Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)
1940-07-05 / 54. szám
2 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE julíus 5 ä lörft-lsrazt 1 Kolia у Fon vszérlari ахг — fölültünk ílfÉIZÉtáhorook sirs ili шш Jaj. annak a nemzetnek, mely nem mérkőzésre — mondotta vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter, amikor készül fel a legvégsőkig a nagy erő- a magyar rádióban tartott nagyszabású beszédében a Vöröskereszt Egyesület támogatására hivta fel a magyar társadalmat. Katonásan tömör, kemény és mégis lélekbemarkoló volt ez a rádiószózat. Megjelenítő erővel tárta nagy haligatósága elé, hogy ma már nincsenek harcterek, a modern hadviselés átfogja az országok egész területét, mert a repülőtámadások pillanatok alatt csatatérré tudják rombolni a legbékésebb városokat. Mi hát itt a legelső teendő? Ma már, hála Isten, büszkén hivatkozhatunk arra, hogy van átütőerejü hadseregünk, kiváló az iparunk, amely elő tudja állítani a hadsereg szükségleteit, jól és kifogástalanul szervezett légvédelmünk, ám mindez nem elég, meg kell szerveznünk az egész magyar társadalmat, az egész nemzetet a totális védekezésre. A nemzetvédelem uj feladatai előtt állunk. Gondoskodnunk kell arról, hogy sebesült hőseink, a légitámadások során megsebesült asszonyaink és gyermekeink sebeit gyógyítani tudjuk, szenvedéseit enyhíthessük. Ezt a magasztosan szép és nagy célt szolgálja a Magyar Vöröskereszt Egylet.' Fogalom ez ma már, hiszen mindnyájan ismerjük áldásos munkáját, mellyel önfeláldózóan vett részt a világháború nehéz éveiben. Nyitott szemmel kell néznünk s tudnunk kell, hogy az esetleg ránkszakadó jövő háború még az eddiginél fokozottabb feladatokat ró a Vöröskeresztre. Vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter, a katona pontosságával jelölte meg mindjárt azt a nagyon szép, de nagyon nehéz és nagyon fontos munka* kört, amely a Vöröskereszté s amelynek a lényegét igy foglalta össze: be- j tegszállitó gépkocsioszlopok, kórház- j vonatok, kórházak, üdülők felállítása, j gyógyszerek, kötszerek és orvosi mű- ■ szerek beszerzése a hadseregnek és az itthoni ínségeseknek, meleg ruhával, takarókkal való ellátása, mindezek mellett a hadifoglyok és eltűntek felkutatására szolgáló szervezett fenntartása a Magyar Vöröskereszt hivatása. Széles skála ez, amelynek hibátlanul jó megvalósításához hatalmas összegek, milliók kellenek. Ám ezek a milliók nincsenek, hiányzanak, mert a vesztett háborúk, a forradalmak után a trianoni békeparanccsal megnyomorított Magyarország Vöröskeresztje nagyon szegény. Egy élniakaró, öntudatos nemzet azonban ezzel1 a szomorú megállapítással nem elégedhetik meg. Ha szegény a Vöröskereszt, támogatnia keli az egész társadalomnak, mert a Vörös- kereszt a társadalomért, a nemzetért van. A nemzetért dolgozik már a békében is, hogy igazán szolgálatára lehessen a háborús megpróbáltatások nehéz napjaiban. A magyar kormányzat természetesen megfelelő támogatásban részesíti a Magyar Vöröskereszt Egyesületet, ez a támogatás azonban csupán a keretek fenntartására elegendő. Növelni kell a Magyar Vöröskereszt! Egylet jövedelmét s ez már a társadalom feladata. Az egész nemzetnek testvéri szeretetben kell összeforrnia, hogy a Vöröskereszt az lehessen, aminek lennie kell. — Adakozz a magyar Vöröskereszt javára — hangzott az éter hullámain a magyar honvédelmi miniszter kérel- m€j — de ez a kérelem olyan kérés, amely lényege szerint voltaképpen parancs. Parancs minden magyar számára, mert aki a Vöröskeresztet támogatja, az önmagáról és családjáról gondoskodik, aki pedig kivonja magát az adakozás hazafiui kötelezettsége alól, az a nemzet, minden magyarok ösz- szessége ellen követ el megbocsáthatatlan bűnt. A kormányzó a honvédelmi miniszter előterjesztésére vitéz Koltay ! Ferenc vezérkari ezredes^ dandár- j parancsnokot tábornokká léptette elő. j i A rendkívüli népszerű ezredes ' előléptetése Halason a város széles | rétegében nagy, igaz örömmel ta- ! lálkozott. Koltay tábornok szeretetreméltó egyéniségével ittartózkodása alatt csak jóbarátokat és tisztelőket szerzett magának és a város közönségének nagyrabecsülése kiséri magasra ívelő pályáján. Idősebb gazdák mondják r 1897 óta nem volt ilyen estis időjárás A gazdaközönség aggodalommal látja a szeszélyes időjárást, amely már katasztrofálisan kezdi veszélyeztetni a gabona beérését. Az idősebb gazdák beszélik, hogy hasonló időjárás 1897 nyarán volt, az j akkori sorozatos esőzés annyira megütíiermcMtismtmnr £2! «*»■ rontotta a gabonát, hogy egy-egy vontató alig adott ki többet tiz kilónál, viszont oly bőséges volt a kukorica- termés, hogy 80 krajcárért adtak egy nagy zsák kukoricát. Le is ment akkor a hízott sertés ára is, mert olcsón lehetett kapni a hizlalási kukoricát. Щ ---— ПМИЛ— Э Pénz! liamisiiolt egy fiatal leány A Magyar országos Tűzoltó Szövetség közgyűlése i A Magyar Országos Tűzoltó Szövetség junius 30-án tartotta tisztújító közgyűlését Szombathelyen, a vármegye- házán. A közgyűlés vármegyénk tisztikarából vitéz dr Endre László alispánt nagy lelkesedéssel egyhangúlag alel- nökké, dr Lantay István vm. tb, II. főjegyzőt elnökségi tanácstaggá, vitéz I dr Sági József vm. aljegyzőt választ- : mányi taggá és dr Lukács Zoltán vm. tűzrendészed felügyelőt, a szövetség hivatalos lapjának főszerkesztőjévé választotta meg. Ugyanakkor az ország több dignitáriusa és tizenhét vármegve alispánja is megválasztattak az országos szövetség választmányába. A rendkívüli érdeklődés mellett le folyt választás a közel 300.000 főny magyar tüzoltótársadalom legfőbb szer : vezetét és annak vezérkarát a régi liberális elemektől megtisztítva, mara I déktalanul a jobboldalra állította vár megyénk alispánjának irányítása mel ! lett. A budapesti rendőrség értesítése alapján a csendőrség elfogta Nagy Margit huszonhatéves leányt, akit mint ismert pénzhamisítót tartanak nyilván a hatóságok. Nagy Margit nemrég ugyancsak pénzhamisítás miatt fogházbüntetést kapott és mint utólag kiderült, a fogházban Fischer Jánosné budapesti asszonnyal újabb pénzhamisitásra szövetkezett. Nagy Margit rávette Fischer Jánosnét I arra, hogy szabadulásuk után két- pengösöket fognak gyártani, még f pedig oly módon, hogy ő elkészíti , Lajosmizsén a hamis pénzeket, s postacsomagokban felküldi azokat a 'fővárosba, itt azután Fischerrié forgalomba hozza azokat. A házkutatás során rengeteg klisét, cinket és kész hamisítványt találtak. Nagy Margi- tot Budapestre szállították, elfogták Fischer Jánosnét is. >' H3 A kalocsai törvényszék Halason i A kalocsai törvényszék Oláh-tanácsa pénteken kiszállt Halasra és két kisebb ; halasi ügyben tartott főtárgyalást a i városházán, a tanácsteremben. I A törvényszék egy hamis tanuzási és egy gyujtogatási ügyet tárgyalt. A halasi szőlőkben sok helyen nagymértékben fellépett a peronoszpéra A halasi szőlőkben sok helyen nagymértékben fellépett a peronesz- póra, ami már nemcsak a szőlőleveleket, hanem a fürtöket is megtámadta. Az aratási és cséplési munkálatokra elrendelték a honvédelmi munkát Az öt mázsánál több búza- és tiz mázsánál több kukoricakészletet be kell jelenteni kötelességévé teszik. Ha akár a szerződött aratómunkások, akár a kirendelt honvédelmi munkakötelezettek vonakodnának a szerződés feltételeit i teljes mértékben megtartani, illetőleg ; a munkát becsületesen elvégezni, a • hatóság a törvény rendelkezéseinek megfelelően karhatalmat, a szükséghez képest katonai karhatalmat vesz igénybe. Emellett a honvédelmi munkakötelezettség megszegéséért súlyosabb esetekben börtön- és fegyházbüntetés jár. Hogy honvédségünk és polgári lakosságunk ellátása az uj termésig is biztosítva legyen, a kormány elrendelte a meglévő buzakészlétek igénybevételét. Ugyanez a rendelet tartalmazza a tengerikészlet zár alá helyezésére vonatkozó rendelkezéseket. A mai rendkívüli viszonyok között az egész ország közös erőfeszítésére van szükség ahhoz, hogy a magyar föld termését betakaríthassuk. A kormány megtette azokat az intézkedéseket, amelyek az aratás, hordás és cséplés elvégzése céljából szükségesek. A hivatalos lap pénteki száma közli, hogy e munkálatokra elrendelték a honvédelmi munkát is, ami azt jelenti, hogy a hatóság ezen a címen minden alkalmas személyt munkára kötelezhet. A hatóság rendelkezésének engedelmeskedni hazafias kötelesség. A kormány reméli, hogy ezt minden magyar ember megérti és átérzi és a közös nemzeti munkából még áldozatok árán is kiveszi a részét. Szükség esetében azonban a kormány élni fog azokkal a kényszereszközökkel, amelyeknek alkalmazását a termés- betakarításhoz fűződő óriási érdekek A leventéknek jelentkezni kell a központi iskolában Csütörtökön délután falragaszokon közölte a városparancsnokság, hogy a leventék f. hó 5-én pénteken d. u. 6 órakor kötelesek jelentkezni a központi iskolánál. Visszahúzódnak a vizek Az utóbbi napok meleg időjárása következtében a földeken visszahúzódnak a vizek, úgyhogy azokat meglehet művelni. A gazdák a felszabadult földeket főleg takarmánykukoricával vetik be a= A város hirdetménye a búza és a tengeri bejelentéséről ===^=.-.^:^===-7.r^=-J=^ q — Két baleset. Tegnap délután Muharos Lajos 47 éves halasi lakost, a vágóhíd közelében két biciklista elütötte. Lábán szenvedett súlyos sérüléseket. A kórházban ápolják. — A halasi kórházba tegnap behozták Vallas István kiskőrösi lakost, akit egy megvadult ló arcon rúgott. Súlyos állapotban fekszik a kórházban. A polgármester közli: A m. kir. Minisztérium 4.810/1940. M. E. sz. rendeleté alapján felhívom mindazokat, akiknek birtokában búza van és ennek mennyisége 5 q. meghalad, az . egész búzakészletét és akinek birtokában tengeri van és ennek mennyisége morzsolt állapotban a i 10 q., csöves állapotban a 15 q., vagy ebben az arányban számítva együtt 10 q. meghalad, az egész készletét három nap alatt a közélele- mezési hivatalban (Központi állami elemi iskola díszterme) jelentse be. A bejelentés alá eső búza és tengeri a mai naptól kezdve hatósági zár alatt van és afelett csak a m. kir. Földművelésügyi Miniszter külön engedélyével szabad rendelkezni. A bejelentés elmulasztása kihágást képez és két hónapig terjedhető elzárással büntethető és ezenfelül az eltitkolt búzát és tengerit az államkincstár javára el kell kobozni. ~Е2^71(уу-уу1П1У-ЛУ/1ГГг/л./Яу'ЛД Halasi Takaréhpénzl ár Alapítva 1872 évben Folyósít kölcsönöket löid és házingatlanokra, értékpapírokra, árúkra. Felmondás nélküli betéteket legelőnyösebb feltételek» kel gyümölcsöztél!---------^7^7iiy ^'.Tll/. W-V