Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-12-03 / 97. szám
2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE december 3 le®. Ezután megkezdődött az ebéd; a gyerekek; boldogan kanalazták a finom gulyást és a tejfeles, tepertős itnrósesuiSzát. A kedves családias ünnep imádsággal ért véget, a 100 kis magyar lelkesen, szívből mondta el a Hiszekegyet és a Himnuszt. Ezután derűs jelenetek között osztották ki a város adományát: százi Bocskay-sapkát és mindegyik gyereknek egynegyedkilő kunsági szaőnnát. A halasi vendégek később ntegtie- tkintették a város nevezetességeit, a polgármester koszorút helyezett el a honvédszoborra és az érsekujváriak Szívélyes köszöneté után hagyták el a szinmagyar várost, amely a cseh rabság alatt magyarságát annyira kihangsúlyozta. Alispáni értekezlet A pestmBgyei tanyavMg mégy na- | Endre László alispán. Hate város kép- gyobb városát ma, szombat dé'előtt 10 _ viseletében dr Fekete Imre polgár mes- órára megbeszélésre hívta ©gybe vitéz I tor utazott fel az értekezletre. Táviratilag kérte a minimális pulykaár felemelését a földművelési minisztertől a Mezőgazdasági Kamara A Duna—Tiszáközi Mezőgazdasági Kamara élénk figyelemmel kiséri a pulyka árának alakulását és amint a gazdák, a kamara is sajnál át tát áK- lapítja meg, hogy a 90 fillérben megáit lapított minimális ár rendkiivül alacsony, ami még a termelési költségeket sem fedezi, nemhogy jövedel- |mül járna. Éppen ezért a gazdakamara szám- fo&vette az összes lehetőségeket és Imíindama tényezőket, melyet az ár megái apitásánál szem előtt tartottak és a mjai napon sürgöny utján falu terjesztéssel fordáit gróf Teleki MiLeirhatatlan kínzások között űzik ki a magyarokat a Kárpátoroszföldről A Kárpátoroszföldön végsőkig feszült a helyzet. Az őslakosság áíándóan lázong a .cseh terror ellen. A csehek úgy igyekszenek magukat biztosítani, hogy irgalmat lanu* kiüidöznek mindenkit, Bitót gyanúsnak tartanak. Elég egy névtelen ftíjeüetntés, hogy rutén vagy magyar lakót perceken beiül" eltávolítsák Kárpátoroszf&ld területéről. Különösen NUgyszőMős és Huszt, vafeimint annak környéke elten, fordultak a csehek; legnagyobb dühhel A férfiak legnagyobb részét. bebörtönözték, közülük igen sokat Illavára szúdítottak, ahod heteken keresztül be voltak zárva. Később a csehek is kénytelenek voltak BiiSimiemi ai bebörtönzöttek artatlansä- gát, mire szabadon bocsátották őket, db kikötötték, hogy el kte'l "hiagyniok Kár- pátoroszföld ferütotét, A csehek az összefogdosott rniagyair- sá|got étteszáik a magyar hajtáron és nem engedik többé viss za őket. A csütörtökre virradó éjszaka három menekültekkel telt vonat érkezett a fővárosba. A vagonokat uaonnai áttolták a fertőtlenitő intézet vágányaira és ott vették gondozásba a szerencsétlen .embereket. Az első vonattal 138 kárpát- aüjiai! menekült érkezett. Valamennyiö- ket megfürösztötték, mialatt piszkos, sáros ruháikat a fertőtlenítőbe szállítottak. A Magyar a magyarért mozgalom lelkes hivei ajándékcsomagokkal látták pl a menekülteket. A csomagokban kolbász, sonka, Szalámi, kalács, gyümölcs és egy -lifer táj volt. Szomorú képet nyújtott a menekültek leirhatatianui agyőnk in zott és elfáradt sokasága. A 'legtöbb abban a ruháiban menekült el, ami éppen rajta volt, amikor a csehek felszólították szülőföldjük elhagyására, öreg asszonyok, csecsemők, fiatal házaspárok az uj vagónEgyetíbn fillérjük sincs, miért a csehek kikutatták őket és bi há- zastársaknak még a jegygyűrűjét is Beszedték. A menekültek elmondták, hogy