Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-04-15 / 30. szám

április 15 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE! 5 HÍREK ila fju­te И ien-tíŰ le» ifo­ött. nég ián SZ. ion, a . itek '5£= ok. Rövidesen $ tó i ipr. r-án :7, к к • 1 к t: ;yar érő et változáson megy keresztül Kár« pátalja visszacsatolásával és a közös lengyebmagyar határ megvalósulásával az ország téli gyűmölcsszükségletének ellátá« sa, úgyszintén a nyári gyű« mölcsfélék értékesítése. A visz« szacsatolt Kárpátalján nagykí» terjedésű, elsőrendű, téli gyű« mőlcsőt termő területek kerül* tek vissza a megnagyobbodott hazához. Ezeken a területeken jó esztendőben háromezer va> gon alma is termett, a sűrűn előforduló gyenge termésű évek« ben pedig minimálisan 50C va* gon termés szokott lenni. Ez az 500 vagon még elhelyezhe« tó a belföldi piacokon, azonban jó termés esetén már jelentős mennyiség kiviteléről kell gon» doskodni. Az ország régi terű« létén meghonosított körültekín* tó és alapos gyümölcsvédeke» zési rendszer bevezetése a visz« szacsatolt területeken kétségte* lenül növeli majd az ottani területek gyümölcstermelését is, tehát számolni lehet azzal, hogy a téli gyümölcstermelés ered* menye fokozódik. A közvetlen lengyel szomszédság a nyári gyümölcsök eddiginél sokkal nagyobb külföldi elhelyezését biztosítja az Alföld számára, s így tehát újból az a vélemény kerekedett felül, hogy az А1» földön nem kell erőltetni a téli» győmölcs termesztését, mert a kárpátaljai kiváló és tartós téli alma termelési költségei amúgy» is lényegesen kisebbek a csőn» kaországban termesztett téli alma költségeinél, hanem a nyári gyümölcsök fokozottabb termelésére kell nagyobb figyel» -met fordítani. Egy mozgalmas élet emlékei (A Helyi Értesítő uj regénye) Az iéfe(t lüktet uj regényünkben. A bűn víaskodésált láthatjuk az osztó igazsággal. Meíseszövéee fordulatos és la figyelmet lekötő. Ajánljuk olvasó­ink figyelmébe. — AZ ELŐFIZETÉSEK MEGÚJÍ­TÁSÁRA KÉRJÜK FEL IGEN TISZ­TELT ELŐFIZETŐINKET! t— Közgyűlés. A Kiskunhalasi ön­kéntes Tűzoltó Testület április 30-án, vasárnap délelőtti fér' '11 órakor tártja pl váro s közgyűlési termében szak ásós évi rate közgyűlésiét, melyre; a testü­let tagjait ezúton is meghívjál. , ; — Hétköznap 3e(sz a szegedi vásár. A kejreskedelmi imiimiszter rendeletére táj szegedi Országos vásárokat vasár­napról a vásár havának eTső péntek­jére) helyezik át. Ezen iaz egy napon tartják a kirakó és álilíaitVásárt is. — A Gazdasági Egyesület e'nök- sége felkéérj tagjait, hogy a burgo- myaydtőmagot, lucerna- és répaimia- got vegyék ,át az egyesületben. Első­rendű gyümö'csfacsemeték még kap­ható az egyesültben, vallamint im|ü- trágya is. Az elnökség. A MOVE HÍREI HÍREK A katolikus plébAniAról Vasárnap délelőtt fél 10 órakor ün­nepélyes hiálaadó szent mise tesz a plébiáiniateimp'omban a kerékpáros zászlóalj visszatérése alkalmából. Vksámap 16-án Alsöba’otán lesz tanyai szentmise, gyóntatás és gyer- mekek első áldozása. — A jánoshalmi tavaszi vásárt áp­rilis 17-én, hétfőn tartják mieg. Az ,ál:liatvásárra mindenféle jószág fel- | hajtható. — MUoga bácsi jó ejSzltendőt jó- | Sol. Bakonyban mindejn tavasszal j megtartják az úgynevezett »idő-ülés« ünnepségeit. Az idei ünnepségnek fő­szereplője a Dunántúl legöregebb pásztó-embere volt. Misoga Bá'int az ültető, aki már tut is haladta 100-ilk esztendejét. Hatalmas szik’akö 'tövé­ben foglalt helyet, messze vi-defero* odasareglett emberek vették körüt és hailgattják az »Igét«. Elmondotta, hogy ez 0jZ év erdőre, állatra jó esztendő tesz, majd imindenkmek v,á- laszo’t, akii hozzá kérdéssal fordult. Mindaidldig Ott ült a nagy szikla tö­vében, amíg csak el nemj fogytak iá, látogatók és ezzel véget is ért az idő-látás. i I j Szieberth Imre újabb elő­adása Lengyelországról Egy évvel ezelőtt a MANSz iártali rendezett ünnepi esten Sztebetrflh Imre, az ismert fővárosi látöadó rendkívül érdekes előadást tartott a l®jlőd|és ko­rát éh) Lengyelországról1'. Ez évben újabb utaizást télit Lengyelország más vidékein, más városokat kérésiéit fei és eljutott az azóta mégva’.ósü t len­gyel—magyar határ közalébiSi is. Mind­ezekről április 23-án, vasárnap délután 6 órai kezdettel a városi közgyűlési tereimben »Újabb élményeim a; baráti Lengyelországban« cimmiftl számos ve- tiiteitUséppéíii kisért előadást tart. Az előadás vázlatai a következő: A Imiuftak emlékei és a, jelen eredményei. A var­sói királyi kastély. Az orosz elnyomás emlékei a varsói citadellában. Már- ványtátdlákl a börtönökben. Bitófa a várbástya alatt. Sobieski nyaralója és a Bécs alatt 'zsákmányolt pompás, (tö­rök sátor. Szabadtári i hangverseny Varsó ősi f őterén. Ktepuriai ünneplése. Niégyemieftetes turista szá^ó 800 sze­mély részéire. Diákotthon 2000 egyete­mi hallgató részére. Píótiakiképzésl, légvédelem!. Repülőbo'mtba a; vár sói Na- poteon-tériein. Autók, autóbuszok. A luxtorpedó. Sandomierz érdekesség©;. Uj nagyipari övezetek. Lwow (Lem­berg) történelmi (é'S kulturális ©műékPii, »A számüzöttek búcsúja Európától.« Három- katódráliis. Érdekes festmények. A raclawickai csata körképe, üdülő­helyek a Keleti-Kárpátokban. SfBjwskó, Wo-nochta, jamna, Jaremicá. Festői, mép- viiseüiatek. A Pruth vizezésé. -A Czarna- hor-a. Osiliagvizsgáüó a Pop-Iwiamon. A lengyel—magyar határ köze ében. — Az igein érdekesnek Ígérkező előadásra; már most fö'hiyjuk a közönség figyel­mét. A részteles műsort legközP'ebb közölni fogjuk. I 11 ; 11 , ( i i A halasi lövészek' áprilisi 22-én Kiskő­rösön vers|e|nyen vPsznteík részt. A ver­seny a h:ala|si éjsi a kiskőrösi MOVE csapatat között kerül tebonycfiitásria. A halasi lövészeik koimloliy: tréningben ké­szülitek a vörsénylitei és a két l'övesß- csapiat mérkőzései nttnés sportot fog nyújtani, i i ( 4 i ! ;ÁpriljiS 30-án a halásii MOVE Ч5теда- csBipnit a kátonai lőtéiren piositiaveirsenyt tart. . ; Május 7-én Gödödön a kerü-títi MOVE versenyen v,els:zünlk részt. A yeinsieny tárgyai; rendgyekiorWük, harcászat és gránát-dobás. Úgy 'tarvteizifc, hogy a kis­kőrösi, keeieflii és: a halapi ősapát közös tteh'Ora'utón átázik a versenyre. • A spoirtsizakioisztáiy vezetőségé közli, hogy a Msizlérel'és: mPlgérkezett. A lab'dartugószalkosítáliy a jövő héten meg­kezdi a működését és kéri ímjiindjazokat, akik tevékle|h.y részit óhiajj ta|n|aik vénmii| la labdarugók edjzéS^in-, hogy a szerdalt és pén'teki 'tréningeken vtejgyaniek részt. * A MOVE sportszafcosztálya megiafíaí- kitja a kerékpárosok csapatát, Ezu,ton hívja fel a kerékpárral' remdPlkeiző ta­gokat, hogy április 23-án dá’JeCött 11 órakor jelenjenek még a MOVE szék­hazában. Kéri a kerékpárosokat, hogy a fent jéiiztítí időpionlíban kerékpáros­tul' jelenjenek meg. i i j , i • A lovasszakosztály efhlátároztfa', hogy mindenkor m/ozgósiiható tovasbamdériu- mot -alakit. A tanyait tagokat kérik, hogy április 30-ig jelentkezzenek a kör­zetek ©'nőkéinél1. A tovaissizakosztáiy 30 nyergeit kapott és azok, afrik nyeregre tartanak igényt, ugyaneddig aZ időpon­tig jelentkezzenek a továss:zakioiSstá?iyi titkűrámájt, Gáspár Imrénél1, i , Gazdaság glosszák Nemrég Írták 'alá la magyar—svéd külkereskedelmi megállapodást, amely­nek1 érteíhébeh 'Svédországból