Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-07-03 / 53. szám
Julius 3, péntek ft A’ L AS I ujsxa 9. dRW Lelki kaland Irta : Er d ő dy Mihály II. Mint akit puskából lőttek ki, siettem a szanatórium felé. Még csak Iratra se néztem. Pedig Marika bizonyára várta ezt a figyelmet tőlem. De én akkor úgy tele voltam fájdalommal, hogy ilyen enyelgő formaságokkal már nem is törődtem. : " | Abban a pillanatban, amikor megláttam a tüdőszanatórium vasrácsos kerítését, a szivem olyat dobbant, hogy azt hittem, kiszakad belőlem. A kapu előtt már sorakoztak a várakozó látogatók. Közéjük furakodtam, hogy első Ichcs- sek, ha nyílik a kapu. Mimiig én voltam az első, valahányszor meglátogattam a feleségemet. Hires voltam a betegek közt arról, hogy minden látogatáskor én szaladtam fel elsőnek a kert kőlépcsőjén, mint valami távfűtő-bajnok, aki mindenkit megelőz. Ilyenkor Márta intett az ablakból, amit én a győztesnek kijáró ünneplésnek vettem. A szerete- tcmnek és ragaszkodásomnak ez a sietésben való kifejezése jólesett neki. szinte büszke volt rám, hogy így mindenkinek tudtára adom, mennyire aggódom érte. Már nem a régi kapus állt ott, ügyet se vetett rám. Szedtem a lábaimat felfelé a kerten át. Néztem az ablakot. Ott az első emeleten, balra a második. Hogy belém fényképeződött minden szöglete! Be- hungy szemmel is láttam. Igen, ott, az ablak mellett volt az ágya. Áz ágy mel- lett az éjjeliszekrény. Rajta virágok, amiket én hoztam. Milyen édes volt, amikor megköszönte. Milyen hálás tudott lenni minden apró figyelmességért. Egyszer bőrig ázva nyitottam be hozzá. Kegyetlen vihar volt. Egyetlen látogató se érkezett akkor rajtam kívül. Könny szökött a szemébe, hogy ilyen áldozatot hoztam érte. Akkor meg is fáztam, pár napig köhögtem, de ő semmit se tudott róla. Eltitkoltam. A folyosón valaki rámszólt:- Hová, hová oly sietve? Megismertem a hangjáról. A főorvos volt. Zavartan kezet fogtam vele, valamit dadogtam, aztán rohantam fel az emeletre. A hatvanhetes szoba! Lihegve álltam meg a fehér ajtó előtt. Hallgatóztam. Nehéz, tompa köhögés hangzott belülről. A tüdővészesek ismert köhögése. Egy pillanatra végigvágott rajtam a hideg. Márta is éppen Így köhögött. Már zörgetni akartam az ajtón, hogy beengedjenek, amikor egy ápolónő jött felém fürkésző tekintettel. — Kit keres? Úgy éreztem magam, mint a tolvaj, akit rajtakapnak. Ugyan mit feleljek erre az oktalan kéidésre? Hát csak nem mondhatom meg neki az igazat, hogy azért jöttem ide, mert látni akarom a feleségemet, aki két éve meghalt. Ha ezt mondom neki, egészen bizonyom, hogy a tébolydába visznek. Mit érti azt egy ápolónő, hogy igazán csak az él bennünk, aki már halott. És hogy az élet valódi értelme, szépsége és fájdalma csak a halál után teljesedik ki. Ilyesmit csak érezni lehet, de kimondani nem. Hát cl is hallgattam bölcsen. —• Kit keres? hangzott újra a sürgető érdeklődés. — Kérem — mondtam kiegyenesedve — én azt hiszem, rossz helyen járok. Eltévesztettem a szanatóriumot. — No, ilyet se láttam még! — nevetett az ápolónő és sietett tovább a dolgára! Én még álltam ott a folyosón néhány pillanatig, búcsút vettem a fehér ajtótól, aztán lehorgasztott fejjel indultam vissza. A szanatórium kertjében ismét megrohantak az emlékek'. Hányszor sétáltam látogatási idő alatt ezeken a ka|*!Í w Hat fillér a zsemlye Szent zsidó A közellátásügyi miniszter a 3.5 dkg.-1 ország egész területén darabonként os vizes-zsemlye, császár-zsemlye és vi-1 hat fillérben zes-kifli legmagasabb fogyasztói árát az | áll api tóttá m eg. tavasz Julius 7-ig lehet jelentei az elmaradt kenyérgabonajegyek és gabonalapokért A termésrendelet szigorú büntetést helyez kilátásba azok számára, akik gabonalapot, kenyérgabonajegyet nem jelentik be magukat, ha lisztben, kenyérben ellátatlanok. A város lakosságának módja volt arra, hogy junius 30 napjáig bejelentési kötelezettségének ejeget tegyen. Huszonnégy tanyai iskolában és a városban is három helyen íratta óssze a hatóság az adatokat, de most, amikor az összeirási ivek befutottak a hivatalba, kitűnik, hogy sokan nem tettek eleget kötelez tőségüknek. A közélelmezési hivatal nyomatékoSzahadka város társadalmi éleiének igen jelentős eseménye fog lezajlani a legközelebbi hetekben. Szabadkán adnak találkozót a fővárosi és a vidéki lapok szerkesztői és munkatársai az Országos Magyar Sajtó Kamara évente szokásos vándorgyűlése keretében. Az Országos Magyar Sajtó Kamara minden évben más és más városban tartja meg a vándorgyűlést, amelyen megvitatják a sajtó aktuális problémáit is. A kamara elnöksége az idén Szabadkát jelölte ki a vándorgyűlés színhelyéül és a felszabadult A városi hatóság január hó folyamán már közhírré tette a 220—1942. M. E. sz. rendeletnek a husárusivásra és húsos ételek kiszolgáltatására vonatkozó intézkedéseit. Tekintettel arra, hogy a közellátási kormányzat a husellátáás terén hozott intézkedések szigorú betartására h-vta fel a végrehajtó hatóságokat, felhívjuk a husiparosokat és vendéglátó üzemeket (vendéglőket), hogy az alábbiakban részletezett intézkedéseket feltétlenül tartsák be, mert azok ellen, akik vétenek a szabályok qllen, a kihágási eljárást megindítja a hatóság. HÉTFŐ; Csak marhahús árust tható. KEDD: Hústalan nap, semmiféle hús nem árusítható és nem szolgáltatható ki. SZERDA: Borjú-, és juhhus kivételével mindennemű hús árusítható. san és utoljára felhívja azokat, akik elmulasztották a bejelentést, hogy július 7-ig feltétlenül jelentkezzenek gabona- lapjukért, kenyérgabonajegyükért, illetve ellátatlanságukat jelentsék be, mert a kihágási eljárást a hatóság megindítja ellenük és ezen felül a jövő esztendőben nem juthatnak sem kenyérhez, sem liszthez. Akik elmaradtak a bejelentésről, azok. a központi iskolában jelentkezzenek július 7-ig, mert 8-án már az összesítő, jegyzéket kell felterjeszteni. Délvidék legnagyobb városa nemcsak örömmel fogadta ezt a hirt, hanem nagyobb előkészületeket tesz a magyar sajtó munkásainak fogadására. A magyar sajtó munkásai előreláthatólag vagy julius második felében, vagy aug. első felében mennek Szabadkára, ahol két napig fognak tartózkodni, megtekintik a várost, Palics-íürdőt és a tervek szerint tiszteletükre a szabadkai előkelőségek közreműködésével szabadtéri előadást is rendeznek. CSÜTÖRTÖK: Hústalan nap. PÉNTEK: Hústalan nap. SZOMBAT: Mindenféle hús árusítható és kiszolgáltatható. •VASÁRNAP: Mindenféle hús árusítható és kiszolgáltatható. A fenti korlátozások nem vonatkoznak a honvédségre, kórházakra, gyógyintézetekre és gyermeknevelő intézetekre. Amennyiben a hústalan nap pirosbe- tüs ünnepre esik, vagy nemzeti ünnepre, húsáru szabadon árusítható. Szabadon árusítható: a hal, baromfi, házinyul, lóhus, zsir, háj, szalonna, tepertő, hurka, disznósajt, belsőrész: tüdő, nyelv, szív, vese, máj, velő, mirigy, pacal, vér és csont), valamint az ezekből készített ételek. Annyi csökönyös magyarkodás után végre hazai zsidóink is egyetértenek vélünk abban, hogy valóban nincs más megoldás : itt. kell ezt a „hálátlan“ és gonosz Európát hagyni. Az egyik zsidó lapban szívhez szóló cik■ két olvasunk, amely meggyőző ér- vekkel bizonyítja a hitsorsosok és faj- testvérek élőit azt az általunk régen hangoztatott igazságot, hogy a zsidók szabad és független államának megteremtése jelentheti egyedül a világon szétszórt zsidóság „megváltását Azuj, „hatalmas“ zsidóbirodalom, az Erec-Jiszrael reménybeli paradicsomáról igy zeng a hitsorsos költő ebben a cikkben : „Es kunt, messze távol lesz egy boldog ország, Túl a teengeren, könnyön, bajon, Hol zsidók viszik majd a zsidóknak a sorsát S ahol megpihenhetsz büszke, szép fajom. Hol nem kell görnyedt háttal járni Es nem rúghat rajtunk minden kamasz De úgy kacag felénk, mint e dalos madárdal Zsidó mező, szent, uj zsidó tavasz.” Meghatottan