Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)
1939-02-15 / 13. szám
2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 15 Kedden délután temetiK XI. Piust A múlt pénteken a világ összes rádiói röpítették Szét a világűrbe ía fájdalmas, hirt hogy XI. Pius pápa meghalt. A bíborosok kongregációja vasárnap tartott ülésén elhatározta, hogy XI. Pius pápát k®dden délután 4 órakor temetik el. A holttestet három koporsóba teszik, az egyik koporsó ciprusfából, a másik cinkből, a harmadik pedig ólomból készük A temetést megelőzően a ravatalnál kilenc Szertartást végeznek, ezek biz úgynevezett novendiálik. Ezek vasár, nap kezdődtek meg ,a Szent Péter templomban. A biborosi kollégium intézkedett arról is, hogy XI. Piust, X. Pius mellé temessék a Szent Péter bazilika kriptájában. Ez az elhunyt pápa egyenes kívánságára történik. Hogyan választják meg az uj pápái? XI. Pius pápa halálai ;óta a ’Vatikán álam és a katolikus! Viliág fölötti urálimat PaceAí biboros^’temjtiltkár — C a m e r i e n g о delta Santa Rom(apiä Chiesa — vett© át a 'háromtagú bibor- noki direktórium — a »Capita Ordínulmi« — éléin.. Kinevezték már a 'konkiávé kormányzóját is, Arborio Mela di Sarti’ iSianak, & pápa toudvarmesteréinek Személyében, aki, imprjs miegkezdía a pápa- választó gyűlés előkészítését. A pápává asztásii szertartásokat és eljárásokat X. Gergely szabályozta az 1274-ben megtartott lyoni zsinaton. Ezeket a szabályokat XV. Gergely 1621-bietru »Asterni patris« kezdetű bullájával módosította és ma is ezek jszcrint ai щб- dositoitt sz.abáyok szerint történik a pápaválasztás. A p ápa váJiasz ró-'gy ü1 éSnCk, a konkiávénak legkésőbb 18 nappal a pápa ha/ál a..után. össze kel* .ülnie. \ A választás a Vatikán keleti ‘szárnyában tevő úgynevezett konktave-teriembehlesz, amelyet ebbő'1 az alkatomból átallakiita!- nak. A batalmias 'termpt vastag fdeszkiá- váiasztófalakkal annyi cellává a okítják, ahány bíboros a kionkilávén réisiztvesz. Moist \ c 62 célfát építenek, amelyeknek nincs ablaka ési minden bú torzata egy szék, egy asztali és egy f ‘-'szünet. A cellákat kisorsolják a bibomofcok között, Sorsolás után pedig felszegezik Qaz ajtókra az illető bibomok címerét. ( A konfclávé napján bevonulna к a pápiaválasztó, egyben pápajelöíf bibornokok ci- mereikkeí diszított elöl á- j ikba és a Michelangelo ДItta í tervezett ruhákba öltözött к ő mivese к a bezárt ajtókat szimbolikusan b©f iai- la zz ák. ( A befalazás után a Canter lengő a 'Capita Ordinum három tagjával ellenőrzi az elzártságot és csupán a konkiávészárny főbejáratát hagyja befafezlaitliaínul, itt azonban a svájci gárda megerősített őrsége foglal helyet. < A konkiávé tartama a*att a bíborosok nem hagyhatják eteceGáika t, csak betegség; vagy rosszukét ©setében. Ekkor azonban szavazatuk érvénytelen. A pápaválasztási háromféle formában lehetséges;. Az első: »quasi fnSpirutio«, vagyis a közfelkiáltással történő , egyhangú szavazási. A másik mód a »compromissum«, aimjkor a váJíasZtójiogot, égyben a választhatóság .jogát is (két vagy három' bíborosra ruházzák. A'halp- miadik impid a leggyiakiorjbb és a konkiávé valószínűleg most is igy fog megtörténni. Ez a »soutinilum« vagyisi a személyenkénti titkos szavazás. XV. Gergely pápa buMája szerint Г a konkiávé íegfeíjebb haj napig tarthat. ( A valóságban természetesen jóval hamarább, néhány óra alatt véget fér a nagyfoníösságu. esemény. A szavazatokat a kirendelt ».serutátorok«, a ísizavai- zaitszedőik gyűjtik összC. Ahhoz, hogy vadari pápa íe- , gyen, a szavazatok kéthar- ’ ma dr ősze kell. ( Ha fez a kétharmad többség ínincS1 mPg, addig kell folytatni a vátasztást, ímig vai- laki a többséget el nem (piyeri. XI. Pius például csak a tizennegyedik szavazás után1 lett pápa. .önmagára senki sem szavazhat és a második 'szavazás alkalmával (már1 nemi szabad ugyanarra adni a szavazatot^ akár© előbb 'adták. A serutünium után a Ca|m[ertenjgo és a Capitia Ordinum tagjai ellenőrzik a szavazatokat, majd parancsot adnak a kbni- kíávé ceüliáinak ünnepélyes’ tabomtásiára. A falak leomlása után megkezdődik iaz uj pápa; megválasztásának ünnepélyes kihirdetése. A bibornoklok egy begy ülnek, a OamCrlienigo' fellép az |%цэМпу- re és a következőket mondja: — Annuntio vobis gaudium m|agniu|rn!: Papiam hiab©miust (Nagy örömet hirdetek: van pápánk;!) Ezután a Oamertengoi kihirdeti a megválasztott bibomok mCvét. Ezt a nevet a pápa többé már nemi használja s egyben biejeliéntik, hogy az uj pápa milyen nevet választott magának, д pápa bármilyen szent nevét JeHv©hleti, csupán Péter nem lehelt. .Ekkor a pápai himnusz és az »Ecc® Sacérdos mPgmiS« hangjai közt, fényes kísérettel belép pz uj pápa, helyet foglal a (trónuson és átveszi a pápai hataJomi sziímjbotaimát, a mjitrát — pápai süveget, <■— a tiarát — a hármas pápai koronát,’— az aposi- toli pásztorbotot, a keresztet, a 'hiaíászi- gyürüt és a palliumjot, a -pápai palástot. r A 62 bíboros, aki réslzt Vész a koin- klávén és akiknek, sorából a 'katolikus világ uj' fejedelmié kikerül, miár tatban van az örökváros felié. Hölgy ki tesz fáz uj pápa;, azt m|ég legfeljebb 'IteWgaitni lebet. Majdnem! bizonyos, hogy ismét olasz bíboros kerib Szient Péter ©iár- vu.lt trónjára, 'hiszen 1523 óta, amikor VII. Kelement választották pápává, más mint olasz származású páptai, ие.ц volt. Az újonnan megválasztott pápa sorban a 263-ik lesz Szánt Péter; trónj'án. A VISSZACSATOLT FELVIDÉK STATISZTIKÁJA A Magyar Statisztikái Szén# legújabb számát kizárólag a visszacsatolt magyar Felvidéknek szenteli. A gazdag tartalmú fűzéiből itt közlünk néhány fontosabb és érdekesietob adatot. A felszabadult és visszacsatolt terültet 11.915 négyzetkilométer. Cseh statisztikai felvétet szerint 11.866 négyzét- kijióiméter. A 'lakosság számla e ferütatielni 1910-ben 862.747 volt, most pedig 1 {hpkó 19 ezer 639. Ennek 56.1 százaléka, vagyis 577.420 őstermeléssel, 27.9 százaléka bányászattal:, Iparral, keteskede- temimlel és közlekedési hivatássai foglalkozott. A közszolgálatot Wflesiíők és szabadfoglalkozásúak száma; 58.990, vagyis “5.7 Százalék. ' A visszakapott sávon kereken kiét millió kát. hold terü'tet mi-zőgazda sági müveléisi ágak szerint így oszlik nteg: 1.2 millió hold szántóföld, 35.216 ho-d kert, 173.386 hold rét, 15.856 hold szőlő, 170.935 hold legelő és 327.339 hold erdő. Az ötyén holdnál! nagyobb birtokok száma, 2.410, amplyiek együtt 601.345 holdat teszitek. A szántóterütetéln főként búzát, árpáit, rozsot, tengerit, burgonyát és cukorrépát termelnek. A búza holdanként! termésát'tagai 8.1, a rozsé 7.7, a Szemes tengerié 9.3, a burgonyáé 52.9 és a cukorrépáé 115.2 mázsa. Ezék az átlagok valamivel mpgdtabbak, mW az országban, elért átlagok. Az állatállomány ezen a tarüteteá 291.333 Szarvas- marhából, 94.637 lóból, 234.958 sértésiből és 118.817 drb jluhbó® (áűí Ezen holdra számítva csiak a szarvásjmlarha állomány nagyobb a visszatért területen, mint a többin. / Igén értékes a vásszakíapott terület bányászat tekintetében. Ezen a területem ugyanis évenkint a legutóbbi adatok szerint 745.318 mázsa szenet, 2.1 m|ftő mázsa vasércet és 69.070 m(áizsia fémet, főként antimionércet bányásznak, am(i- nek együttes értéke 31.6 miilió rcseihko- rona. A visszakapott terület gyáripara 326 vállalatból ä\ atateyCkbe 88.7 'щр!- Üó pengő állótőkéi van befektetve. Ez az ipar 14.633 alkalmazottait fogtalllkoz- talt, 12 millió pengő munkabért vós fizé- j tést 'ad ki évente és- temetési ér- j ték© 145.8 miliői péngőre tehető. í. A 1 hitelintézetek száma 115. < A kalocsai központi papság állásfoglalása az Imrédy-kormány melleit Az elmúlt héten 'tartotta Szokásos , konferenciáját Kalocsán a központi | papság. A konferenciáról, egyhangú határozattal, a következ-ő szövegű táviratot küldötték el vitéz Imrédy Béta miniszterelnök címére: »A ka’ocsai központi papság kon- j terénciája áthatva attól a meggyőző- j déstől, hogy egyedül az Excellen- j ciád által képviselt reformok képe- i sek az országot uj ezredév felé ve- j zetni, meleg Szeretettel köszönti ! Nagymiéltóságodat. TOszi ezt akkor, I amikor a ffelisőház a kormány egyik . reformjavaslatát leszavazta, mert ér- I táj; és — mint a hivtek ’hivatott ve- I ztetőjje — tudja, hogy az ország már rég megszavazna azt, amit. a felsőház most elgáncsolni próbált! Kér- O'ük a jó Istent, hogy adjon Excelíen- ciádnak erőt és kitartást ahhoz a harchoz, melyet többi reformlter- veimk maradéktalanul való megvalósításáért is meg kell vivni-a az elkövetkező időkben. A kétkedők, az al- kudozók, a bátortalanok között minden meggyőződésünkkel, erőnkkel és munkánkkal Nagyméltóságod programjai mögött állunk és imiáiiikban nem Szűnünk meg arru kérni a nagy Istent, hogy Excellenciád vezetése által az országban, végre uj élet virágozzék ki.!« A Magyar Élet kalocsai zászióbontása Vasárnap; jai rniriiszterelmök betegsége miatt e'lm(aría;dt a soproni, kőszegi és szombathelyi Maigyiar Élet Mozgaloiml zászlóbontó gyűlése. A kalo'csai MÉM|- gyülést megtartották és ezen Rátz Je- г. ő volt honvédelmi mtai^ter mondott beszédet arról, hogy csak |aiz . egész nemzet mfmden egytes fiának egységes, mindent lenyűgöző' akaqata és cselekvése valósrlthatjiai mjßg iaz uj mPgyar életet. A legközelebbi években meg fogunk méretni az örökset ^erlegen és jaj nekünk, ha könnyűnek fo,gunk ítéltetni. Akkor nincs jövő, jön a tem'etés, n©ml terem; könny a számiunkra, senkiseml fog minket sajnálni. A volt miniszter ezután isjnprte‘t- a MÉM tizpianancsoliatát, am©:y a kötet- kezőképp hangzik: 1. A Dunia-Tisza közén reánk1 váró nagy feladjaítoit a régi ősi m|agy|ár taí- lajbő* kifakadó uj miagyar1 élet erejével' keto megoldani. 2. Katonás szélíém; к|й(' és tettre kész fegyiellieim, 3. Védelmezd és tartsd tisztán véredben, gondolikozáisi- módodban is ősi ntagypr fajtádat. 4. Első a népközösség, az állam érdeke' és ezzel szemben mt.nd&ni egyéni érdeknek el keli hal1 gat.nie. 5. A magyar tehetségnek meg bell admit a m(ódot (ада, hogy kiterebélyese'djéki. 6. A fmiétiy szociális együttérzés ápolása1. 7. Becsüld meg a munkát és add mjeg laniniak igazságos ellenértékét. 8- Magyarnak a magyar földet. 9. Csak tisztességes munkával lehet megélni és vagyonit gyűjteni. Munka nélkül nem tehet j'övedisflalinjheiz jutni. 10. Egységes akarattal mindent a közösségért qs a hazáért. A falu nincstelenjei Ja ross Andor felvidéki miniszter Pécsett a felvidékiek irodatonj összejövetelén mpndott beszédét arról, hlogy a felvidékiek húsz ó/ alatt megtanulták, hogy olyan erőkből кет mpriténünk, amely erőket az ezeréves magyar történelemi1. forrásai adtak nekünk. Ezekből szüntelenül táplálkoznunk kA Saeftemi és lélek nélkül egy nemzet 8%ц é-het. A mi tniagyarság fogjaIm|unk — mondotta — nem) jói párnázott vezérigazgatói karosszékeket, nem nagybirtokokon terpeszkedő jóllétet, kastélyt 'jetejnt, a mi magyarság fogalmunk alá’ tartoznak a mezítlábas miagypr gy!ermiekek, a falusi magyar nincstelenek is. BARA/ЧУ/ LÁSZLÓ ESPERES a Kai. Legényegylet étén Zempléni káplán elhelyezésével megüresedett a Legényegylet elnöki tisztsége. Ez alkalomból a Legény- egylet tisztikarából és rendes tagjaiból alakult nagyszámú küldöttség 'kereste fel Baramyi László esperest, tolmácsolta ;a|z egyesület meleg sze- xetetét és ragaszkodását egykori itáris- elnöke, mostani diszelnöke iránt és ünnepélyesen felkérte Biaranyi esperest, hogy tekintettel az egyesületnek ez évben ünneplendő tíz éves jubileumára, vállalja el az aktiv elnöki tisztséget és az egyesületi munkát személyesen irányítsa. A Legényegylet Szeretetének és bizalmának eme spontán megnyilvánulását látva, В aranyi Lásfeló kijelentette, hogy bár hivatali elfoglaltságai így is ígénybeves'zi minden percét s az egylet ügyeinek irányítása még- inikább munkatöbbletet jelent Számára, azonban sokkal régebbi és a szeretetnek sokkal finomabb szálai fűzik ^ Legényegylethez, mintsem annak ezirányu kérését megtagadhatná. Éppen azért megígérte a' küldöttségnek, hogy az aktiv elnöki tisztséget, ha n©m is véglegesen, de amennyire elfoglaltsága megengedi, huzamosabb időre átveszi. A bemutatkozó gyűlés 14-én, kedden este nyolc órakor lesz, melyet ia tagok örömteljes érdeklődéssel várnák. Értesít ságc febru farsan. a mim sz tánc ven tartok az Ipar Ipar febr csüt esti. I ujtai ke; Érdél beii Vásár alatti Á ReJ márc csütoh kezdőd tani Különc kelt di В é Eri oki. t Fa Kál éi a gazdi épii rakta fali, ing és zs Szemű válás Brilián ezüstp nyat, (töri magas Órát < ponto