Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-07-24 / 59. szám
Julius 24, péntek HALASI UJSÄQ 5. oldal Kávéházban, vendéglőben és kereskedőnél kérje kifejezetten a Kiskun-keserű tr a ff tt ] I Ír a rí i . t U d i I gyogyiiKoii Gyártja« vitéz Felső szent íván frissít és Kling gyógyít KISKUNSÁGI RUM■■■■■■ ÉS LIKÓRGYÁR Telefon sz.« KISKUNHALAS 1 6 6 Fel&őnádor u, IS HÖZELELMEZESi HITÜL —fi HÍREI ír— Értesíti a hivatal a termelőket, hogy a náluk elszámolásra meghagyott, kenyérgabonából bér, haszonbér, szolgálati szerződés (munkabér) vagy egyéb szolgáltatás címén csak annak adhatnak ki kenyérgabonát, akinek kenyérgabonajegye van és csak annyit, amennyit a gabonaszelvények feltüntetnek. A termelő a kenyérgabona kiadása ellenében köteles a kenyérgabonajegyről annyi gabonaszelvényt levágni, amennyi megfelel a kiadásra kerülő kenyérgabona- mennyiségnek. A termelők a gabona- szelvényeket mindaddig kötelesek megőrizni, amig azokkal el nem számolnak. I ' * A termelőnél vetőmag céljára meíg- gyott kenyérgabonát kizárólag vetésre szabad felhasználni. Akinek elegendő vetőmagja sem termett, a hiányzó vetőmagmennyiséget a községi elöljáróság igazolványa ellenében a Hombártól megvásárolhatja. Az igazolványok kiállításának időpontját a községi elöljáróság később fogja közölni. * i i Elveszett a III. 410. sz. cukor-, zsir- és petróleumjegy, IV. 2974. sz. cukor- |egy, II. 281. sz. kenyérjegy, zsir és cukorjegy, Hl. 686. sz. cukorjegy, II. 1269 sz. zsirjegy, III. 2377. sz. cukor jegy, III. 1436. sz. kenyérjegy, III. 1358. sz. kenyérjegy, II. 2650. sz. kenyérjegy, III. 1789. sz. kenyérjegy, cukorjegy, zsir-j »egy, petróleumjegy, élelmezési jegy és vásárlási könyv. A megtalálók adják be a jegyeket a hivatalvezető szobájába. * i l A termelő a gabonalapon beszolgáltatásra előirt gabonát a eséplés befejezésétől számított tizenöt nap alatt köteles a körzetben működő valamelyik bizományosnak — egyfajta terményét egy tételben — megvételre felkínálni. A bizományos a termelőtől az eladásra felkínált gabonát a hatóság által megállapított áron tartozik megvenni. ' ! *■ | í ' i i Értesíti a hivatal a termelőket, hogy árpából 22 százalékot, zabból pedig 30 százalékot beszolgáltatásra írnak elő és a beszolgáltatási kötelezettség alól felmentés nincs. Felmentést csak a MÁSz- tn.ak lekötött sertések hizlalására lehet kérni a minisztériumtól. Jutalmat kapnak a sokgyermekes anyák A Szent István-napi ünnepségek alkalmával az arra érdemes családanyák, akiknek legalább öt gyermekük van, ju- íatomban, illetve kitüntetésben részesülhetnek. Az erre igényttartók haladéktalanul julius 28-ig jelentkezzenek a Családvédelmi hivatalban (volt főügyészi irpőa). ■; ( j , | , Különféle (ajlierők, rum és likőr különlegességeket Ifj. Benkovics fűszerestől Árpád ucca 27 szám Meghalt özv. Kathona Béláné, a polgármester édesanyja Pénteken reggel hat órakor hunyta le szemét örökre özv. Kathona Béláné szül. Gaál Eszter, Halas város polgármesterének édesanyja. Életének 85. évében ragadta el tőlünk a halál. A hires, nevezetes halasi Gaál-familia leszármazottja volt az elhunyt nagyasZ- szony. Halas város társadalmi életében nagy szerepet játszott a Gaál-család, melynek tagjai képviselték1 a nemesi rangot. Özv. Kathona Béláné az előkelő ősfamilia legjelesebb leszármazottja Volt. Korán jutott özvegységre és azóta csak a fiának és a leányának élt. Boldogság és büszkeség töltötte el szivét, amikor látta, hogy Mihály fia hogyan emelkedett pályáján egyre feljebb a polgár- mesterségig >és hogy leánya, aki a ha Tasi református polgári leányiskola igazgatónője, mennyire megbecsült, kiváló tagja a város társadalmi életének. Imá- dásig szerette gyermekeit. Az utóbbi években szivgyengeségről panaszkodott. Hiába volt minden gondos ápolás és orvosi segítség, előrehaladott kora miatt nem lehetett megmenteni. Pénteken reggel kilehelte nemes leiket. Temetése julius 25-én, szombaton délután 5 órakör lesz a régi református temetőben. — ORSZÁGOS VÁSÁR. Halason az országos állat- és kirakodóvásár aug. 5-én, szerdán lesz megtartva. Vészmentes helyről szabályszerű marhalevéllel bármily állat felhajtható. A vásárra jövő kereskedők és iparosok tartoznak iparigazolványukat magukkal hozni és kivá;- Hatra előmutatni. Az állatvásár kapui reggel 6 órakor nyílnak ki, a kirakodó- vásár pedig 8 órakor kezdődik!. — AZ ÓVÓNŐI állásban nem lévő, a román uralom alatt óvónői oklevelet szerzett óvónők részére is augusztus 4. napján átképző tanfolyam kezdődik a szabadkai m. kir. állami kisded óvónőképző intézetben. Az érdekeltek felvételüket a főispán utján kérjék. További részletek a m. kir. tisztiorvosi hivatalban megtudhatók. i 1 i Kapálni kell a napraforgói A napraforgó termeléssel kapcsolatban a városi hatóság értesíti a lakosságot, hogy tekintettel annak fontos termelésére, mindenki rendesen kapál tassa meg és eggyelje ki, hogy a tőtávolság legalább 60—70 cm. legyen, mert igy a termés is nagyobb lesz. Ha azonban a fészekbevetés még kieggyel- ve nem volt, ott csakis a felesleges tövek elnyesésével távolíthatók el és ha a sűrűsége ínegmaradna —< a beérés is késik. i M || ! I I ! ; - I írókészletek, üzleti könyvek, levélpapír és írógépszalag legolcsóbb beszerzési forrása FARKAS (volt HURT) papírüzlet. — A VADÁSZATI TILALMI IDŐK MEGVÁLTOZTATÁSA. A földmivelés- ügyi miniszter az elkövetkező vadászati évadra a múlt évi vadászati tilalmi időszakokat kisebb mértékben megváltoztatta. A szarvastehén és szarvasborju vadászatának idejét 15 nappal, február 15-ig meghosszabbította, valamint a vadászközönség kívánalmait méltányolva, a mezei nyúl vadászatának kezdetét 15 nappal előbbre helyezte, úgy, hogy az idén már október 15-től lehet nyulra vadászni. Az elmúlt tél folyamán nagy pusztulást szenvedett fácánállomány védelme érdekében a fácánkakas vadászati idejének változatlanul hagyása mellett a fácántyuk vadászatát egy hónapra — decemberre — korlátozta. — ÖNGYILKOSSÁG. Sibra Antalné 48 éves Iwlasi lakos julius 21-én pillanatnyi elkeseredésében lugkövet ivott. A kórházban gyomormpsással megmentették az ié let szjáímára, Gyógyultan bocsátották haza. — PERMETEZZÜNK! Még egy permetezést adni kell a szőlőnek e hónap végéig. EZ történhetik egyszázalékos vézgálicoldatta I, vagy 4 százalékos cinkgáliccal. Eső után porolhatunk1. — KACSÁKAT TALÁLTAK. Nagy Lajos Abroncs u. 9. sz. alatti lakos jut 7-én 9 drb fehérszinü kacsát talált gazdátlanul. Igazolt tulajdonosa fenti gazdátlan jószágokat julius 25-én délelőtt 10 óráig a rendőri büntetőbirói hivatalnál átveheti. A tulajdonos nem jelentkezése esetén a talalt jószágok julius 25-én délelőtt 10 órakor a város Fehér- házánál árverésen el lesznek adva, — hová a venni szándékozókat meghívják. — AKI ELKAPTA a gépszíjat. Eddig inkább fordítva történt. A gépszíj kapta el az embert. Halason Fehér János és Bus Kálmán kapta el titokban a szíjat a Gazdasági Gőzmalom raktárából éjnek idején. Az értékes 14 méter hosszú és 15 centiméter széles szíjat darabokra vág ták és eladásra kínálták. Fehér János Szabadkán akarta értékesíteni a lopott szíjat, de egy rendőrnek feltűnt a dolog és igazoltatta a tolvajt. így került Fehér és társa, a két suhanc a fogdába, hogy elnyerjék méltó büntetésüket. Jólszabott ruhát készen is vásárolhat HEGYES VENCEL uriszabónál Városháza (piactér.) Felhívom a cséplési ellenőröket, hogy a K) min* tája cséplési eredmények nyilvántartását (kék szinü és az első fehér szinü lap), a helyzetjelentést (a gép hol csépel) mjni» den héten vasárnap délelőtt, vagy leg-* később hétfőn délelőtt a városi közellátási hivatalba adják be. — Cséplési fő ellen őr. ; ; j Valahol Oroszországból Zöld iszinü tábori levelezőlapot hozott címünkre a posta. Halasiak írták' valahol Oroszországból. A levelezőlap Szövegét szó szerint alább közöljük: »Tekintetes Szerkesztőség! Engedje meg, hogy itt a földnek5 arról a részéről, melyet ezideig a megtéveszthetők paradicsomnak neveztek, üdvözöljük úgy Önöket, mint Halas város összes lakosságát. Egyben kérjük, szíveskedjék az általunk jól ismert és sajnos, állandóan nélkülözött nb. lapjuk utján értesíteni a közönséget, hogy jól érezzük magunkat, nincsen semmi különös bajunk. Bízunk a jó Istenbe, hogy hazafiul kötelességünk elvégzése után rövidesen diadalmasan haza fogunk menni. Ellátá-i sunk, kosztolásunk kielégítő, npn nélkülözzük még a csokoládét, vajat, mézet sem és igy természetesen nem nehéz a. katonaélet. Csak egy kissé lassan, telnek a napok. Együtt vagyunk halasiak, tisztelettel: László Tm des, Pataki Károly szkv., Orbán őrvezető, Kis Imié, Szilágyi István és Varga T. Benő honvédek', Dinnyés Jen szakaszvezető.« Hungária Filmszínház Szombaton, július 25=én este fél 9 órakor Vasárnap, július 26=án 2, negyed 5, fél 7 és 9 órakor Hétfőn, július 27«én este fél 9 órakor Magyar filmóriási Leányvásár Jacobi Viktor és Martos Ferenc világhírű műve után filmre Főszereplők; Szeleczky Zita, Sárdy János, Latabár Kálmán, Kiss írta B a b a y József Manyi, Vaszary Pír A befőzési cukorutalványokat sürgősen át kell venni A Délpestmegyei Gyümölcstermelők Egyesülete felhívja a befőzési cukrot igényelt tagjait, hogy utalványaikat sün« gősen vegyék át Egyesületünkben. Egyben értesítjük a kistermelőket, hogy az Országos Központ ismét kibővítette a keretet és igy még eddig nem: igényelt termelők is részesülhetnek 2 kg. befőzési cukorban, ha Egyesületünkk nek tagjai, vagy most újonnan belépnek* Guoth Miklós Gyoe. intéző Olvasta-e m ár? ... hogy a legutóbbi északafrikai haŐ« műveletek során oly gyakran felbukkant »bir« szó arabul forrást jelent? A »bír«- rel összetett helynevek azokat a sivatagi helyeket jelölik meg, ahol viz bu- gyog elő a homok alól, ezek a helyek' tehát katonai szempontból mind rend-» kívül fontosak. Libia, de Málta térképén is éppen olyan gyakran szerepel a »marsa« szócska is. Abból, hogy a »marsa«-val jelölt helyek mind a tengerparton fekszenek, arab nyelvtudás nélkül is könnyű rájönni, hogy a szó kikötőt jelent. i L l ' ... hogy a karmesteri pálcát mai alakjában a francia »napkirály«, XIV. La« jós udvari zeneszerzője, Lully honosította meg. Az ókorban a karmesterek! lábukkal ütötték a taktust és ezért »pe- radiusoknak« nevezték őket Később a' balkéz huvelykujjvánkbsának a jobbkéz ujjaival való ütögetése jött divatba és ennek megfelelően a név is »manu- ductor«-ra változott. Időnkint a kagylók, kavicsok', vagy csontdarabkák ösz- szeütése is szokásban volt. Lully volt az első karmester, aki pálcát használt, ez a pálca azonban még kezdetben hosszú bot volt, mellyel a padlón ütötte a taktust Egy alkalommal azonban véletlenül a lábára ütött, vérmérgezést kapott és belehalt. Ettől kezdve a karmesterek1 áttértek a máig is szokásban lévő rövid karmesteri pálcával való vezénylésre. ... hogy' a bambusz, gong, rum, szágó, guttapercha és kakadu szavak a maláj nyelvből származnak? A rum szó a malájában eredetileg »brum«-nak, a kakadu pedig »kakatuva«-nak hangzott. A veranda szó ezzel szemben indiai : eredetű és a 19. században került Európába,