Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)
1940-02-16 / 14. szám
4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 16 — Я baromfipiacokon a havazás miatt a felhozatal csekély. A készletek továbbra is változatlan érdeklődés mellett a legkisebb árak felett kerülnek eladásra. Árak kilögramonkint: élő csirke 140—145—150, élő tyuk 110—120, élő liba 135, gyöngyös 150. A tojásfelhozatal is csekély. A vásárlás belföldi fogyasztásra történik. Kivitelünk szünetel. Fontosabb piacainkon következő, árak kilogramonkint: Hódmezővásárhely 250, Kiskunhalas 200, Mezőtúr 240, Kiskunfélegyháza 240, Kistelek 240 fillér. — Mezőgazdasági bizottsági Ülés. A halasi Mezőgazdasági Bizottság február 18-án, d. e. 10 órakor értekezle- j tét tart a Gazdasági Egyesületben. QQQQQQQQCaQQQD Nyomtatványokat “SSL, □□□□□□□□ készít lapunk nyomdája Magán hirdetései* Kakuk József alsőkisteleki útban levő szőlőjét, gyümölcsössel és lakóházzal eladja. Debeáki 40 hold tanyás birtoka feliből vagy harmadából teljes felszereléssel kiadó. Tudakozódhatni kisteleki útban lévő §80 se. tanyd|án. НЯ modern, jő és olcsó BÚTORT akar, vásároljon PÄCZOLRY müaszta- losnál, Kígyó u. 3. sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fizetési feltételek. Я Dohány-nagyárudába egy jóraváló, megbízható fiú kifutó-inasnak azonnal- ra felvétetik. 10.000 pengős tűzkár, betöréses lopás és vizvezetékkár elleni biztositáe együttes évi dija csak 15 pengő a Victoria Tűzbiztositó Rt.-nál. Európa egyik legrégibb és legnagyobb intézeténél, foglalkozik a biztosítási szakma minden ágával. Karteien kívüli intézet, legelőnyösebb föltételekkel és legolcsóbb díjtételekkel. Díjtalan felvilágosítással, készséggel szolgál mindennemű biztosítási ügyben, a helyi járási felügyelőség Szász Károly ucca, 3 sz irodájában. Üzletszerzőket magas jutalékai, beválás esetén fix fizetéssel fölvesznek. Jelentkezni a hivatalos órák alatt Molnár József járási felügyelőnél lehet. Я legideálisabb hashajtó és a legolcsóbb a Tomory féle Dodó. 1 szem 4 fillér és 10 fillér. Kizárólag Tomorynál kapható. SZERELEM ÉS BECSÜLET Irta : Vécsey Leó Folytatás 18 A kínai családi életben a feleség ala- csonyabbrendü szerepet tölt be; a hatalmat a férj anyja gyakorolja. A feleségnek valósággal szolgai munkát kell végeznie és befolyása úgyszólván semmi sincs. Ezt a kínai feleségek természetes állapotnak tartják és önfegyelmezéssel készülnek arra, hogy gyermekük házassága esetén a hatalmat átvegyék. Bajkay érdeklődéssel figyelte a falu életét. Ijennek képzelte a középkor embereit. Véleményét ki is nyilvánitotta Tongnak. — Hogyan lehetséges, hogy ezek az emberek megtartották ősi szokásaikat? Mi az oka, hogy nem érintette őket a modern kor szelleme? — Nagyon egyszerű a dolog — jegyezte meg Tong. — A falu lakosai évszázadok óta nem mozdultak ki otthonukból. Aki pedig idejött; az se tartozott a művelt kínaiak közé. Hiszen jól tudod, hogy a karaván tagjait a legszegényebb kínaiak közül toborozzák. Bajkay elfogadta magyarázatként a választ. Mig a karaván tagjai Tong irányításával az üzleti ügyeket intézték el, addig Bajkay a kinai temetőt kereste fel és a siroszlopokat vizsgálgatta. Rely- télyes, megmagyarázhatatlan feliratok váltogaták egymást. Bajkay egyiket se tudta megfejteni. A temetőőrt kereste fel ezért és kérte: álljon szolgálatára és magyarázza meg az írások értelmét. A temetőőr készséggel vállalkozott arra. Egyik siroszlopon kigyó-alak teker- getődzött. — Mit jelent ez? — Nagyon egyszerű az értelme — válaszolt az őr. — A földben pihenőt kígyó pusztította el. Tovább mentek. Egy másik siroszlopon rejtélyes jelek között egy nő alakja volt látható, akit kezénél fogva egy gyermek vezetett. — Mi ennek az értelme? — kérdezte Bajkay. — Az asszony gyermekágyban pusztult el, tehát gyermeke juttatta őseihez. A temetőör bcbeszédüen magyaráz- gatta: — Ez a hely a béke hajléka. Itt megszűnik minden nyomorúság, itt véget ér a bánat. Itt a fiú megtalálja az apját. Nem szomorít ez a hely bennünket. A család nem jajveszékel, ha elköltözik egyik tagja, mert tudja, hogy