sóhajtunk e Urai dolgozat olvasása után és epedve száll a sóhajunk, a sajnos, egyelőre még ismeretlen tájon lévő „boldog ország felé“. Sir az egyik szeműnk, köny- nyezik a másik. Együhől az öröm, másikból a bánat könnyei hullanak. Örömünk abból a boldog tudatból fakad, hogy végre évezredek bolyongása után Izrael népe is hazavágyik. Bánatkönnyeink azért hullanak, hogy mért ily későn, mért nem vagy 100 esztendővel ezelőtt jött az a nagy, nagy és áldott Messiás, aki megváltja a „szegény“, „éltiport“ zsidóságot és megváltja tótük Európát. Csak a Urai dolgozatban van valami kis hiba, ami arra enged következtetni, hogy a zsidóság a „boldog országot“ hamisan képzeli el. Azt hiszik, hogy a szent, uj zsidó tavaszban örökös pihenés lesz az életük. Talán úgy képzelik él, hogy alájuk raknak majd egy jámbor rabszolga- népet, amely dolgozni fog, amikor ők a „szent uj zsidó tavaszban“ a vadvirágos ziidómezókön heverészve hallgatják a madarak dalát ? Lakatos Vince Báránygyapjut és tollal veszek Nagy M. Antal tol!- és gyapjukeraskadö Korona u. 8. és Kossuth u. 3, m. Szabadkán tartják meg a magyar sajtó vándorgyűlését Szabadka Káros vezetősége nagy előkészületeket tesz az újságírók fogadására Szabályozták a hús árusítását és húsételek kiszolgálását nyargós utakon :> feleségemmel, amikor még nem volt fekvő beteg. Befordultam a fák közé. A lombok felémbólintottak, megismertek és talán meg is értettek. Suttogásuk megvigasztalt, valahogy, mintha könnyebb lett volna a szivem. És távolabb azok az öreg fenyőfák a halhatatlanságot lehelték felém. Milyen simogató, milyen megbékítő volt a gyantaszaguk. De akkor hirtelen felpillantottam és a lombok között felémvillant a jánoshegyi kilátótorony. Kőhomlokán égett a nap és úgy nézett le rám, olyan panaszosan, hogy szinte megdermedtem. Igen, emlékszem, akkor is nyár volt, Márta itt állt, innen tekintett fel a toronyra és azt mondta, hogy ha majd meggyógyul, együtt megyünk fel oda, milyen gyönyörű lesz az... A fának dőltem és sírtam. Sírtam keservesen. j | ; Lássátok, elcsuklik most is a hangom, ha eszembe jut. Emlékeim poklából menekülnöm kellett. Furdalt a lelkiismeret, hogy most Marikával akarom megtenni azt az utat, amit régen a feleségem igéit nekem, de amit soha be nem válthatott. Marcangoló szégyenérzés kerekedett felül bennem és elhatároztam, hogy Marikát elkerülöm, hogy egészen más utón megyek haza, nehogy találkozzam1 vele. Még egyszer felemeltem a fejemet a kilátótoronyra és megnyugtattam őt, hogy nem leszek szentségtörő. A torony hálásan nézett vissza rám. Már jó messze jártam, kezdett tisztulni a fejem, tépett idegeim lecsendc- sedtek, amikor ráeszméltem, hogy helytelen dolgot cselekszem. Ez a lelki kaland nem vághatja el útját annak a másik kalandnak, ami olyan szépen indult. Vissza kell térnem Marikához és bocsánatot kérni tőle a hosszas távolmaradásért. Szegény lány, milyen kétségbeesetten várhat rám! És ahogy visszafordulok, látom, hogy a menedékház mögött Marika áll, háttal felémfordulva. Mellette valami nyurga legény kigyúrt szemekkel csapja neki a szelet. Azt;án a lány hozzásimul. Kacérkodik vele. Fiuk, szavamra mondom, megcsalt férfi soha még ilyen boldogságot nem érzett, mint én. Egyszerre felszabadultnak, tisztának éreztem magam. Óvatosan megfordultam és menteni a kavicsos utón lefelé. A régi fák fölémhajoltak, remegő lombkoronájuk szinte átölelt. És úgy tértem haza, olyan multbame- rülten, olyan áhitaiosan, mint akkor régen, amikor Mártától jöttem a szanatóriumból. így ért véget az én lelki kalandom, amelynél szebbet, mélységesebbet, emberibbet még sohase éltem át. Halasi Takarékpénztár Régi halasi ember régi pénz Intzéettel dolgozik Ä&lolyesit kölcsönöket Samminéven nevezendő mell ékk öl target levelezési költség stb.) nem számit fel Betéteket a legkedvezőbb kamattal gyftmölcsöztet s azokat felmondás nélkül azonnal visszafizeti I /