, hogy gyakorolják az önmegtagadás és engesztelés különféle módjait; leegyenek a betegek és szü- kölködők támogatására, imádkozzanak a Szentatya szándékára és igy iparkodjanak elnyerni azokat a nagy lelki értékeket, melyeket a böjt és hustilalom megtartása szolgál. — A magunk részéről csak azt füzzük hozzak! a főpásztori rendelkezéshez, hogy aki felmentés ellenére is megtartja továbbra is a böjtöt és hustilalmat, nagyobb érdemet nyer a jó Isten előtt, mint eddig, amiig parancsra bőjtöltünk. | Kávéházban, vendéglőben S és kereskedőnél kérje kifejezetten a EMim-keseríí gfógylikört Gyártja i vitéz Felső szent íván és Kiing KISKUNSÁGI RUM» ÉS LIKÓRGYÁR KI S KU NHÄLAS Felsőnádetr u. 15 Levelesláda Tisztelt Szerkesztőség! Hová lett a tojás? — kérdi ma mindenki. Hogy hov,á? Oda került, ahol régen kapható a vaj, a méz, a mák s I egyéb fontos élelmi cikk: a fekete! piacra. J___ I Ez év tavaszán a kiskunhalasi keres* kedők és a Hangya hetipiacos napon 40—50 ezer darab tojást, tehát 2500— 3000 kg.-ot gyűjtöttek össze a term doki- tői s küldték ki a Hütőházba. Ma egyetlen darab tojás sem kerül a kereskedők* köz, de a piacra sem. Talán nem akar* nak tojni a tyúkok? Tojnak azok, — hisz ma már eleségük is, — csak nem nekünk, hanem budapesti zsidóknak. Kiskunhalason összevásárolják a »megbízottak« a tojást darabonkint 30 filléres árcrn, kilóra nem adja a szintén deresre való termelő, mert annak törvényes ára 3 P 40 fillér. így pedig 5 pengő körül esik egy kilóért. Budapesten zugban ezért a tojásért darabonként már 40—* 50 fillért fizet a hjtsorsos, mert van mi* bői. ö is f e k e t é n gseftel mással s így futja. I í : I I . L%kf Nemcsak az a 'zsidó hazaáruló, aki dupla árat ad a terményért, hogy ezzel megzavarja a közellátás rendjét s. gyengítse a belsőfrontot, de börtönbe való az a lelketlen term el ő is, aki saját fajtájabelitői elvonja a legfontosabb élelmicikkeket s odaadja annak: az idegen zsidónak, mert az többet tud érte fizetni. Közellátási miniszterünk megígérte Szabadkán, hogy szétcsap e fekete piacon. De mikor és hogyan? Erősen; várjuk a felgöngyölítés megkezdését. Ettől várjuk mi keresztény fogyasztók, hogy isftiét csinálhatunk majd 1—2 tojásból rántottál Tisztelettel: | Egy halasi házíasszo-hy. Kiütötte az ökör szemét S rét er Andor halasi földbirtokois tanyáján T ö*rök István gazdasági cseléd bosszúból az ostorával kiütötte gazdá* ja ökrének két szemét. A brutális cselekedetre az adott okot, hogy Török1 1st* ván a gazdájával összekülönbözött egy* pár csizma miatt. Az ökör mind a két szemére megvakulta A kár meghaladja a négyszáz pengőt. Petőfi Sándor egyik! versében megírta a szamáron ülő juhászt, aki elkeseredésében nagyot ütött botjával a szamár fejére. Török István azonban nem volt juhász és az ökör sem volt szamár. Irodalmi hatást -tehát Török István cselekedetéből kimutatni .nem lehetett, miért a rendőrség a magáról megfelejtkezett állatkínzó ellen az -eljárást megindította. i | \i érkeztek Horváth szabómester ruhaházába (Piacrtér, Hősök szobra mellett). Tefsfon: 189 üdil frissít gyógyít Telefon sz.t 16 6