az örök boldogság honába költözött. Mert tudd meg fehér idegen: a földi élet csak rövid út, amely a célhoz, az örök élethez vezet. Vannak, akik félnek a haláltól, és a földi életet tartják fontosnak. A mi községünkben azonban az örök életre készülünk és ezért vagyunk boldogok. — Mindenki ezt vallja a községben? — kérdezte Bajkay. — A tulvüág tekintetében nincs vé- leménykülömbség köztünk. Mindannyi- őnk hiszi és valja: az emberi jóságnak és áldozatkészségnek van értelme, nert örök boldogsághoz juthatunk általa. Bajkay elgondolkozva haladt a temetőőr oldalán. A gondolatok kavarogtak agyában. Reájött, hogy megtalálta a boldogság faluját, ahol a becsületet természetes, magától értetődő dolognak tartják. Itt jók az emberek minden mellékcél, minden önző háttér nélkül. Egyszerű valósággal primitiv emberekre bukkant, messze a kultúrától. — Talán a kultúra, a tudás rontja meg az embereket? — mondotta önmagának. — Talán a túlságos fejlődés dobja ki eredeti formájukból? Nem, ez nem lehetséges! A boldogságnak r.em lehet gátja a felemelkedés! Gondolataiból a temetőőr zavarta ki: — Uram — mondotta — ha csodát akar látni, jöjjön velem. Bajkay szó nélkül követte a temető őrt. Kriptaszerü alkotmányhoz értek. A temetőőr kinyitotta ajtaját. Beléptek. Hűvös, sós izü levegő hatolt feléjük. Lépcsők vezettek egy pinceszerü helyiségbe. A falak fehérek voltak és kristályszerüen csillogtak. Bajkay megtapogatta a falakat és megállapította: sóból vannak. — Sóbányába vezet? — kérdezte a temetőőrt. — Ebben a helyiségben nem szabad beszélni. Itt néma csendnek kell íral- kodni. Bajkay megfogadta a temetőőr uta- sitásác. Csendben, figyelmesen sze.n- ügyre véve a dolgokat, haladt kísérője után. Keskeny folyósokon mentek keresztül. Végre egy kiöblősödéshez ért k, amelynek közepén nyugvóágy volt elhelyezve. Azon fiatal, csodás szépségű nő helyezkedett el. Bajkay felkiáltott meglepetésében. Az őr némán hallgatást intett. A nő arca halvány volt, mint a halottaké. Közelről ki lehetett venni, hogy nincs élet tagjaiban. Bajkay a holttesthez akart lépni. Valami hajtotta, hogy a testet közelről vizsgálja meg. Ebben a szándékában a temetőőr megakadályozta és megragadva kezét kifelé vonszolta. Bajkay némán engedelmeskedett. Az ajtóhoz érve, a temetőőr megszólalt. — Közel egy évtizede alussza itt álmát Cso-Fu hercegnő. Teste nem szenvedett változást; az enyészet nem ért hozzá. Csodás volt a hercegnő élete, de még csodásabb és dicső ob halála. Ha ugyan halálról lehet beszélni, mert a test még ma is üde, finom, ugyanolyan, mint uralkodása idején. — Beszélje el a hercegnő történetét, — kérte Bajkay. A temetőőr nem kérette magát. — Beláthatatlan idők előtt — kezdte — az írástudók szerint LY-U császár uralkodása alatt nagy szerencsétlenség zudult az országra. Sáskák lepték el a földeket és a zöldelő hajtásokat lerágták. Mint a felhők vonultak előre és pusztulást, éhínséget hintettek széjjel. Az emberek elvesztették fejüket. Nem tudtak védekezni. Hiába pusztították el a kicsiny lények millióit, a következő órákban megszaporodva pusztítottak. (Következő szemünkben folytatjuk). Я Tomory féle Kárpáti fagybalzsam a legjobb minden fagyás ellen. Egyedül Tomory gyógyszerésznél kapható. Utánzatoktól óvakodjunk. KERESZTÉNY VASKERESKEDÉS nyílt meg Kossuth ucca 20 szám alatt MARKOVICH GYULA vaskereskedése, * ahol mindenféle vasáru kapható. Szolid, szabott árakon, vasárut ezentúl már keresztény vaskereskedésben vásárolhat. fllsóöregszőlök 568 sz. alatt Paska Sándornál 200 kéve tyakarmánynak való zöld nád eladó. Keceli kövesút mellett, a tégla- lagyár közelében 542 n. öl szántó és szőlő kedvező fizetési feltételekkel eladó. Értekezhetni IV., Tá- bor-u. 21. sz. alatt. Női téli posztó fűzős és csattos cipők, báránybéléses cipők, férfi bőr csizmák, gyermek csizmák, szőrcsizmák, gyermek strapacipők, női és férfi cipők, férfi box fűzős és cugos cipők, férfi és fiú bakkan- csők. Fiú és leányka magasszárú cipők, női box magasszárú cipők, gumi cipők, baba cipők jó minőségben olcsó árban vásárolhat Spitzer Béla cipőüzletében a városházával szemben. Padlós szoba, konyhás lakás üresen vagy bútorozva Szondi u. 19 sz. alatt azonnal kiadó. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz ,órát és ékszert pontosan javít. Orbán Ferenc vendéglős Kárpát u. 18 sz. lakóházát eladja. A háznak fele is eladó. Ózom fogpéptől ragyogóan fehér fogsora lesz. Megakadályozza a fogak romlását, megszünteti a szájbűzt. Készíti Rácz János gyógyszertára, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. Mielőtt bútort vásáról saját érdekében tekintse meg Szabadkai u. 32 Rokolya I Béla bútor raktárát, hol saját készítésű hálók, konyha-bútorok, kedvező fizetési feltételek mellett szerezhetők be. Járószékben Murgács féle birtokból 6 holdas és 3 holdas rész eladó. Tudakozódhatni Bolemányi János kereskedőnél Kiskőrösön. Háromszobás lakás mellékhelyiségekkel május 1-re kiadó, Bem u. 12 sz. alatt. Francia mézkocsonya a kirepedezett, ( kifújt, érdes és vörös kezet egy éjjel bársonvsímává és fehérré varázsolja. Kapható Rácz patikában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. Dr Fráter András kir. járásbiró fejős teheneket telelőre tejhaszonért kiad. Értekezni lehet dr Farkas László kiskunhalasi ügyvéd irodájában Kossuth u. 13 sz. alatt. Baromfist keresnek, aki a szőlőben is tud dolgozni. Szilády Áron u. 31 sz. alatt. Eladó Temető u. 1 sz. új lakóház, üzlet helyiséggel. Értekezni Gömbös Gyula u. 4 sz. alatt, vagy Kocsány mérnök irodájában. Farkas Elek alsószállási birtokára egy kommenciós gulyást és egy mindenest felfogad. Tudakozódhatni Kard u. házánál. Szépen bútorozott szoba kiadó, Vihar u. 6 sz. alatt. Dr. Fráter András felsőszálláson lévő szőlőjében két szakmányos munkás családot és egy munkavezetőt keres. Értekezni lehet a feltételek felől dr. Farkas László kiskunhalasi ügyvéd irodájában. Bort és borsepröt vásárolok a piaci legmagasabb áron, Rosenberg, Nefelejts ucca 7 szám. A kiskunhalasi kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóságtól. 7434/1939. tk. szám. Árverési hirdetmény kivonat. Tóth B. Matild, mint kiskorú Tóth B. Károly végrehajtatónák — Sörös Ba- lázsné sz. Jakus Teréz végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881: LX. t. c. 144. 146. és 147 §. értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 203 P. + 63 P. -f49 P. -j- 56 P. tőkekövetelések és jár. és a csatlakozottnak kimondott dr. kincstár 239 P. 82 fill, tőkekövetelés és jár. behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén lévő Kiskunhalas m. városban fekvő és a kiskun- halasi 11.704. számú telekkönyvi betétben A. I. 1—2. sorsz. 144/268, 144/267. hrsz. 100 n.-öl lakház és udvar, 140 n.-öl kert a Kazal utca 10 szám alatt Sörös Balázsné sz. Jakus Teréz nevén álló családi birtok ingatlanra 3000 P. csökkentett kikiáltási árban a C. 2. sorsz. alatt Sörös Balázs (nős Jakus Terézzel) javára bekebelezett lakás, udvar, kert használati jog fenntartásával. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében régi járásbirósági épület Fő u. 1 szám emelet balra 1 ajtó alatti megtartására határnap: 1940. évi március hó 4, (négy) napjának d. e. 10 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881: LX. t. c. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1.) Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron z eladni nem lehet. Ha ezt az összeget a beígért vételár el nem éri, az árverés hatálytalanná válik, s az ingatlan azonnal újabb árverés alá bocsáttatik, . de most már szolgalmi jogtól mentesen. Ez esetben azonban a kikiáltási ár 4146. Pl, s az ingatlan kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron el nem adható. Kiskunhalas, 1939. október 22 napján. Dr. Kukányi Béla sk. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Kovács kiadó, •митйптммиккпия Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS OZOM PUDER jól tapad, jól fed, finom szinek, kellellemes illat. Kapható ü É 6 2 JénOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz., _______________Takarék épület.________ NjrMtttott a KfskuBhalas Helyi Értesíti ja Lap vállalat nyomdájába!, Melair-o. X