Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-09-08 / 72. szám

4 KISKUNHALAS HELYI CRTESITÖJ* szeptember 8 — Jásszentlászlő községben az or­szágos állat- és kirakodóvásárt a jövő­ben minden év május 1-ét és október 31-ét megelőző csütörtökön tartják meg. — Egy jánoshalmi földműves hamis pénzt hozott forgalomba. A pécsi ügyészségre újabb hamis pénz lefog­lalásáról érkezett jelentés. Gál Ferenc Jánoshalmái földműves bejelentette a csendőrségen, hogy a jánoshalmai vá- j sáron egy ismeretlen fiatalember arra j kérte, váltson fel neki egy kétpengöst. Később kiderült, hogy az érme hamis. Megindult a nyomozás, amely megálla­pította, hogy a hamis kétpengöst V ág- vö 1 g у i (Cseszneg) Balázs 25 éves já­noshalmai földműves hozta forgalomba. штат. № Magánhlrdefésefo Tegzes Károly három konvenciós bé- j rest november 1-re felfogad. Tudako- i zódhatni pirtói tanyáján. SZEMÜVEGET RACZ-patikában ve- ! gyen. Nap- és porvédő, színes, mun­kás- és autószemüvegek nagy válasz­tékban. Hölgyek figyelmébe! Mielőtt kelen­gyéjét előrajzoltatja, tekintse meg újonnan berendezett előnyomdámat. Németh Nelli, Kossuth u. 9. sz. (Pá­zsit-ház). Ä Református Egyház közhírré teszi, hogy a régi temetőben nagyobb meny- nyiségű étkezési és vetőmag »Gül- Baba« burgonyát ad el. Kapható a hely­színen keddi és pénteki napokon délig, készpénzfizetés ellenében. Csontos János felsőkisteleki tanyájára Dömötörre feles baromfikertészt keres. Tudakozódni Szász Károly u. 9. sz. alatt, vagy bogárzói iskola melletti ta­nyáján. fiaidiMiiyelBBl Költség felszámítás nélkül a legolcsóbb hiteleket folyósítja és betétek után a legmagasabb kamatot fizeti a Halasi NépbanK és Hitelszövetkezet Eötvös ucca 2. szám Kosztosokat lakással vállalnak, eset- j leg lakás nélkül is. Bálvány ucca 6. Eladó Harka-pusztán a Zsemberi-féle birtokból 28 és fél kát. hold föld ta­nyával, vagy haszonbérbe kiadó. Érte­kezni lehet Csontos Imrével Majsa-Ja- kabszálláson. A kézimunka minden ágában díjtalan felvilágosítást ad Németh Nelli kézi­munkaüzlete, Kossuth ucca 9. sz. (Pá­zsit-ház). HA modern, jó és olcsó BÚTORT akar, vásároljon PÄCZOLAY müaszta- losnál, Kigyó u. 3. sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fize­tési feltételek. Kisgyermekek német foglalkoztatását, iskolásokat, felnőtteket eredménnyel ta­nítok Petőfi ucca 4. sz. alatt. SZŐLŐ az új ref. temetőhöz közel, nádas a Szász-kert mellett eladó. Alkot­mány ucca 37. sz. Különbejáratú bútorozott szoba teljes ellátással kiadó Bem ucca 4. sz. alatt. KISS József sertéskereskedő tudatja a sertéshízlaló közönséggel, hogy ser­téseket vásárol úgy belföldi, mint kül­földi viszonylatban. Értekezhetni vele bármikor Bükkönyös u. 7. sz. házánál, szerdán és szombaton a piacon. Id. Babenyecz Vendel eresztői birto­kából 22 kát. hold szántó, legelő, erdő­ből álló földet elad. Tudakozódni a helyszínén. ROSTÁN áthullott apró szén mázsán­ként 1 pengő, nyers kátrány kgr.-ként 7 fillérért állandóan kapható a villany­telepen. Bútorozott szoba kiadó. Diák, vagy diáklánykát teljes ellátásra felvesznek Szövetség tér 5. sz. alatt. Vasutasok, nyugdíjasok figyelmébe! Eladó Henger u. 11. sz. lakóház, három uccai szoba, mellékhelyiségek, külön mosókonyha, fáskamra, sertésól, kert, gyümölcsös, gazdasági udvar, a vasút­állomás közelében. Értekezhetni Tam- bura ucca 1. sz. alatt. OZOM-PUDER jól tapad, finom, kel­lemes illatú, minden színben kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kos­suth ucca 1. sz., Takarék épület. MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetitő haszna a zsebében marad. Javítást csak szakembernél végeztes­sen! Szakszerű munka, hasonlíthatat­lanul olcsóbb árak! REKAMIER, SEZ- LÓN, FOTEL, MATRAC készen és ren­delésre. Tekintse meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. sz., dr. Bódi-féle ház. A lakáshiányokra és a bevonuló tiszti létszámra való tekintettel