a csehiek puskiatius-al ütötték öklét, amíg szülőföldjükről ai határra hajtották. Csaknem j futólépésben kellett az egész uta t megtenniük, mig a cseh csendőrök biciklin kisérték őket. A második különvonat reggel fé; 6- kor, a harmadik fél 9 órakor futott be a budapesti pályaudvarokra]. A menekülteket egyelőre Kispesten, Újpesten és pestszehterzsébeten helyezik él. Sz®már József kisszerStvári foltozóvarga könnyes szemmel mondta: — Még a háromlábú székemBí is elvették a csehek. Kidobtak a lakásomból, d© ®z nem volt elég, mbrt & mutt héten ráimnyitott két cseh finánc és azt mondta: | — Te ugye magyar vagy? — Az! — mondottam. — Abban a pillanatban közrefogtak és kizavartak a határra. Kisszereftváír- nak negyven' háza van, minden miagyart áttették ebbőH a községből. Az egész vidék ukrán terroris iákkal van tele, akik a cseh határőrség egyenruhájában járnak. A férfiak legnagyobb része iparos, de Sok van közöttük kőműves ísj. A fiatalok kiej tése idegCnszierü, mert cseh iskolában nevelkedtek. — Nagyszőttősön és SZlafinán egy napig kint volt a magyar zászló, mondották és a csehek nem merték levenni nappal. Éjszaka, titokban távolították el a zászlókat. Reméljük, hogy rövidesen kiigazítják a felvidéki határt és visszatérhetünk szülőföldünkre. A menekültek között több mint ötven egészen apró gyermek van. Ezeket a Magyar Anyák NamZetvédő Bizottsága vette pártfogásába. Azt hangoztatják, hogy Kárpátoröszföidön ma már nincs ennivaló és ha idejében n©m teljesítik a nép kívánságát, Bjmeiy a Magyarországhoz való csatlakozás, akkor éhínség tör ki. ■ i Halason la baromfikeltető telepet létesít a filőmlveléslni minisztérium hály földművelésügyi miniszterhez és rámutatva a súlyos helyzetre, a termelő gazdaközönség érdekében iá pulyka-ár felemelését kérte. Kérte továbbá a minisztert, aki e kérdést oly jól ismeri, Hegyen segítségére a gazdlaközönségmek és tegye lehetővé a magasabb ár megállapítását. A gazdakamara részt fog Vénni az Országos Armegállapitó Bizottság napokban tartandó ülésén, amelyen szó lesz a magasabb pulyka-ár megálfe- pitásáról. i A gazdák napos csirkeszükségletének beszerzésének megkönnyjté- I ser® évekkel ezelőtt hét keltető telepet állított fel a földművelésügyi minisztérium, köztük egyet Kecske- Irnéten is. Ezek a telepek igen jöl beváltak és olcsó és megfelelő te- nyészanyáguk folytán gazdakörökben nagy népszerűségnek örvendenék. A baromfitenyésztés fejlesztésének nagy fontosságára váló tekintettel a minisztérium öt uj telep ,létesítését határozta el; Az uj keltető telepeket Győrött, Miskolcon, Pápán és Kiskunhalason a tavasszal áWják fel.' Az ötödik telep helyére nézve még nem történt döntés, de valószínű, hogy ez a Felvidékre kerül. A MOVE díszelőadása Mint már sokak áttal tudott dotog, ©zádén Halason már újjáalakulása óta szép sikereket elért MOVE csoport rendezi meg december 9-én este 8 órai kezdettel a Kormányzó Ur őfőméltó- ságn névnapjának megünneplését. Nagyban emeli az ünnepi előadás fényét, hogy a város közszeretetben átlő képviselője, a Mové-hez érkezett értesítése szerint megjelenik az ünnepi előadáson. Ez tesz az első aikaltom, hogy Önagy- meltóságát miniszterré történt kinevezése alkalmából közöttünk üdvözölhetjük. Úgyszintén nagy örömet váltott ki az a hír városszerte, hogy a felvidékiek: fegiendás hirü vezér©, Janoss Andor miniszter is felhasználja ezt az alkalmat, hogy lerándüijon az őt díszpolgárává váPasztő ősi kiskun városba'. Bejelentette részvéteiét Fáy főispán is. Az est műsorának kiemelkedő száma lesz Varga Imr© ref. lelkész, Rimaszombat miniszteri biztosa, a Magyar Nemzeti Tanács elnökének ürmlSpi beszédé, Biki több rimaszombati előkelőséggel fog megérkezni, hogy a Move autós csoport látogatását visszaadják és még szorosabbra fonják a két város között nemrégiben keletkezett, de annál melegebb kapcsolatokat. i Az est műsora úgy van ösfízeáHi'fwai, hogy méltó legyen az ünMepmthez és a rendező hazafias egyesülethez. Sikerült biztositani a 4. határör©zred zenekarának részvételét, am©íy Dohnányi: Ru- rália Hungarica és Berlioz: Rákóczi 5n- dutójának előadásával' fogja gyönyörködtetni az ünneplő közönséget. A Himnusz és a Szózat elénBkléséve! fog szerepelni Halas város két régi, sok sikert aratott dategyesütete, a Városi Dalkör és az Iparos Dalkar, mélyeknek énekeseit ezúttal első Ízben fogjuk ©gyütt látni a színpadon. Újdonságként fog hatni a nálunk eddig soha nlBm látott, 0i felvidéki nemzetiségek testvériségét jelképező nagy táncos némajáték, amely a város táncfanárnöjénBk, Fűzik PöncákémBk a szerzeménye. Szünet után Oszlányi Ilonka hazafias szavalata következik, majd Llampértih Géza-: Főhadnagy ur sarcot eimü történelmi vígjátékét mutatja b® egy kisszámú, de elsőrangú erőkből á|Wó Mov© műkedvelő csoport, a, mélyítek betanítását és ©gyík alakjának alakítását a Halason tartózkodó és a színházlátogató közönség előtt igén élőnyös,en ismert komikus-színész, Visjky Hánka István vállalta. , i i A MOVE disz©'őadásán®k végleges műsora a következő: Erkel: Hiszekegy. Én©kii az egyesített ’Városi Dalkör és Iparos Diaikar, vezényel Karádi Zoltán toarínlajgy. — Ünnepi beszéd1. Mondja Varga' Imre ref. lelkiész, Rimaszombat miniszteri biztosa, a Majgyar Nemzeti Tanács elnöke. — Dohnányi: Rurailfa Hungarica. Előadja a m. kir. 4. határőrezjrBd zenekara. — Mutt, jelien, jövő. Na[gy táncos némiajáték. Irta és. koreográfiáját szBr- zé Füzük Katalin. Zenéjét összeállította dr Szőke László karnagy, zenetanár. Zongorán kíséri1 ifjú Kőrösy Jenő. Szereplők: Czipziér pár: Gaál Cffl, ifj.Bán György. Ruszin pár: Huszágh Nelli, ifj. Varga Etek. Szlovák pár: Nagykálozy Lifi, Farkas Kálmán. Magyar párok: Nagykátezy Lili, Téglás István, Gy©- n©s Marika, Novobáczky Pisti. CS©h: Jiakabcsics Ernő. Hungária: Mozgay Rózsi. Magyar vitéz: Kjajüó János. Szlovák fiú: Székely János. Aratók, katonák. — Egjessy: Szózat. Énekli az egyesített Városi Dalkör és Iparos Dal- kar. Vezényel Karády Zoltán karnagy. — Somogyváry: Miklós napjára. Szavalja Oszlányi Fonni — Főhadnagy ur sarcok Történe'mi vígjáték 1 felvonásban. Irta; Lampérth. Géza. Szereplők: Fazekas Mihály huszárfőhadnagy: Végvári Béla. Jean Jacques Lenoir botanikus professzor: Viskj Hánka István. Airtelfe, a leánya: Nagykáfozy Lili. Marxot, házvezetőnő: Keresztúri Ida. Huszárőrmester: Téglás István. — Asszonyok, huszárok. — Történik: 1796-ban egy; kis francia városkában. — A darabot rendezte: Viski Hánka István színművész. — Berlioz: Rákóczi induló. Játssza a m. kir. szekszárdi 4. határ- őnezredí zenekara. — Az előadás ösz- szes jeimezíéit a m. kir. Operaház kölcsönözte. Halasi £ Takarékpénztár : Alapítva 1872 évben Folyósit kölcsönöket föld és házingatlanokra, értékpapírokra, árúkra. Felmondás nélküli betéteket legelőnyösebb feltételek* kel gyümölcsöztél!----------IV-AWHW.WIAVAMHiy.W.Vrrolt T is Értet ságo 1 kedd korlc 1 Rei Ipa Uj kezdi 19C Ét és I Vásá alatti Kai jan kezdő fars tai Kiilpr kelt 'c В é El oki. Fi Ká Ól a gazd épület ron inga, zseb szemű válai Brillái eziü arany (töri magas órát pont