négy miűió svéd koronái értékben importá­lunk halakat, 'Mas Téfa sózott beringet, hó- é;s Sár dp őket, aoéHémeizieiket, go­lyós csapágyakat, (szerszámokat, szPl- parátorokialt éisi Imélyfuró: -gépeket. A Svédlorisizáigbíai irányuló 'forgalmát nem kontingentálták, miért isiziabM a bevitel- és a devizaforgalom, i í í , f * Az idei, itermiéisbőt 6,800.000 mázsa bUzát és '280.000 mázsa lisztet adtunk el külföldnél. A fenti ■ mennyis égből1 3,500.000 mázlsia búzát Olaszország vett át tőlünk-. ( .I \ < f i- ! i * A ma gy ár-—lengyel kereskedelmi; tár­gyalások- eredményesen lvégződtek s Így a két ország külkereskedelmi ior- galm-ánisk erőteljes >fe tendülésér-e szá­míthatunk. A kölcsönös árucsere 1:1 arányban történik1. Magyarország több bort és fLpiairii cikkel 'tud' elhelyezni Letngyá'-órszágblan, ahonnán fem'eikedmi fog szén- és fcoksjzbehozataliumk. Len­gyelország szénfiefesltegié |a i kairvinf szénmedenc© birtokbavélelé\-el jetentá- kienyien megnőtt'. | . i • A visszacsatolt 'Afcnászlatlnán béké­ben évi '4000 v-agőm Sót 'termeltek. A berendezés azóta; ap-nyiria tökéletese­dett, hogy taa imiár évi 30.000 v-agón só is 'termelhető. Évii szükségétünk 11 ezár vágóm, aiz aknasztatinai bányák te­hát nemcsak teíjcsen fedezik Щ belső szükségletet, haniems iexportteliös iejgiet is adniak;. Eddig .Magyarország évi három millió pengőt költött a külföldi isó be­ho-zataliárai. i I j. U 1» I : ' * Olaszörszág évi búzaszükségletei kö­rülbelül-1 80 imiilliő miéitejrmázsái. Kedvező időjárás esetén |eizt a (mennyiséget imár fedezd, a befső 'termelés, amit' hatalmas arányú, műtrágyázás; akcióvá'!' sikerült fokozni. Jelenleg a kukoricaterme'ést akarja fejleszteni áz olasz kormány, mert jórészbán pótolni; akarjá az egy­millió to-nnás' kukoricaibehozattált. i f * A legmagasabb termésátlagot m el­múlt években 'Dánia édte iBuzábíóH hektáronkénti átlagter-miéisie; 28.5 mázáa) Hollandiában 27.3, 'Béjgiumbán 24.6, Magyarországon 13 taázsá- Rozsnál ta legjobb átlagot Belgiumi érte Iе», (Ma­gyarország 10 mázsás átlagtiermiéséveii szemben 22.7 imázs át. A kukoricában Németország érte e* a 'legmUigásiabb; termésátlagot, 31.7 mázsát. I l : i >— Eimcát apalának - megvizsgálását kérte ifijgy Hairsrlu is ismert »grafoló­gus.« Az ©'műit évben tűnt fel Halasom (Szenes) Silber'&r -Andor jiirbeidt »gra­fológus« alakjai. Sibeiriert, (aki; rövid ba­jai szereplései során üs több szélhámos­ságot követett el, pádéig zsarolásért, rágalmazásért, sikkasztásért, csalásért, kettős házasságért ité'ték |eú. Mórt hi­vatalból üldözondő rágaOmiajzás Imla'tt hosszabbitótták: meg büntetését, ímn!t- hogy jieíienleg is börtönfakó. D® hoigy ilyen ügybe mik ént keveredett Ь^И Sitoerer, azt maigtai seimí -érti;. Valtómása szerint zavart az elméje ér kérte a bí­róságot, hogy 'rendelj© Pí © mieáilapötá- nak szakorvosi megvizsgátását. A bíró­ság azonban iái Iszafcor-vosj ;vizsgáiaifi meU-Őzésévej meghosszabbitoítr (SzP- nes) Silbörer -Andor büntetését, i шштшшшшишишиишшшшшишшшаипш Kárpátalja visszatéréséhieln rósizt- vieitt kiskunhalasi 15. honvéd kerék­páros zászlóalj áprils 15-en délieSőtl: 11 órákor érkiefzi'k vissza Halasra. Fo­gadás P Hősök lejm^kmüvénéL Ezen fogadáson csoportunk is résztvieiszt mi'ért is fe'hivom — különösen № formaruhával e(látott — bajtársakat, hogy azon minél számosabban jdijen- jieínek meg. Bajtársi szó'gálát nevé­ben: Kosztoilnyjk Kálmán ebök. Meló hajfesték tökéletesen fest, nem fakul, nem kopik, nem piszkit. Minden színben kapható RáCZ JásiQS gyógy­szertárában, Kossuth u. 1. sz., Takarék épület

Next

/
Thumbnails
Contents