kérik a közönséget, hogy akinek bútorozott szobája van kiadó, értesítse a honvéd állomás parancsnokságot szóban, vagy telefonon. Telefonszám: 113. A megfe­lelő szobák azonnal ki lesznek bérelve. Uj Lampart-fürdőkád kályhával eladó a Magyar-drogériában. Mielőtt őszi ültetéshez szükséges gyümölcsfa szükségletét beszerezné, ke­resse fel Gáspár K. Sándor rekettyéi faiskoláját, ahol nagymennyiségű első­rendű és garantált tisztafajú gyümölcs­fák kerülnek eladásra, úgymint több­féle fajta cseresznye, nem Prunus, hanem valódi vadcseresznyére oltva, Kiffer-körték, erős egy- és kétévesek, almák: Jonatán, Húsvéti rozmarin, El- szászi, Fahéj, stb., barackok: Magyar kajszi és kései Rózsabarack, egyéves­től háromévesig, mind erős, homokon nevelt fácskák és kaliforniai paizste- tűtől mentesek. Újonnan felszerelt, modern műterme­met Kossuth u. 17. sz. alá (Gimnázium­mal szemben) helyeztem át, ahol min­den igényt kielégítően készítek mű­vészi portré, menyasszonyi, báli, cso­port- és gyermekfényképeket. — Zseni- műterem. SZÄLAI K. Antal szegni- és verni- való nádat és fias teheneket elad. Tu­dakozódhatni Alkotmái a. 7. sz. házá­nál. j Üzletáthelyezés! Tisztelettel értesítem I a n. é. közönséget, hogy kalapkészítő ! üzememet és kalapraktáramat Gömbös j Gyula ucca 13. sz. alól Árpád ucca 23. j sz. alá (volt Bartek-ház) helyeztem át. ' Festést, tisztítást legolcsóbb árban, S szakszerűen készítek. A n. é. közönség ; szíves pártfogását kérve: Kóródy István kalapos. Rongypokrócszövést vállalnak VI. kér., Huszár u. 7. sz. alatt. Rongyot is vesznek. Eladó Alsószálláson Monda Antal-féle birtokból 9 kát. hold szántó és kaszáló. Értekezhetni a helyszínén, hol széna is eladó. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épüle­tében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választék­ban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz ,órát és ékszert pontosan javít. Eladó a gőböljárási vasútállomás és műút közelében fekvő 110 kát. hold tanyásbirtok, egészben, esetleg kisebb részletekben is. Bővebb felvilágosítás dr. Borbás Imre ügyvéd irodájában. I i ] ! í i Gyümölcsfa szükségletét mielőtt be­szerezné, kérem, tekintse meg helybeli faiskoláimat. Baranyai, csendőr lovas­tanalosztály közelében. FIGYELEM! Zsákot, zsineget, kötél­árút, vízmentes ponyvát, lópokrócot a legolcsóbban beszerezheti P e i c s A n- t a 1 kötéláru üzletében, Városház ucca (mozi mellett). DUNDI hintőpor, DUNDI babacrém, DUNDI babafürösztő szappan kisgyer­mekek kipálására és kivörösödött test­részek ápolására. Csecsemő ápolásnál nélkülözhetetlen. Kapható a RACZ-pa­tikában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSE A m. kir. kiskunhalasi áüomáspa- rancsnokság értesítése alapján a hely­ben állomásozó csapatok szeptember 19-én reggel 7 órától este 7 óráig De- beák-Szarkás pusztán harcszerű éles- lövészetet fognak tartani. A lőgyakorla- tok napján Dömötör Lajosné, Баку Ká­roly (2 tanya), Glokker József, Földi István, Gáspár Mihály, Fodor József, Ábrahám Imre, Nagy Kálmán, Fodor Pál, Tirmann Konrádné, Magyar Föld­hitelintézet, Fodor Péter, Erdélyi Sán­dor, Bor Vendel, Vajda P. József, Kis Gy. Sándor, Vásárhelyi Sándor, Daczi Lajos, Daczi József, Paor Sm. Fülöp, Tima Tibor, Kiskunhalasi ref. egyház tanyái kiüríttetnek és ugyanezen idő alatt a piros-fehér zászlós járőrök által bezárt területen belül emberek és álla­tok ottartózkodása életveszélyes és tilos. H-т:. -~t­...— ■■■ —-----------a Я BUDAPESTI TERMÉNYTOZSDB HIVATALOS ARAI: Szeptember 7. Búza 80 kg.-os 20.20—20.35 P, rozs 14-14.15 P, árpa 16.30-16.50 P, zab 19—19.25 P, tengeri 19.10—19.25 P má­zsánként. FERENCVÁROSI SERTÉSVÁSÁR: Zsírsertés 115—116, szedett I-a 106— 110, III. 86—93 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS A RE J Irta: Wilkie Gollins — Folytatás 10 Másnap a két detektív nem mozdult ki a bérbevett házikóból. Polgári ruhát viseltek és megbeszélték tervüket. Elvoltak szánva, hogy ott lesznek jeste a kijelölt helyen, a szakadék felső részén, mint csavargók, a Diablo csú­csa alatt északnyugati irányban. Megvoltak győződve arról, hogy Do­novan meg akarja nyerni őket további rablásoknak a hegyekben és azt re­mélték, hogy ilyen módon megtudják majd a gonosztevők minden titkát és megismerik búvóhelyeiket. Akkor már nem lesz nehéz ártalmatlanná tenni a bandát. Tudták, hogy mindenre elszánt fickókkal van dolguk és mégsem riad­tak vissza egy percre sem a kockázat­tól, melybe belefognak. Délben fölkereste őket a derék gaz­da, kitől a házikót bérelték és nagy izgatottan elmondta nekik, hogy mi­csoda példátlan eset történt. — Képzeljék csak, uraim, — mon­dotta. — Tegnap sikerült egy hadnagy­nak letartóztatni Stratford fogadójában TÉ LY Vécsey Leó fordítása két rongyos, lezüllött csavargót, kik nagyon gyanúsan viselkedtek. Szinte kétségtelen volt, hogy a hegyi rablók bandájába tartoznak, kiket bizonyára kémkedni küldtek le a völgybe. Bevit­ték őket a fogházba! — Hála Istennek! — mondta Tom. — Akkor remélhetőleg elfogják hama­rosan a többi gonosztevőt is és mi nyugodtan kirándulhatunk. — Dehogy is! A két fogoly már nem is fogoly! Tom és Bob hüledeztek a csodálko­zástól. — Már nem fogoly? Hát ez mit je­lent? — Kitörtek! Megszöktek! És a nyo­mok azt mutatják, hogy kívülről jött a segítség. Bizonyos, hogy a hegyi rablók lejöttek a völgybe és kiszabadították cimboráikat. Most már egészen bizo­nyos, hogy bűnösök voltak és mégis csak hallatlan, hogy nem őrizték őket jobban. Az egész környék föl van há­borodva. Tom Hogh és Bob szintén nagyon föl voltak háborodva. A gazda végül el­ballagott. Amikor magukra maradtak, a két detektív nagyot nevetett és Tom így szólt: — Mégis csak jó, hogy ez így tör­tént. A gonosztevők most már egészen bizonyosak benne, hogy közülök valók vagyunk. Csinos kis meglepetés fogja érni őket. Estefelé a két detektív megint átvál­tozott csavargóvá és kilenc óra előtt néhány perccel útra keltek. Még elég világos volt most is, nagyon kellett figyelniük, hogy meg ne lássák őket. Megkerülték nagy ívben a helyiséget, azután fölfelé indultak a hegy meredek ösvényén. Csakhamar rátaláltak az északnyugati irányban meredeken emelkedő szaka­dékra és tíz óra tájban óvatosan kezd­tek odalopózni. Félig kúszva, néha el­terülve, sziklatömbök mögé bújva ha­ladtak. Óvatosan nyújtották ki a fejüket és lenéztek egy teknőalakú mélyedésbe, ahol tűz égett, mely bágyadt fénnyel világította meg a sziklafalakat. A tűz mellett fekete köpenyes férfi ült, fején sárga szalmakalappal és az arcát fekete álarc fedte. — Ez itt Donovan, — súgta Tom Hogh. — A többi fickót egyelőre nem látni. Fogadok, hogy felbukkannak ők is, amint mutatkozunk. A férfi a tűz mellett türelmetlen mozdulatot tett és elővette óráját. — Tíz óra múlt öt perccel! — mon­dotta érthetően. — A fickók talán nem jönnek? — Föl... menjünk! — szólt Tom hal­kan. A két detektív fölállt és egyetlen szö­késsel lenn termettek a teknőben. Az álarcos akaratlanul összerezzent és elő­kapta revolverét. Amikor ráismert a szökevényekre, leeresztette a revolvert, de a kezében tartotta. — Itt vagyunk! — mondta Tom mély hangon. — Úgy sejtem, ön az, aki, tegnapi megmentőink kijelentése szerint, ma itt vár reánk? — Az vagyok! — hangzott a válasz tompán. — Üljetek le a tűzhöz. Beszél- nivalóm van veletek! Tom leült minden teketóriázás nél­kül és követte a példáját. De mind a két detektív elővette revolverét. — Hát ez mit jelent? — riadt föl az álarcos. — Miért veszitek elő a fegy­vert? Tom Hogh rámutatott az ember jobbjára. — Miért tartja ön kezében a fegy­vert? (Folytatjuk). , i Urtica tejoltó val a legfinomabb sajt és túró készíthető. Kapható Rácz János gyógyszertárában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület. Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents