Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-08-28 / 69. szám
J. Oldal HÁLASÍ ÚJSÁG Augusztus 58, pestek! Olvasta-e 1 ...hloigíy a Rendszeres uccai világítást Európában először Párizs honosította meg, amikor XIV. Lajos rendeletére. 1667-ben oszlopokra erősített gyertyákat vezetett be? A példát 1669-ben; Amsterdam, 1675-ben 'Hamburg, majd 1682. lévben Berlin is követte. ... hogy a Ievélboriték csupán a múlt Század közepén jött használatba? AdL dig a leveleket csak hajtogatták. A levélhajtogatást az iskolákban tanították is. N 1 i I. Ml. ...hogy bát 118 szigetével és 378 hidjával messze kiemelkedően az első helyen áll, nem Velence Európa egyetlen vizen épült városa? A belgiumi Gént 26 szigeten épült, melyeket 207 hid köt lösszé egymásasí. Harmadik helyen Amszterdam, következik 96 szigettel és 290 híddal. I 1 ...hogy a kairói El-Azhar.egyetemet, mely ma a mohamedán világ szellemi középpontjának számit, 988-ban alapították és igy ez a világ legrégibb egyeteme? j j I j;i | |, ; | i ll, ...hogy a lekvárt Európában már az őskori cölöpépitmények embere is ismerte? Amint a cserepekben talált maradványok alapján megállapították1, ez a lekvár cseresznyéből, egresből, bodzabogyóból és mákból készült méz hozzákeverésével. i I i ! ...hogy a színházi műsor már a régi Rómaiaknál is ismeretes volt. Ez a műsorlap azonban még nagyon egyszerű és kevesetmondó volt. A legrégibb német szinházi műsor 1520-ból való és Rostock város tulajdonában van. 1743- han egy lipcsei szinházi műsor a következő felhívást tartalmazta: »A közönség kényelmére elrendeljük, hogy az első sor feküdjék, a második térdeljen, a harmadik üljön és a negyedik álljon, hogy igy mindenki láthasson... Nevetni nem szabad, mivel a darab szomorú- játék.« ... hölgy száz éves múltra tekint visz- s!z!a a német testnevelésügy? Az első német tornaegyesületet Jahn alapította (és ő találta fel a (nyújtót eja a, korlátot is sitő hatásánál fogva úgy az egészséges, mint a beteg szív normális és. kivételes működésében erősítő és hatalmas 'gyógyhatású. ; [ í; i í i ,1,1 J/'#: <r GAZDA ÚJSÁG tar naigaiica teayészkseát osztanak ki kedvezményes áron A földmivelésügyi miniszter aj mezőgazdáság fejlesztésének programja keretében a népies mangalica sertéstenyésztés minőségi színvonalának emelése céljából még! ebben az évben a kisgazdák számára több mint 10.000 darab törzskönyvelt tenyészkocának kedvezményes áron való kiosztását elhatározta, amelyet a vármegyei gazdasági felügyelőségek a Mangalicatenyésztők Országos Egyesületének! közreműködésével bonyolítanak le. A kiosztásra kerülő tenyészkocákból egy-egy darabot ■csak a 30 katasztrális holdnál kisebb szántóföldi művelés alatt álló területtel rendelkező hivatásos kisgazdák kaphatnak. Az akció eredményessége érdekében, községenként legalább húsz karab kocát kell kiosztani. A kiosztásban részesülő kisgazdáknak kötelezettésget kell vállalniok aziránt, hogy a kapott te- nyészkocákat legalább két esztendeig tenyésztésre használják. A kiosztásra kerülő kocák kedvezményes kiosztási ára darabonként, azoknak' súlya szerint 100 —110—120 pengő. Az igényléseket a gazdasági felügyelőségeknél kell bejelenteni. Az akciót november végéig be kell fejezni. , , Megállapították a vegyeskereskedők és szatócsok üzletkörét A kamara közli érdekeltségével, hogy a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter az alábbi elvíi jelentőségű döntést adta ki: Az állandó gyakorlat szerint a vegyes- kereskedők és szatócsok az erre szóló iparigazolványuk alapján jogosultak az elsőrendű szükségleti tárgyakat képező iparcikkeket forgalomba hozni (feltétel üzletkör), egyéb iparcikkekkel pedig akkor kereskedhetnek, ha a községben, városban az illetői iparcikkek kizárólagos árusításával foglalkozó szakmabeli kereskedő, vagy ilyen iparcikkek kizárólagos árusításával foglalkozó iparos nincsen. j , ■'[ i i Bizonyos cikkek kizárólagos árusításával foglalkozó szakmabeli kereskedő, vagy iparos alatt ebből a szempontból elsősorban az olyan kereskedőt, vagy iparost kell érteni, aki — az iparosnál az előállítást nem tekintve — kizárólag egy szakmához tartozó árucikkek for- galombahozatalával foglalkozik. így pl. ha valamely községben vagy városban vaskereskedés gyakorlására jogosított kereskedő van, feltétlenül szakmabeli kereskedőnek minősül és igy a községben vagy városban, levő vegyeskereskedők és szatócsok feltételes üzletkörébe tartoznak, csak akkor hozhatnak forga lomba, ha a vaskereskedés gyakorlására külön iparigazolványt szereznek. Ha azonban a kereskedőnek! több cik kel való kereskedés gyakorlására van iparigazolványa, a szőbanlévő szempontból szakmabeli kereskedő, csak azokra az iparcikkekre nézve minősül, amelyeknek árusításával teljes árukörben fog lalkozik, illetőleg, ha üzlete mindazok kai az ismérvekkel bír, amelyeket az olyan szakmabeli kereskedőtől gyakorlat megkíván. így például, ha a kereskedőnek vegyeskereskedésre és vassal kereskedésre, vagy vassal, textillel és cipővel, kereskedésre szóló iparigazolványa van, a vassal, textillel, vagy cipőivel kereskedés terén csak! akkor minősül a fenti szempontból szakmabeli kereskedőnek, ha vassal, textillel, vagy, ci pővel teljes árukörrel, tehát nemcsak a feltételes üzletkörbe tartozó részével kereskedik. Háló ás kombinált bútorokat, sezlónt, recamiert keresztény cégtől Nyerges Lajos kárpitos és lakberendezőnél. Raktár: Kigyó u. 3. Tekintse meg kirakatomat Dohány u. 6 sz alatt Magyaros zsinór készlet; leányka, fiú, férfi kalapok és sapkák; utalványnélküli cipők, nyakkendők, redikülők, erszények; férfi ás női fehérnemű; divat gombok, zsinórok, csipkék, hímzések, szalagok, női divatövek. A város hivatalos közleményei 757 .közeli, sz. H i r dre t m é ny. Alispán ur 6967—1942. közeli. sz- rendeleté alapján felhívom a kereskedők és piaci árusok' figyelmét arra, hogy^ a közszükségleti cikkek kiszolgáltatását azon a címen, hogy a vásárló nem állandó vevő, nem tagadhatják- meg. Azoktól, akik a fenti rendelkezést nem tartják be, a közszükségleti cikkek árusítását alispán ur megvonja. Kiskunhalas, 1942. aug. 18. Dr Gusztos s. k. h. polgármester. i 11.544—1942. kig. sz. Hirdetmény. Értesítem a gazdaközönséget, hogy igényelhető a városgazdái hivatalban minőségi búza, minőségi rozs és minőségi őszi árpa vetőmag. Mindazok a 20 kát. holdnál nagyobb szántói területtel ren delkező gazdák, akik vagy fenti fajtájú vetőmagjaikat. cserélni akarják1, vagy nem rendelkeznek elegendő vetőmaggal és ezt külön hatósági bizonyitvány- nyal is igazolják, jelentkezzenek! á városgazdái hivatalban 1942. szeptember 3-ig. Húsz holdon aluli és nagyobb mérvű vízkárt szenvedett gazdák még ne jelentkezzenek. A minőségi búza ára mázsánként a hivatalosan megállapítot alapár és mázsánként 3 P nemesitett fel ár, a minőségi rozs ára 31 P, a minőségi őszi árpa; 27.50 P és beszállitási költségek. Kiskunhalas, 1942. aug. 24 Dr Gusztos s. ykl hl polgármester ÉRTEmÉsj Üzemágak kiépítésért, n] üzemekhez szükséges épületek A emelésére, meglevő épftletek.felújítására, tehenészet szervezésére, állatállományok kicserélésére 2—15 évi időtartamra, úgynevezett „középlejáratú“ kötelezvénykölcsönöket folyósít. £zen kőlesőnők után utélagos évi 4'1,%-os kamatot kell fizetni, váltót adni nem kell Bőv«bb felvilágosítással szolgál u Igstiyslósáf. Halasi Népbank és Hitel szövetkezet tisztítja, védi, táplálja és fiatalítja arcbőrét * még- legkiválóbb nyersanyagból gyártott MIM0SÄ krémek, melyek a következő fajtákban készülnek: Nappali, félzsiros, tápláló, szeplő, fényvédő, lemosó és eper krém. Tehát minden arcbőrnek megvan a maga speciális krémé. Állandó használatával tökéletes és ideális bőrápolást érünk e| Egyedüli és kizárólagos beszerzési hely MAG Y AR-drogéria városház épület — Illatszerek, piperecikkek! betegápolási cikkek, vegyszerek, háztartási cikkek olcsó beszerzési helye. A szilvásgombóc r. í ■ ; * — Kérlek — mondta a mama, — illik, hogy több érdeklődést mutass a vőlegényed iránt. Napról-napra kiállha- tatlanabb vagy hozzá... Évát pirosra tüzelte a dac: — Olyan vagyok, amilyen vagyok! . — De nem oda Buda! Nem azért tömtem én vacsorákkal két álló hónapig Lacit, hogy most szélnek ereszd! Ki fogja nekem megfizetni azt a rengeteg ennivalót, amit,itt nálunk elfogyasztott? Hiszen az már magában véve is felér egy hozománnyal. — Ami azt illeti — jegyezte meg az apa, — hálistennek Laci étvágya kitűnő. Évából kitört a keserűség. — Ti szoktattátok rá a vacsorákra! Sokszor már magam sem tudtam, én kellek-e neki, vagy a csirkepaprikás? 1 ' i,, II. 1 | — Szabad! Kellemes arcú, jólöltözött fiatalember lépett be a szobába. — Bocsánatot kérek, a lakást jöttem megtekinteni. — Miféle lakást? — álmélkodott a mama. — Amit ajánlottak nekejn. Körülnézett. Tekintete megpihent Éván. Nem is vette le róla többé a szemét. — Ez a lakás jnem kiadó... — Engedehnet — mentegetőzött a fiatalember, — akkor engem tévesen informáltak ... És már indult az ajtó felé. — Tessék- csak várni — mondta a máma, — tudok itt a szomszédban egy megfelelő lakást. Kinek a részére kell? — Nekem. Most kaptam meg apai örökségemet és miután állásomban is előléptettek, elhatároztam, hogy főbérleti lakást veszek. Az a szándékom, hogy megnősüljek. — Van már menyasszonya?, — kérdezte a mama. — Még! nincs. — De hát foglaljon helyet nálunk. III. i Lacit felkereste1 a barátja. — Nos? — Azzal a cselle/ állítottam be, amit te is ajánlottál. Természetesen azonnal kijelentették, hogy a lakás nem kiadó. Bemutatkoztam. Már nem is emlékszem, miféle nevet mondtam, de hogy hangzatos volt, az bizonyos. Közben állandóan Éván volt a szemem. Tetszettünk egymásnak. — Csak röviden, kérlek. — Évától még ma levelet kapsz, amelyben visszaküldi a jegygyűrűt. — Ez biztos? — Mérget vehetsz rá. Éva el volt ragadtatva tőlem. Másnap vacsorára hívtak. — Húsleves, kacsasült párolt káposztával, szilvásgombóc... — Honnan tudod? — A rendes szerdai menü. — Hát pompás vacsora volt, azt meg kell adni. A feketekávé után néhány percre magunkra hagytak. Éva zongorázott. — És mi lett a vége? — Kijelentettem, hogyha a parti visz- szamegy, minden tekintetben számíthatnak riáím. Erre a család összeült és azonnal megiratták Évával a levelet. Nos, mit szólsz hozzá, pajtás? Meg vagy elégedve? — Hogyne — sóhajtotta Laci, — csak, tudod, azt a szilvásgömbócoit sajnálom ... Fájdalmasan tette hozzá: — Azt... nagyon szeretem!... ÍJ :J ! . í í í ! ! (DYMIJt