Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-07-19 / 57. szám

6 KISKUNHALAS KELTI ÉRTESÍTŐJE július 19 halál gondolatával. Sikerült befolyásol­ható húgát is rávenni arra, hogy együtt haljanak meg. A feltűnően csi­nos fiatal leány kerékpáron bement Tiszaújlakra, ahol menyasszonyi ruhá­jában lefényképeztette magát, azután húgával együtt búcsúlevelet írt és eb­ben azt kérte, hogy temetése órájában vőlegénye sírjára is helyezzenek koszo­rút, ugyanakkor arról is rendelkezett, hogy menyasszonyi kelengyéjét barát­női között hogyan osszák fel. Fényes siker a Legény- egylet nótaestjén A Kát. Legényegylet, július 16-án, vasárnap a Horthy Miklós nemzeti- repülőalap javára nagyszabású ma- gyarnóta-estét rendezett. A kániku­lai hőség ellenére, már este 8 óra­kor nagy közönség töltötte meg a kát. kör nagytermét. Pontosan ne­gyed 9-kor, ifj. Peics Antal, a Le­gényegylet nevében üdvözölte a megjelenteket, majd dr Bácsalmási Antal a magyar nótáról tartott elő­adást, amely nagy tetszést váltott ki a hallgatóságból. Ezután Horváth Ilonka, Csíszér Erzsiké és Smaraglay István három részletben magyar nótákat énekel­tek rendkívüli nagy tetszés mellett. Énekszámukkal a hallgatóság szívé­be lopták magukat. A tapsviharnak engedve, többször kellett ismétel­niük. Béres László tánctanár által nagy­szerűen betanított csárdajelenet két kis .szereplőjéről: Dér Évikéről és , Kövesdy Mancikáról is meg kell ! emlékeznünk. Elragadóak voltak. Méesey Elza Móra Ferenc: Kis­forró Zsuzsánna c. költeményének nagy átérzéssel való elszavalásával megérdemelt sikere volt. Bor Lajos és Agócs Gyula nagy virtuozitással klarinét duóval gyönyörködtették a közönséget. Kézér Gyula Mádai Gyű- ; la: Hozsánna férfi c. versét szavalta • dicséretre méltóan. A majdnem há- , rom órás műsort szokatlanul nagy érdeklődéssel és megújuló tetszés- J : nyilvánítással kísérte a közönség, j ; amely a végén megállapította, hogy j ilyen élvezetes előadás már régen ; volt Halason. j — A másvilágra váltott jegyet. Szarvas Mihály 75 éves jános- halmai ember aratni volt fiával a halasi határban. Vasúton akart ha­zautazni s a Halasitanyák megálló­helyen bement az őrházba, hogy jegyet váltson. Amint a jegyet át­vette, szívéhez kapott, összeroskadt és abban a percben meghalt. Szív- szélhűdés ölt emeg. Ors^á g—1/1 fi á g Romániában augusztus 15-től kez- dődőleg csak katonai engedéllyel lehet autót vezetni, mert az autó­vezetőket különböző csapategysé­gekbe osztják be. — Jótékonycélra hagyta vagyonának nagy részét Dungyerszky Gegedeon, a Budapes­ten elhunyt bácskai nábob. — Em­lékérmet kapnak a pápai kihallgatá­son megjelent fiatal házasok. — Be- retvával elvágta a nyakát Medolai Tamás vecsési máv. altiszt. Életve­szélyes állapotban szállították a bu­dapesti Rókus kórházba. — Félezer munkás két és félmilliós középítke­zésen dolgozik Székesfehérváron. — Haláír aégett a feldöntött borszesz- forralótól Kussbach Ferenc dr bu­dapesti ügyvéd 11 éves Gertrud ne­vű kisleánya. — Sztrájkba lépett 6000 repülögépgyári munkás az angol Roe és társa repülőgyárban. — Ha­lálos szerencsétlenség történt Kis- vejkén. Kovács László 21 éves gaz­dalegény kocsijának féke eltört. A legény a búzával megrakott kocsi­ról oly szerencsétlenül esett le, hogy súlyos sérülései következtében meg­halt. — Nyomon van a rendőrség a kassai kincsrablás ügyében és rö­videsen letartóztatás is várható. — Idegen munkásokat keres Kecske­mét, mert nincs elegendő cséplő­munkása. — Mussolini egy milliós értékű művészi feszületet ajándéko­zott a spanyol egyháznak. — 90 halottja van eddig az amerikai ká­nikulának. — A magyar posta kép­távíró berendezése két hónapon be­lül kezdi meg működését. Köszönetnyilvánítás. Mindazon nemesszívű emberbarátok­nak, kik felejthetetlen drága jó gyer­mekünk kora elhunyta felett részvétü­ket kifejezni szívesek voltak: s a teme­tésen megjelentek, fogadják ezúton szívbőljövő köszönetünket. Külön há­lás köszönetünket fejezzük ki a városi tisztviselői karnak, a polgári fiúiskola tanári testületének és a Keresztyén If­júsági Egyesületnek őszinte részvétük kifejezéséért. Szentpétery István és családja. Anyakönyvi hírek Július 10-töl július 17-ig. SZÜLETTEK: Fischer László és Szalai Jolán­nak János nevű fiuk. Hegyi János és Herczeg Etelkának Ilona nevű leányuk. K. Szabó Kálmán és Ke­serű Zsófiának Mihály nevű fiuk. Hegedűs Tamás és Szabó Máriának Mária nevű leányuk. Juhász Balázs és Pastrovics Eszter Veronikának Zsófia nevű leányuk. Szlobonyi La­jos István és Kazinczi Máriának La­jos nevű fiuk. Csurgó Ferenc és Zemkó Etelkának Irén nevű leányuk. Daczi Antal és Mondovics Veroni­kának Antal nevű fiuk. Németh Ist­ván és Túmó Zsófiának Anna nevű I leányuk. Hegyi Lajos és Illés Né- I meth Etelkának Mária nevű leá- ; nyuk. Kakuk Mihály és Benke Ro- j záliának Béla nevű fiuk. Ferencz j István és Pándi Zsófiának Katalin , nevű leányuk. Kasziba Mihály és , Konkoly Margitnak Katalin nevű le- j ányuk. Elő Balázs és Lehöcz Mári­ának Mária nevű leányuk. MEGHALTAK: Szűcs Mihályné Gyigor Mária 79 I éves. Szarvas Mihály 75 éves. Pó- j ner József 45 éves. Kerekes Benő 77 éves. Szentpéteri István 15 éves. Rehák Mária 5 hónapos. Répás Ka­talin 2 hónapos. KIHIRDETETT JEGYESEK: Sózó László Császár Katalinnal. Németh B. Sándor Bögyös Julián- nával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Tallér Gábor Jávor Margit Anná­val.---------" a A BUDAPESTI TERMENYTGZSDB HIVATALOS ARAI: Július 18. Búza 80 kg.-os 20—20.15 P, rozs 13-13.10 P, árpa (új) 14.50-14.80 P, zab 19—19.30 P, tengeri 16.95—17.05 P mázsánként. FERENCVÁROSI SEUTßSVÁSÁR: Zsírsertés 102—103, szedett la 98— 102, silány 86—90 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: PRÄGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS вЕдтааииктаа^авааиииияиииив н =.№ ВВП Egy mozgalmas élet emlékei ■1—HI ill II II1 I III !■! Hill II lilii IIIIH' III IIIIWnilBH ■■ llllHIKniTiwITK—Tf III fii 1 III ПИ II ITBllif IIIKI1 !■ Iffll IflTI Irta: Wiikie Golüns - Vécsey Leó fordítása Folytatás 26 Maynardnak első pillanatban az a gondolata támadt, hogy a detektív után siessen és értesítse e gyanús kö­rülményről. De meggondolta magát. Eszébe jutott, hogy jobb, ha nem mu­tatkozik az uecán. Nehéz szívvel bár, de mégis befordult a szállodába, ahol az éjszakára egy szobát, még pedig a 42-es számút vette ki, hogy legalább közel legyen holt barátjához. A két szobát közös ajtó kötötte össze egymással. Maynard hosszú ideig ébren volt még s izgatottan hallgatta, hogyan végzik el a vizsgálóbíró s a rendörtisztvise- lők hivatali kötelességeiket. Jóval távozásuk után merült csak nyugtalan s szakgatott álomba. Mikor Maynard felébredt, már vilá­gos nappal volt. A két szobát össze­kötő ajtó nem volt bezárva, csak be­téve. A fiatalembernek úgy tetszett, mintha a szomszédszobában újra han­gok szólaltak volna meg. Felkelt és az ajtóhoz sompolygott. Most olyan női hang ütötte meg fü­leit, amely roppant ismerősnek tűnt fel előtte. — Most az egyszer azt hiszem, a rendőrkopót sikerülni fog láb alól el­tenni — hangzott a másik szobából. Maynard a legnagyobb zavarban volt. Mit kereshetett az a nő abban a szo­bában, ahol meggyilkolt barátja fe­küdt s mi értelme volt szavainak? Százféle gondolat eikkázott át ágyán. Hátha a szobában beszélő nőnek része van Townsend meggyilkolásában? Azután Maynard egy másik hangot hallott, amely így szólt: Pinkerton nem áll ezután útunkba. Most pórul járt. Ez a hang is nagyon ismerős volt Maynard előtt. Egy férfi beszélt az imént. De hogy kerülhetett e titokzatos pár a szobába? És mi történt Pinker- tonnal? Elérte volna végzete? E gondolatok megfontolása után Maynard kinyitotta az összekötő ajtót és a szomszédos szobába lépett. Alig tett egy lépést, amikor megbot­lott egy székben, amely a földön fe­küdt. Elvesztette egyensúlyát, lebukott a földre s mielőtt még fel tudott vol­na tápászkodni, a két idegen máris rá­rohant. Magasra emelt öklöt látott csupán feje fölött s két előtte meglehetősen is­merős arcot, amelyről világosan tükrö­ződött le a gyilkolás vágya. Vad ká­romkodás csapta még meg füleit, az­tán a két gonosztevő súlyos ütést mért fejére, mire mély éjszaka borí­totta el agyát. Amikor a rendőrtisztviselők egy órával később be akartak lépni abba a szobába, ahol a halott feküdt, az aj­tót meglepetésükre nyitva találták. Az- ! tán reáakadtak Maynardra, aki súlyo­san sebesülten eszméletlenül hevert a földön. * Pinkerton egy ház előtt állott meg kísérőjével. — Itt történt a rémtett — jelentette be a riporter. Pinkerton feltekintett a ház hom­lokterére. Sehol se volt világosság lát­ható. Valamennyi ablakot faredőny ta­karta el. A detektív egy pillanatra megállt s hallgatódzott. Ügy tűnt fel előtte, mint­ha léptek közelednének. Segédeit várta, akiknek a szállóból telefonált, hogy észrevétlenül kövessék. Az állítólagos riporter csengetett. Inasruhás ember jelent meg az ajtónál. — Mit kívánnak? — kérdezte rövi­den. — Ez az úr rendőrtisztviselő — ma­gyarázta a riporter s kísérőjére muta­tott. — Meg akarjuk tekinteni a házban levő fiatal leány holttestét. Az inas a lépcsőre mutatott s így szólt: — Az első emeleten fekszik, balra az első szobában. A detektív jól tudta, hogy nagy ve­szedelemnek teszi ki magát. Minden pillanatban várta, hogy meg fogják tá­madni. Kezét revolverének agyán pi­hentetve, ment fel kísérőjével a lép­csőn. Hirtelen idegenszerű zajt hallott ma­ga fölött. Amikor a magasba tekintett, teljesen váratlan dolog történt. Felülről tekintélyes mennyiségű klo­roformot öntöttek arcába^s a kábító fo­lyadék szájába és orrlyukaiba szivár­gott. Kábultságában már csak maga körül ; tudott tapogatódzni. Bele akart fogod­zani a lépcső karfájába, de elvesztette eszméletét és a földre zuhant. * Amikor Pinkerton magához tért, szo­rosan összekötözve egy bőrdíványon feküdt. Olyan helyiségbe került, amely minden tekintetben rendes irodához ha­sonlított. Alig tűnődött Pinkerton néhány per­cig veszedelmes helyzete felett, amikor kinyílt az ajtó és ősz hajú, idősebb férfi lépett be. Szúrós, szürke szemei­vel egy pillanatig körültekintett a szo­bában, azután anélkül, hogy a legcseké­lyebb figyelemre méltatta volna a de­tektívet, az íróasztalhoz ült és elkez­dett dolgozni. Csak hosszabb idő múl­va látszott eszébe jutni, hogy kívüle még más valaki is van a szobában. Egyet fordult székén, úgyhogy épp szembe került a detektívvel. Hanyag hangon vetette oda. — Na, úgy látom, hogy magához tért! Pedig az az adag kloroform, ami­vel megtraktálták, kissé bőséges volt_ Hogy érzi magát? — Nincs okom panaszra — válaszol­ta Pinkerton nyugodtan. — Eddigelé egészen jól vagyok. A berendezés itt különben is elég kényelmes — tette aztán hozzá s szemeit körüljáratta a helyiségben. — Annyira-mennyire gondoskodtunk a kényelemről — hagyta helyben az idegen. — Londoni irodánk persze en­nél sokkal fényűzőbben van beren­dezve. Pinkerton nem igen tudott az öreg beszédjéből kiokosodni. Az idegen úgy nézett ki, mint egy üzletember s úgy is viselkedett. (Következő számunkban folytatják). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents