Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-01-14 / 4. szám

6 ютимндьдз HELYI bbtbsitojb január 14­Magánhirdefések BUTORVASARLÓK! Mielőtt szép és olsó HALÓSZOBA- és KONYHABÚ­TORT vennev n© mulassza el saját érde­kében megtekinteni bu (orraktára.mat. — Ifj. CSONKA LÁSZLÓ miiasztalos (Fő ucca, központi iskolával szemben). ELVESZETT csütörtök este a Fő uccän 1 kö'tegben 4 Szál kocsiráfvas. Megtaláló' vagy nyomravezető jutalom­ban részesül. Turcsik József fjamouc (Pr áger -vasüzte tb©n). JÓKAI u. 6. sz. és Vörösmarty ui. 7. sz. lakóházak eladók. Tudakozódhatni a helyszínén szerdán és szombaton. ILCSIK ISTVÁN íe’sőszálási Kmeth- féle haszonbérelt birtokán. ©gy engedé­lyezett bikával és egy engedélyezett kan disznóval a fedeztetést megkezdte. BÚTOROZOTT szoba azonnal kiadó Kaiap ucoa 2. sz. alatt. FEDEZTETÉST angol telivér ménem­mel megkezdömi. Madarász Lajos, Füzes puszta 41. sz. BÚTOR nagy választékban, modern HALÓK és konyhaberendezések a leg­jobb kivitelben TALLÉR ANTAL Kálvin tér 4. sz. alatti BUTORRAKTÄRÄBAN. SZEMÜVEGET Rácz-putjkában ve­gyen. Kapható olvasáshoz legolcsóbb és legfinomabb. MOZDONY u. 3. sz. lakóház február 1-től kiadó. Tudakozódhatni "Horváth Júliánál Bátaszéken, Ferenc u. 232. sz. alatt. HÁLÓSZOBÁK, kombinált szobák a legszebb kivitelben kaphatók ROKO­LYA BÉLA butorraktárában, Szabadkai ut 32. sz. Egy jóházbóf való fiút tanuló­nak felvesz. MAGYAR és modern táncokat taní­tok, különóráikat Eötvös .u. 17. sz. laká­somon adok. FŰZIK KATALIN oki. tánc tani tó. KISFALUDY u. 20. sz. háromszobás adómentes házvvizv©zetékkel, fürdőszo­bával eladó. BÚTOROZOTT szoba kiadó Má­tyás-tér 5. sz. alatt. MELÓ HAJFESTÉK, töké'e'.esen fest, nem fakul, n©m kopik. Fekete, barna, világos barna színekben. Kapható Rácz János gyógyszertárában, Kossuth u. 1., (Takarék épü-'et). HA modem, jó és olcsó BÚTORT akar, vásároljon PACZOLAY müaszta- loSnáí, Kígyó u. 3. Sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fize­tési feltételek. KIADÓ családi ház, két szoba, elő­szoba és egyéb mellékheiyiségőkkel. Ér­deklődhetni Attila u. 5. sz. alatt. BÚTORVÁSÁRLÁS előtt tekintse meg Szabadkai ut 32. sz. alatt lévő bútor- raktáramat. modem hálók., kombinált szobák konyha berendezések állandóan raktáron- ízléses kivitelben és a legol­csóbb áron szerezhetők be. ROKOLYA BÉLA BÚTORASZTALOS. A SZEGEDI köves ut 19. kilométeré­nél.. a köves ut mellett 40 hóid szántó olcsó áron, kedvező fizetési feltételek mellett, kisebb részietekben is eladó. Érdeklődni lehet Sándor Balázs eresz­től tanyáján. CSEREPES u. 11- sz. lakóház 450 n.-öt kerttel, kedvező fizeitési fettétellel éű- adó, vagy jószágért " elcserélhető. Mar­hákat is vállalnak telelőre. Tudakozód­hatni Cserepes u. 9. sz. alatt. TISZTELETTEL értesítem a nagy­érdemű közönséget, hogy üzletemet Al­kotmány u. 3. sz. alá helyeztem, ho* mindennemű ruhák készítését jutányos árért vadalom;. Kérem a közönség Szi­ves pártfogását. Tisztelettel: MÄDI JÓZSEF szabó mester. PRAGER IRÉN Fő uccai üzletében csípő Szorító, gyomorrészes melltartó­vá! együtt csak 11 pengő. Kapható minden nagyságban. Luxiusz fűzők és haskötők méret szerint. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, 8 Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. KÜLÖNLEGES konyhabútorok a leg­olcsóbban beszerezhetők ROKOLYA BÉLA butorraktárában. Szabadkai ut 32. HUSZAR AMBRUS HUSARAI a kö­vetkezők: Marhahús, leves- és peose- nyehusok 1.20 P, guláshuis '1 P, sertés­hús, comb, nyak, lapocka és karaj 1.38 P, olvasztott zsir 1.60 Pv háj 1.60 P, zsirsziaJonna 1.48 P, birkahús 1.20 P, borjúhús állandóan kapható. Üzletek: fő- üzlet: Makai-ház, Eötvös ucca, fiók: Malom u., Kőrösy-ház. Pontos "kiszol­gálás! GAZDASAGOKNAK legkiválóbb minő­ségű istáíló-mécsolaj, valamint bőr­ápoló szerszámolaj legolcsóbban kap­ható KELLNER FELIX cégnél. Vacuum lerakat. BÚTOROZOTT szoba kiadó Hunyadi ucca 4. sz. alatt. , A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI KISKUNHALAS m. város hatósága közhírré teszi, hogy Skodiula Rezső kir. gazd. tanácsos szemerete’epi 10 kát. holdas ingatlanára nőtlen gaz­dásági cselédet keres. A gazdasági : cseléd kötelessége lóval való bánás, ■ fej és a tehené szetben. A gazdaság I fószágállománya l belga tenyész kan­ca, 5 tehén. Javadalmazása á cseléd­nek havi 25 P készpénz, teljes еШд- tás. Mellékjövedelem ügyesség és szorga'om szerint, jelentkezők január 18-ig Paczoljay Győző hatósági mun- ká'Sközvet[tőnél (városháza 15. ajtó) jelentkezzenek. RÓKA-, őz- és fehémyulbőrt vesz | és egy fiút tanulónak felfogad Birkás János szűcs, Szász Károly ut T9, sz. HALASI KERESKEDELMI BANK RT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös felté­telekkel folyósít. Betéteket elfogad. Kül­földi szállításoknál előleget ad. Kény- szerk ölesön őket és egyéb értékpapírokat vásárok Külföldre utazóknak idegem pénzek kiutalásában eljár. BÜKKÖNYÖSBEN Zöldfa u. 9 sz. ház­hely eladó. Tudakozódhatni vitéz Göm­bös Gyula u. 18. sz. alatt a délelőtti órákban. • MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetítő haszna a zsebében maiad. A VÁROSI hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy a Fehér-háznál "tevő mag­tisztító gépet ez évben is üzembe he­lyezi. A város részesedése. 4 száza­lék ‘a Tisztítandó mag után. A kezelő Szilágyi Dezső gfjfakatos részére azon­felül óránként 60 fillér fizetendő. ÉRTESÍTIK a város'giazdaközönségéf, hogy a m. kir. központi lóvásárló bi­zottság január 17-én, 'délelőtt ll órai kezdettel a régi Vásártéren lóvásárlást tart. Megvételre kerülnek '4—8 éves tó­nak, víhgy tüzérségi óiámos lónak aCkal- mas melegvérű lovak. -A bizottság az előbbiekért 600—700 pengőt, mz Utób­biakért pedig 700—800 pengőt Tizet. Kistermetű lovakat is vásárol a bizott­Javitást csak szakembernél végeztes­sen! Szakszerű munka, hasonlíthatat­lanul olcsóbb árak! REKÄMIER, SEZ- LON, FOTEL, MATRAC készen és ren­delésre. Tekints© meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. ez., dr. Bódi-féle ház. OZOM SZAPPANT használ minden ápoltarou nő. Jól habzik, kellemes il­latu, nem lúgos, finom anyagból készül, oteső. Kapható: RACZ JANOS gyógy­szertárában, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). NAGYOBB mennyiségű takarmány cu­korrépa eladó Dohány (u. 3. sz. alatt. ság. 89 - ------—Ш A BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Január 13. Búza 80 kg.-os 2060—20.75, rozs 14.05 —14.15 árpa 15.75—16. zab 18.80—19, tengeri 13.10—13.20 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR: Zsirsórtés 95—99, szedett I-a 90—93, silány 72—78 fillér kilónként. Felelős szerkesztő és kiadó: NAD ELADD. Érdeklődni Lehet Tábor ucca 21. sz. alatt vagy a Szabadkai utón, Rédey-féle tanyával szembem te­vő, Füzes 5/a sz. tanyán. PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS А Ш0ШШ HÖLST яяяшшшваяшшшяшшшашттяшшяшшашяаш Reg Folytatás 9 Erre a következő - párbeszéd hangzott et közöttünk: — Theres© kisasszony — mondta: — ö© vigye ma este haza ezt- a szép ruhát, hanem csak holnap reggel! — Azt nem lehet! — tiltakoztam ijed­ten. ' •, \ — Én száz dollárt fizetek magának ezért! — Száz dollár az nalgy pénz és én boldog lennék, ha ennyi pénzem volna1, de ezt mégsem t®lhet!etm|! — D® hiszen nem történik stemmf baja1 a ruhának! — De nekem pontosan lei. kell' szállíta­nom, amit rémi bíztak! Ha a főnökeiimi megtudják, hogy; elhanyagoltam a meg­bízatást, tíbo'csátiahak állásomból. — D© nem tudják meg! S ha vala­hogy mégis kitudódnék, én bőségben kárpótolom: magát. — És miért kellene önme^; a ruhái? — kérdeztem,. — Megmondom őszintén. Van valaki, akinek nagyon szeretnék telis zeni ma este. Es úgy érz©ip, hogy Pjjjban a ru­hában különösön szép fennék! — Hiába szeretnék az ön szolgálatába áhani, ezt még sem tettetem Üteg! — Előre oda adom a száz dollárt! Nézzen ide! Etemtartoftita a százdollárost, amely, olyan csábítóan zizegett Nem tudtam é n у ehetáHtni és kinyújtottam 0 karom a pénz utáni. Az asszony még segített is gyorsan eíltenni, nehogy meggondoljam. Ekkor egy, kétkedő kérdés mlérült feji bennem1: — És, miit csinálok, hátha. ttom kapom vissza a ruhát? — Ne féljen, Therese. Mire maga fel­ébred reggel, már a lakásán lelsz a ru­ha. S hogy nagyobb legyen á bizodal­ma irántam, fogja ezt a gyűrűt és őrizze mag. Ez jóval többet ér, mint a ruha, ez lesz a zálog, hogy visszakül­dők idejében mindent! Lehúzott az ujjarái egy gyönyörűen' szikrázó gyűrűt és átnyújtotta. Azután' elkérte s én odaadtam a cim©|m|5tíl s bol­dogan, megrettenve is egy kicsit, fel­szálltaim a kocsiról. A száz dollárra!! végtelenül boldognak ér©zte|m magamjat s már előre kigondoltam, hogy minden,.+veszek rajta. Viszont, retteg­tem, hátha valami bajiba donit ez a cse­lekedeteim. és nem hiába rettegtem)... íme... jtt a be... Megint sírni kezdett, de Pinkerton lecsillapította: — Ne sírjon, kisasszony. Nincs itt semmi baj, ha mindent elmond. Köny- nyölmü volt, gondatlan. A cég meg is büntetheti önt; a törvény érteiméttejn bűnt azonban nem követett es. De bű­nös lesz akkor, ha bármit is elhallgat! — Nem hallgatok eí semmit. Mindent elmondok önnek, úgy, amint történt... Folytatta: — Hazamentem s egész éjszaka na­gyon nyugtalanul aludtam. Mindig arra gondoltam, milyen rettenetes fesz szá­momra, ha az öi no heim hozza vissza a ruhát. Oly nehezen múlott az idő az álmatlanul* töltött éjszakán. Végre virrad! s reggel hét óra tájban csen­getnek a lakásomon. Elrohanok. Egy; boy csomaggal. Karján rögtön megis­merem, a dobozt. Amjkor átadja, felnyi­tom a tetejét... -— s ott van á pyest­prémes ruha, a muff, a. boa, a sapka... Végi léten® megörültem ekkor, úgy érez­tem, mintha valamp. nehéz kő szakadt votoa le a szivemről. — S aztán? — Azonnal siettem Livingstone asz- szonyhoz, akinek átadtam a ruhát Az átvételi elísmCrvényre a dátumot még előző nap az üzletben írtam rá s nem is javítottam ki. Ez minden', %jj:|t tudok! — Hogy nézett ki a hölgy ? — Magas, nyúlánk, megnyerő k©d- vességü arca volt, szőke, majdnem vö­rös haja. — A nevét nem tudja? — Nem mondta mpg s 'ign hómi mer­tem kérdezni. — A lakását? — Azt sem tudom! — WCygand kisasszony, legyen öz intő példa az ön számára, hogy a jövő­ben semmi még némi engedett dolgot ne kövessen ef! Nem js tudja, milyen hallatlan bonyodalmakat "okozott azzal, hogy a ruhát egy idegennek kölcsön­adta. A leány ismét sírni kezdett: — Én megígérem, hogy soha többé nem teszek semmi rosszat, csak ne tessék megmondani fönökömhiek» mért akkor bizonypsan elbocsát a szolgálat­ból. — Nyugodjék m«g kisasszony, ha meg is tudja Gladwyn ur, akkor sem bo­csátja önt ei! A kihallgatás véget ért, Ther©sei Wey­gand kisírt szemekkel hagyta et a szo­bát. • Pinkerton, amikor lejött a r©ndör- prefekturáróf toekivájgött a legnépesebb uccáknak. Be'ek©veiredieitt a hemzsegő nép tömegbe s folyton azon tűnődött, vájjon ki lehet az a titokzatos nő, aki Therese W&ygandtót kölcsönkérte a nyestprémes ruhát. Érdekek gondolat vüianí át agyán. Hátha a nyestprémes hölgy — The- iese W©ygand voto s minden, amit el­mondott, nem más, mint kitalált mes©! D© ahogy visszagondolt a leány arcára, őszinte beszédére, könnyező szemeire, részletes, ellentmondás nélküli vallomá­sára, akkor elosztott szivéből minden gyanú. Nem, ez a leány nem lehetett bűnös! De amint tovább ment az ет:Ь~гек forgatagában, hirtelen ismét agyába to­lakodott a nagy kérdés. Hátha? Hátha mégis Theres© weygand kö­vette ©1 a hármas bűnt! Hátha csak jól tudta átoázni magát, hátha a szende kül­ső, az őszintének tetsző b©széd egy­szerű komédia és semmi több'. Már na­gyon sokat tapasztat életében és sok­szor fordult plő olyasmi is, hogy olyan emberi© bizonyult rá a bűnösség, aki­hez a gyanúnak miég az árnyéka sem férközh© ett. (Következő számunkban toy tatjuk). Nyontotott a Kiskunhalas Helyi Értesítője LUpválklet nyomdájában, Mo-nár-u. 2. Felelős nyomdavezjető: Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents