Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)
1939-10-17 / 83. szám
4 Kiskunhalas Helyi Értesítője október 17 — A Városi Dalkör vezetősége ezúton is értesíti a dalkör működő tagjait, hogy a gyakorlóórák a bas- susoknak kedden, a tenoroknak pedig szerdán tartatnak. Kéri a vezetőség a működő tagokat, hogy az órákon pontosan jelenjenek meg. A gyakorlóórák kezdete este 8 óra. Uj tagok fölvétele is a fentjelzett napokon s időben történik, a Városi Dalkör helyiségében Dohány-u. 1, sz. " a move hírei " Eseményekben gazdag múlt — a gazdagabb jövő reményében folyt le a MOVE választmányi ülése Vasárnap délelőtt 11 órakor a Kiskunhalasi MOVE választmányi ülést tartott. A választmányi tagok közül sokan jelentek meg, mert a választmány egyúttal az egyéves munka eredményét is tárgyalta. Az ülést dr. G у e n e s István elnök a Hiszekegy szavaival nyitotta meg, majd az egyéves munka eredményéről számolt be. A beszámolóból távirat- stílusban a következő eseményeket jegyeztük fel: 1938 okt. 9: alakuló ülés, november 9: filmelőadás az olasz követség küldötteinek jelenlétében, dec. 6: Horthy Miklós-díszelőadás, dec. 11: Megalakul a lovas szakosztály, dec. 22: Tizenkilenc halasi MOVE rongyos gárdistának ünneplése; megalakul a motoros és birkózó szakosztály. 1939 január 19: Évi rendes közgyűlés, január 28: Megnyílik a MOVE szabadegyetem. Teljes iramban folyik a tanyai csoportok szervezése. Székházat létesitenek. Február 25: Asztali teniszverseny. — Dr. G у e n e s Istvánt az országos központ szárnyfelügyelőjévé nevezik ki. Március: akciós a felvidéki harcokban küzdő honvédeink téli ruhával való ellátására. Április: Honvéd-év rendezését határozza el a MOVE. Május 9: Gödöllői verseny, 103 raj közül Halas a 27-ik. Május 14: MOVE-majális. Jún. 11: Tajói hősi emlékmű leleplezése. Augusztus: Nép- és tájkutatás. Július Értesítem a n. é. hölgyközönséget, hogy elónyomda és kézimunka üzletemet szept. 1-én megnyitottam. Gazdagon felszerelt eiőnyomdám minden Ízlést kielégít. Mindenféle kézi* munkaanyag kapható. Szives pártfogást kér Németh Nelli Kossuth u. 9 sz. (Pázsit ház) 2: Kerti ünnepély. Szeptember 10: Harcszerű Kerékpáros Verseny. Legteljesebb köszönet a hatóságoknak Dr. Gyen es István beszámolója során a MOVE legteljesebb köszönetét fejezte ki Kiskunhalas hatóságainak azért a támogatásért, melyben a M. О. V. E.-t részesítették. A MOVE tovább fogja munkálni Kiskunhalason a küzdés, a hit és az engedelmesség országát. Végül az elnök javaslatára a következőket határozta el a választmány; A Népművelési Bizottság keretében 12 előadást tart a MOVE. A műkedvelő szakosztály tanyai körútat tesz. Film-előadást rendez (Condor légió, vagy Sigfrid-vonal). Horthy Miklós- díszelőadás. Könyvnap. Irodalmi est december 6-án. — Asbóth Ferenc a könyvnap tervezetét adta elő. Bódi Lajos dr. a sportszakosztályok munkáját ismertette. Szily Kálmán pénztáros jelentésével ért véget a választmányi ülés, SPORT Я КДС kikapott, a MOVE győzött vasárnap Kelebiai LE—KAC 5:2 (0:1). Vezette: Darányi A KAC az első félidőben fölényben volt s Varga révén a 16. percben megszerezte a vezető gólt. A második félidőben a helyi csapat hatalmas iramot diktált s az edzésben nem szorgalmas KAC nem tudta megakadályozni a KLE nagy arányú győzelmét. Góllövő: Irsay 2, Kovács 2, Juhász, illetve Varga, Kocsis (öngól). K. MOVE—Jánoshalmi SE 3:2 (1:2). Vezette: Huszár Az első félidő utolsó 20 percétől eltekintve, végig a MOVE irányította a játékot. A JSE a második félidő 24. percében — elnöki útasításra — levonult a pályáról. A vendégek sportszerűtlen magatartására nincs mentség. A megítélt 11-es teljesen jogos volt, de az ítélet úgy látszik, nem háborította fel annyira a csapatot, mint az, hogy Szalai góllá tudta értékesíteni. A magyar labdarúgásban egyedülálló esetnek folytatása lesz és olyan ítéletnek kell elkövetkezni, hogy a hasonló esetek meg ne ismétlődhessenek. KAC II.—Soltszentimrei MOVE 3:3 (2:1) Vezette: Szabó G. A vendéglátó csapat lelkes játéka döntetlenné tette a mérkőzést. Góllövő: Bálint 2, Ván. K. MOVE II.—Kmajsai MOVE II. 4:0 (1:0). Vezette: Szabó G. A MOVE utánpótlása jó. Különösen a belső hármas ötletes játéka tetszett. Góllövő: Teleki 2, Szabó (11-esből), Zsemberi II. A KAC Soltvadkerten, a MOVE Halason a Kalocsai SC ellen játszik vasárnap Nehéz napjuk lesz a halasi csapatoknak vasárnap. A KAC-nak az otthonában minden csapatra veszélyes vadkerti MOVE ellen kell bebizonyítani, hogy a kelebiai vereség csak múló in- diszpozició volt csak. A MOVE pedig a KAC ellen nagyszerűen szerepelt1 KSC ellen áll ki, hogy Halas futball- sportjának értékét elismertesse. Mindkét mérkőzés komoly feladat elé állítja csapatainkat és csak úgy lehet remény sikerre, ha Vadkerten a KAC feltámad s Halason a közönség bíztatása is serkenti a fiatal MOVE-t. Lövészet Vasárnap rendezték meg a Kiskunviadal és Kiskunhalas lövészbajnokságát a kerékpáros laktanya kispuska lő- terén. Eredmények: Kiskunviadal lövészcsapat bajnoka: Kiskunhalas csapata 1286 pont, 2. Kiskőrös 1211 pont, 3. Jászszentlászló 1170 pont. Egyéniversenyben bajnok: Szolnoki (Kiskunfélegyháza) 262 pont, 2. vitéz Kelemen (Kiskőrös) 259 pont, 3. Kovács Mihály 259 pont. Halas bajnokságában csapat- bajnok: MOVE kiskunhalasi TSE 1263 pont, 2. Kiskunhalasi Polgári Lövész Egylet 1254 pont, 3. Jászszentlászlói MOVE 1170 pont. Egyéniben bajnok: Szolnoki, 2. Kovács M., 3. Garbai 258 pont. Kerékpár A IX. Kiskunviadal 25 km.-es kerék páros versenyét vasárnap d. e. 11 óra kor rendezik meg a jánoshalmi ország úton. Indítás a tűzoltóság előtti térről Felhívják a benevezetteket, hogy va sárnap délelőtt 10 órakor jelentkezze nek a MOVE székházban (Petőfi u. 7) Anyakönyvi hírek — Október 9. — október 16. — SZÜLETTEK: Sütő János és Kaszás Máriának Gizella és Lidia печи leányuk. Dávidovics Móric és Goldstein Klárának Mátyás nevű fiuk. Bokor Fekete János és Csuka Eszternek Katalin nevű leányuk. Földi György és Dencsházi Lídiának halva született leányuk. Bezsenyi Sándor és Halász JuA REJTÉLY Ж Irta: Wilkie Gollins — Vécsey Leó fordítása Folytatás 21 Amikor Tom ezt hallotta, nem tudta magát tovább türtőztetni. Két kézzel kapott a nyomorult ember csuklója után és megragadta olyan erővel, hogy Donovan fájdalmában felordított. De még mindig nem eszmélt arra, hogy ez itt egy ál-Dudley. — Mi lelt, Job?! — ordította. — Megőrültél? — Nem a! Barátod, Job Dudley nem őrült meg. Bilincsbe verve fekszik lenn a völgyben és már örül az akasztófának. Te pedig, emberbőrbe bújt bestia, leghitványabb gaz, aki valaha szemem elé került, sorsának részese leszel! Borzasztó fölindulásában Tom térdre kényszerítette a gonosztevőt és még mindig fogta a csuklóját. Donovan arca fehér volt, mint a frissen meszelt fal. A szeme kibugy- gyant gödréből; a szája tajtékzott. — Te... te... nem vagy Job Dudley?! — sikongta, rémültében félig eszelősen. — Ez az, nem vagyok Job Dudley! — hangzott a detektív hangja keményen. — A bosszúálló vagyok, ki szá- monkérem tőled gaztetteidet. A játékot elvesztetted, ezután nem lesz már gyanútlan kiránduló az áldozatod! S míg félkézzel összefogta a gyilkos karjait, másik kezével szíjakat vett elő és összekötötte a gonosztevő két kezét tőle telhető erővel. A detektív, ki most társára gondolt, olyan izgatott volt, hogy nem ügyelt a letepert ember sikongó jajgatására. A földhöz vágtaa és összekötötte a lábát. A rabló fájdalmas nyöszörgéssel fet- rengett a földön. — Nem vagy te ember! — üvöltötte Donovan. — Ember nem tudott volna legyőzni soha! — Meglakoltál volna akkor is, ha én nem jövök! — hangzott a válasz. — Ki vagy te? Mondd meg, hogy ki vagy? — dadogta a gonosztevő. — Nem ismersz rám? Én vagyok a csavargó, kit agyon akartál ütni, el akartál pusztítani az északnyugati szakadékban, akire cinkosaid ráhengerget- ték a sziklatömböt, mely meg se kotytyant neki! — Te vagy? Te vagy?! És a neved! — Tom Hogh detektív. A rémület kiáltása szállt el Donovan ajkáról. A detektív lehajolt és mellénél emelte föl a gonosztevőt. Majd fölpillantott a lejtő oldalán. — Azt mondtad, hogy ott fönn van társam, akit ti gazok odakötöttetek egy sziklatömbhöz! — mondta tompán. — Most fölmegyünk. Magammal viszlek. De jaj neked, százszorosán jaj, ha már nem él! Akkor te is úgy pusztulsz el, mi it ő lehajitalak a sziklaköves oldalon, hogy magadon fogod megismerni, milyen ördög vagy! És hallatlan belső izgalommal kúszott Tom fölfelé és cipelte magával az összekötött, tehetetlen gonosztevőt. Nem gondolt arra, hogy homlokáról patakzik a verejték, nem hallotta a fájdalmas kiáltást, melyet Donovan ordított néha, amikor feje odavágódott valamely kőhöz. Egyetlen gondolata most Bob volt és tíz perc múlva már fönn volt a tetőn. Kutatón villant végig a szemre és akkor megpillantotta Bobot, ki még mindig változatlan helyzetben oda volt kötve a sziklatömbhöz. Hatalmas megrázkódás járta át az erős férfit. — Dob! — kiáltotta. — Dob! Itt liánnának Veronika nevű leányuk. Meszes István és Szűcs Teréziának Margit nevű leányuk. Kiár Lajos és A. Molnár Piroskának Etelka nevű leányuk. Kovács János és Csillik Máriának Margit nevű leányuk. Molnár Mihály és Kis Krisztinának halva született fiuk. Kovács B. Imre és Ambrus Margit Vilmának Margit nevű leányuk. Nagy Löki József és Miklovics Máriának József nevű fiuk. László Sándor és Jáger Rózának László nevű fiuk. Maróti Imre és Tallér Zsófiának Sándor nevű fiuk. Lehőcz József és Fodor Jolánnak József nevű fiuk. MEGHALTAK: Laczkó Lajos 39 éves, Darvas Antalné Holló Ilona 47 éves, Tóth Im- réné Kiss Klára 51 éves, Szekula Im- réné Pap Takács Juliánná 50 éves, Tóth Mihály 26 éves, Wiegandt Artur 50 éves. KIHIRDETETT JEGYESEK: Bodicsi Sándor Lei Margit Zsófiával. Zseni Károly Gönczöl Ilonával. Mészáros Imre Dezső Paprika Eszterrel. Király János Elek Szalontai Erzsébet szanki lakossal. Tölgyesi József császártöltési lakos Bánóczki Irén Rozáliával. Csúri Péter kecskeméti lakos Császár Juliánnával. Kovács István Hódi Máriával. Szabó Imre Forgó Erzsébettel. Szikora Péter Pál Szikora Viktória kiskunmajsai lakossal. Márkus János Szabó Ilonával. Katzenbach Ádám Eke Margittal. Dörmő János Keresztúri Erzsébettel. Kocsis István Körösi Terézia Juliánnával. Pintér Gáspár Csuka Piroskával. Juhász Vödrös József Jasse- novits Erzsébettel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Rozsinszky Gyula Károly Vörösbara- nyi Margit Rózával. Major János Szabó Margit Évával. Tóth Illés Sütöri Margittal. Weppert Károly Takács Margittal. Varga Pál János kecskeméti lakos Vincze Jolánnal. Я BUDAPESTI TERMÉNYTOZSDB HIVATALOS ARAI: Október 17. Búza 80 kg.-os 20.65 P, rozs 14.10— 14.15, árpa 16.30—16.50, zab 18.80— 18.90, tengeri 19.15—19.35 P mázsánként. FERENCVÁROSI SEETESVASÄR: Szedettsertés I-a 102—105, silány 84 —92 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRÄGER JANOS vagyok! Látta, mint pihen rajta társa szeme és lángol fel örömében. A következő pillanatban ott volt nála. — Gyorsan kihúzta szájából a tömést. Bob első szava ez volt: — Tudtam, hogy eljössz, hogy a kínom nem tart soká! Nem ölelték meg egymást, csak egymás szemébe néztek és látták ott a boldog örömet, hogy ismét együtt vannak. A mester vad dühe elröppent. Rámutatott Donovanra, ki félelemtől eltorzult arccal feküdt a kettőjük lábánál és így szólt: — Elhoztam itt a gazság kútforrását. És ha nem talállak életben, agyonzúztam volna. Tom Hogh leoldotta a sziklatömbről Harry Wayne holttestét és ráerősítette Donovan mellé a ló hátára. — Most lemegyünk a völgybe és akkor elhozom még az utolsó bitangot, a derék Sámuelt, ki ott van Donovan villájában, — mondta. A leszállás gyorsan ment és már egy óra múlva meglátták messziről Stratford Péter fogadóját. Néhány perc múlva odaértek. A kerék korcsmá- ros kisietett hozzájuk és nyomában méltósággal a lord. (Vége következik). szeplő, májfolt, pattanás és arctisztátlanságok ellen. Napbarnított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalít. Kapható RáCS JéfiöS gyógyszertárában, Kossuth u. l.sz. (Takarék épület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítő je Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u, 2, Felelős Dyomdavezető: Mészáros Dezső