Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)
1940-10-11 / 82. szám
4 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 11 Irta: szálkái Balogh Erzsébet Folytatás 34 — Bolondokat beszélsz, pajtás — mondotta Fred. — Mindenki tudja a környéken, hogy Irén olyan hűséges hozzám, mint a pásztor kutyája. — Az lehetséges. Mégis a vörös Dickel pajtáskodik hátad mögött. — Üzleti ügy az! — Te csak hiszed. A «dühös» Fred szokásától eltérően nyugodtan maradt. Máskor ilyen esetben már felborította az asztalt és nyakon ragadta a vele szemben állót. Most nyugodtan mondotta: — Jó baráttól mindent felvesz az ember. Nem hagyom ezért ugratni miagamat. Változtattam ezért taktikámon. Mosolyogva megjegyeztem: — örülök, hogy nem kételkedsz Irénben. Derék nő, aki tudja, mit csinál, — Látod igy beszél az igazi barát — mondotta Fred. — Irént nem cserélném el egy nőért sem. Okos, ravasz — másokkal szemben. Igaz és alázatos, — — ha elém kerül. Lesújtva közöltem asszonyommal, hogy Freddel kapcsolatosan nem sikerült tervünk. — Mit tegyünk? — kérdezte ,asz; szonyom. — A helyzet már kibírhatatlan. — Ne veszítsük el fejünket — mondottam.—Majd csak kitalálunk valamit. — Nekem már reményem sincs. — Van újabb elgondolásom. — Mi az? — Fel keresem a «nótás» Irént. Talán nála több sikerem lesz, mint barátjánál. — Kétségbeesett lépések ezek — mondotta a Vörös Dick felesége. — Úgy látom, elvesztettem a játékot. A züllött nő győz. így van ez különben mindenütt a világon. A jóknak, a becsületeseknek el kell bukni. Nem szóltam semmit asszonyomnak. Egyszerűen beállitottam a «nótás» Irénhez. — Fred barátja vagyok — mondottam. — Figyelmeztetni akarom, hogy Fred rossz szemmel nézi a vörös Dickkel való kapcsolatait. — Ha nem tetszik neki, tegyen róla. — Ne könnyelmüsködjék — mondottam — Fred mindenre képes még leszúrja. — Kisebb legény ö annál. — Nekem Fred másként beszélt. — Lehet, mert nagy szája van és szeret nagyokat lóditani. — Férjhez megy a szállodáshoz? — Honnan tudja ezt ? — Az mindegy. Fontos, hogy tudom. Ajánlom ezért, szakítson Freddel. Ha a szállodás megtudja, hogy Freddel kapcsolata van, otthagyja. A vörös ’Dick gyorsan változik. Különösen, ha nőügyről van szó. A Nótás Irén ijedten mondotta : — Igaz volna ez ? — Nincs érdekemben, hogy hazudjak — válaszoltam. — Az okos nő nem kapkod. Nem ugrál ide és oda. Határozottan megy kitűzött célja felé. Maga pedig okos nőnek látszik. Nem mindennap lehet olyan gavallért találni, mint amilyen a vörös Dick. Nótás Irén tanakodni látszott. — Megbízhatom magában ? Nem visz a falnak ? — kérdezte. — Miért tenném ? Mi hasznom van abból, hogy kitart Fred mellett? Az is mellékes, hogy a vörös Dick- hez húzódik-e. Célom, hogy segítsek magán. Segiteni akarok, — mert nem közömbös előttem. Nem tudnám elviselni, hogy vesztébe rohan. A nótás Irén meglepödötten nézett reám. — Nem értem. — Pedig nagyon is érthetően beszélek. Képét szivembe zártam — reménytelenül. Meg tudom érteni, hogy jövőjéről akar gondoskodni, hogy jómódot akar magának teremteni azáltal, hogy a vörös Dick felesége lesz. Ezt azonban okosan és józanul kell végrehajtania. Gondoljon arra, hogy a vörös Dicknek felesége is van, aki tűzzel-vassal ragaszkodik jogaihoz. Mi történik, ha a vörös Dicknek kinyitják a szemét. Akkor meg vége lesz a szép jövőnek. Láthatja, hogy önzetlen hódolója vagyok. Nótás Irén gondolkozni kezdett. Majd rövid szünet után megjegyezte: — Látom, hogy szivén viseli sorsomat. Mondja mit tegyek ? — Fred azzal hencegett előttem, hogy maga bolondul utána. Igaz ez? — Mondtam már, hogy Fred min- I dig felvág. Mint jó barátja, ezttud- j hatná. i — Erre nem is gondoltam. — Világos fejű embernek mindent ; látnia kell. — Jól van. Ne veszekedjünk. Hallgasson reám. Frednek ki kell adnia az útját. Szakítania kell vele, mert máskülönben baj lesz Dickkel. — Hogyan vigyem azt végbe ? — Nagyon egyszerűen. írja meg egész világosan Frednek, hogy hagyja békében. Ne álljon útjában, mert nem őtet, hanem Dicket szereti. — S ha Fred nem hajlandó erre ? — Magától függ, hogy jövője hogy alakul ki. Milyen sorsa lenne Fred oldalán ? Szomorúság, bánat várna magára, mert Fred durva és erőszakos. Hamarosan megunná és más nő után szaladgálná. Ne hadja j a szerencsét kihasználatlanul. Nem j mindennap bukkan fel olyan férfi, ! mint Dick. I — Ez igaz — válaszolt Irén. — I Megirom ezért a levelet, j Az Ígéret után elbúcsúztam «nó- j tás» Iréntől. Biztos voltam abban, I hogy tanácsomat megfogadja. Másnap elmentem abba a korcs- I mába, ahol Fred tanyázott. Káromkodva fogadott. — Igazad lett pajtás. Hűtlen lett j a nő. Szalad a pénz után. Nyíltan j megirt mindent. i — S te ezt tűröd ? Hagyod, hogy ! eldobjanak, mint egy elhasznált ku- j tyát. I — Szaladjak utána ? Szerelemért I könyörögjek ? Ezt nem fogja meg- I érni egy nő se. — Ne is alázd meg magad. Az nem volna férfias. Irén azt nem érdemli meg. Bizonyítsd be, hogy te vagy az erősebb. Ha látja, hogy félnie kell, mindjárt kisebb lesz. Szégyenitsd meg Dick előtt. „— Biztos vagy abban, hogy hatása lesz annak, amit tanácsolsz ? (Folytatjuk.) Magánhirdeíések Széchényi u. 41 sz. alatt hat házhely \ eladó. ( Eladó Gőböljárás pusztán, vasutál- j lomás és müút mellett fekvő 112 kát. j holdas tanyásbirtok kisebb részletekben. Felvilágosítást ad dr Borbás Imre , ügyvéd Dohány u. 3 sz. Egy jókarban lévő férfi kerékpár , eladó. Érdeklődni Kovács József fodrásznál. Szilády Áron u. 11 sz. (Régiposta épület.) Kisgyermekek német foglalkoztatását, iskolásokat, felnőtteket eredménnyel tanítok, Felsőnádor u. 6 sz. Gyógyhaskötők, fűzők, melltartók legnagyobb választékban, legolcsóbb árban Práger Irén rőfös és divatáru üzletében kaphatók Fő utca. Kelebián levő jóforgalmu üzletem elköltözés miatt eladó berendezéssel, áruval, esetleg anélkül is. Cim a kiadóban. Két gyalupadot és hozzávaló asztalos szerszámot keresek megvételre. Cimet kérejn a kiadóhivatalba beadni. A jankamajori gazdaságban Kisszállás mellett, bérleti megszűnés miatt mindenféle gazdasági eszköz eladó. Szalma, lucerna, széna, polyva öl számra és métermázsánként is eladó. Férfi és női bőrmellények, sapkák, bélés és gallér, bőrök a legolcsóbb napi áron kaphatók Birkás szűcsnél, Szász Károly ut 19 sz. örökbeadnám 5 éves kislányomat. Cim özv. Unoka Balázsné alsóöregszőlők 490 sz. Független, biztos megélhetést biztosit az Angora nyúl tenyésztés. Tenyészállatokat beszerezhet az Első halasi An- góra nyultenyészetben Székely u. 23, Hirschler Herman kereskedő házában. Gőböljárás pusztán az iskola és Dit- rich Fülöp gyümölcsöse mellett kb. 8 hold föld 3 darabban eladó. Érdeklődni lehet dr Nagypál Ferencnél. Csinosan bútorozott szoba kiadó Petőfi u. 4 sz. alatt. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz .órát és ékszert pontosan javít. Uj utca 69 számú ház, az Öregszőlőkben 1624 n. öl és 825 n. öl szőlő eladó. Érdeklődni lehet Szabadkai u. 1. Érettrágya nagyobb mennyiségben eladó Baranyai Ferenc kertészetében, Abroncs-utca.----------1У77^-711\-/.\./1П1У-7^Г711\-УЛ-/,11У-У* Halasi Takarékpénztár Alapítva 1872 évben Folyósít kölcsönöket föld és házingatlanokra, értékpapírokra, árúkra. Felmondás nélküli betéteket legelőnyösebb feltételek* kel gyümölcsöztél! ______l7^\;l7^TI7^7^iaiZ^ZrD G öl 23 ^Halasi Gazdasági Bank R. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank leányintézete Hitelek folyósítása a mező* gazdaság, ipar és ke* reskedelem számára BETÉTEKET, legjobban gyümölcsöztet és felmondás nélkül | j^Jb ármikor visszafizet^^ Rendelőnek, irodának, magános urnák nagyon alkalmas két szoba, egy utcai és egy kerti kiadó, Kossuth u. 29 sz. Egy szoba, konyhás lakás kiadó. Érdeklődni Nefelejts u. 5 sz. alatt. Bálvány utca 6 számú lakóház eladó. Két szobás lakást mellékhelyiséggel keres bérbe tisztviselőcsalád. Cim a kiadóban. A Kriszháber-féle birtokból a 3-as kilóméternél még 38 hold eladó, szőlővel, gyümölcsössel és szántóval, épületekkel, egytagban, vagy több részben. Érdeklődni a helyszínén a tulajdonosnál minden délután, délelőtt a Takarékban dr Dolicsek Lajosnál. öttömösön, halasi határ közvetlen közelében 40 holdas tanyás ingatlan eladó. Felvilágosítást ad cír Szabó ügyvéd. Családi sarokház, melléképülettel,, gyümölcsöskerttel eladó 7500 pengőért VII. kér. Munkács u. 2 sz. Érdeklődni levélben Kocsis Sándornál Budapest, IX. Soroksári u. 84 sz. Többezer darab vályog eladó. Malomsor 1 szám alatt. Munkács u. 2 sz. lakóház kiadó. Tudakozódhatni levélben vagy személyesen özv. Kocsis Sándornénál Kiskunmajsán Halasi ut plébánia mellett, vagy szerdán és szombaton délelőtt a fenti háznál. Elveszett egy barna vadászkutya. Megtalálója adja át Attila u. 4 alá, vagy a tulajdonosnak Balázs Károly- nak, Kötöny, ahol jutalmat kap. Hentesüzlet újra megnyitása. Értesítem igen tisztelt vevőimet, hogy katonai szolgálatomból visszatérve, üzletemet ismét megnyitottam. Kérem a további szives pártfogást. Tisztelettel PATAKI LÁSZLÓ, városi húscsarnok 1 számú fülke. Tóth örökösök füzespusztai 71 kát. hold birtoka eladó és a tüzérlaktanya mellett 6 kát. hold föld. Érdeklődni Kossuth u. 29 sz. mm оаасяааооагаа Nyomtatványokat Ízléses kivitelben □□□□□□□□ készít lapunk nyomdája aauaaaaaaaaan Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS zom krém szeplő, májfolt, pattanás és mindenféle arctisztátlanság ellen. Üdít, szépít, fiatalít. Kapható RáCZ JáftOS gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz., Takaréképület. __________________ Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u, 2.