Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-10-29 / 87. szám

KISKUNHALAS HELYI ÉRTESITÖJH október 29 rozsot, 1 bérbárányt, 1 öltöző ruhát, 10—20 pengő készpénzt, meg kosztot ladnak. A számadók, meg tegényjuhá- szok szegödés után etíegtt tetet) ßz ősi szép szokásnak és nagy áldomást csap­ták. 'Késői délutánig hangosak voltak a kocsmák. . * * EGRY IRÉN Zsarátnokot dobott az Ur Kapisztrán János csodála* latos élete köré szövődik ez a száguldó fantáziával megirt regény. Uj magyar irónőelső, hatalmas müve. Ara 4 pengő egész vászonkótésben 6 P. Megtekinthető minden könyvesboltban. n BUDAPESTI TERMÉNYTŐZSDE HIVATALOS ARAI: Október 28. Buzid 80 kg.-os 20.80—20.95 P, rozs 15.10—15.20, árpa 18—18.20, zab 19— 19.10, tengeri í6—17 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTÉS VÁSÁR: Zsirsertés 110—111, szedett 1-a 107— 110, silány 96—102 fpér kilónként. Magánhlrdeíések VULKANIZÁLVA javítok gumicsiz­mát, gumicipöt és .mindenféle gumi­árut. TARI ISTVÁN, Nefelejts u. 4. BOROSHORDÓK eladók. Érdeklődni lehet Kígyó uceai 4. sz. alatt. A PIRTÓI állomástól ötpercnyi já­rásnál, a kecskeméti ut mellett körül­belül 28 kát. hold mindent termő ta­nyásbirtok és a Bocskai uceai Darányi Sándor-féle ház eladó. Érdeklődni to- het Sándor Balázs Vitéz u. 3. sz. laká­sán. , I. i ' A GAZDASÁGI GŐZMALOM vásá­rol; búzát, rozsot és idei tengerit leg­magasabb árban. Jutányosán ad el SZÁ­RÍTOTT SZEMESTENGERIT, mely ki­válóan alkalmas hizlalásra, darálásra. Elfogad mindennemű MAGVAK stb. tá­rolását, előnyös feltételekkel, SIESSEN mielőbb felkeresni bennünket! bőrkikészítést és bármiféle aia­kitást és javítást vállal Birkás János szűcs, Szász Károly u! 19. KÖLTÖZKÖDÉS miatt kályha eladó. Megtekinthető a Hangya főüzletben. A VAROS központján 3 szoba, elő­szoba, konyha és speizból aio lakóház november 1-re kiadó. Érdeklődni Vitéz iicoa 3. sz. alatt. MIELŐTT BÚTORT vásárol, tekintse meg ROKOLYA BÉLA újonnan meg­nyílt BUTORRAKTARAT (Szabadkai ut 32. sz.). Modern hálók, kombinált szo­bák, konyhaberendezésék nagy válasz­tékban kaphatók. Részletfizetési ked­vezmény! CSIPKEFÜGGÖNY eladó Nefeleifs u. 6. sz. alatt. i FÉRFI-, női-, gyermekharisnyát a LEGOLCSÓBBAN A HARISNYABOLT­BAN vásárolhat (Gazdasági Bank épüle­tében). HALASI KERESKEDELMI BANK RT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös felté­telekkel folyósít. Betéteket elfogad. Kül­földi száMitásoknál előleget od. Kény- szerkötosönöket és egyéb értékpaphokat vásárol. Külföldre utazóknak idegen pénzek kiutalásában eljár. TELELŐRE lejhaszonért két drb te­henet elváltainak és 100 mázsa elsőren­dű akác tűzifát eladnak Vörösmarty u. 38. sz. alatt. i SZEKRÉNYEK, ágyak, ágynemű, ágy- teritők, sublót, konyhaszekrény, függő­lámpa stb. eladó Szent Imre u. 8. sz. a. A NÄGYPAHII Tiboid-gazdaságbói 2 —300 hold szántó, kaszáló és tegező — tetszésszerinti darabokban — eladásra kerül. Érdeklődők forduljanak Gróf Dezsőhöz Kiskőrösön, Tejüzemben. Te­lefon: 3. HA OLCSÓ ÉS Jó BÚTORT AKAR, vásároljon PACZOLAY müasztalos bu- torraktárában, Kigyó u. 3. sz., központi iskola melett. Mübutort rendelésre min­den kivitelben kedvező fizetési feltéte­lek mellett készítenek! MELEG kezíyüt, meleg harisnyát a LEGOLCSÓBBAN A HARISNYABOLT­BAN vásárolhat (Gazdasági Bank épü­letében). A LEGMODERNEBB színes KONY­HABERENDEZÉSEK nagy választékban és legolcsóbban ROKOLYA BÉLA bu- torraktárában kaphatók, Szabadkai ut 32. sz. TALLÉR Móric alsószállási dűlőjében körülbelül 2 ho!d szántó eladó. Érdek­lődni Vitéz u. 3. sz. alatt. HA AZT AKARJA, hogy anyagi ! gondja; kevesebb legyen, NE DOBJA EL | ZSÍROS, FAKÓ, VÖRÖS KALAPJAIT, \ mert felelősséggel divatos formában j újjá alakítja KÓRÓDY ISTVÁN kalapos, : vitéz Gömbös Gyula u. 13. (volt Nagy \ ucca). FIATAL leány pénztárosnak vagy tra- j fikba ajánlkozik. Cin# a kiadóban. • NAD ELADÓ. Érdeklődni lehet Tábor uoca 21. sz. alatt vagy a Szabadkai utón, Rédey-féle tanyával szemben 'lé­vő, Füzes 5/a sz. tanyán. KISFALUDY ucqa 23. sz. alatt szoba, konyha, kamra kiadó. HASZNÁLT, de jó cserépkályha el­adó Fürdő ucca 4. sz. alatt. TELJESEN kül önbej ária tu uceai búto­rozott szoba a központon kiadó. Cián a kiadóhivatalban. KETTŐ vagy több lámpás telepes rádió készüléket, keresek megvételre, lehetőleg telepekkel együtt. Bőveb­bet a Kovács trafikban, NŐI TÉLI POSZTÓ, FŰZŐS ÉS CSATTOS CIPŐK, férfi szőrcsizmák, NŐI ÉS FÉRFI CIPŐK, férfi box, fű­zős és eugos, vagy strapa cipők, férfi box és strapa CSIZMÁK, gyermek­csizmák igen olcsó árban, jó minőség­ben, férfi BAKANCSOK, fiú bakan­csok, gyermek fűzős cipők, box és strapa jó erős SZANDÁLOK, házi ko­mód cipők, baba cipők, gumi icipők. OLCSÓ ARBAN, LEGJOBB minő­ségben! Győződjön meg, hogy olcsón vásárolhat SPITZER BÉLA CIPŐÜZLE­TÉBEN, Városházával szemben. { A KÖTÖNYI Erdőgazdaság november j 3-án 8 órai kezdettel, a foiBcgzői vá­gásban akác és nyár galyfa árverést tart. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és üátszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. BriUiánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. BIRKÁT vállalok legelőre halasi ha­tárban levő birtokomra haszonrészese­dés mellett. Lakást, tüzelőt és téli tar­tást adok. Cim: Vári János, Izsák. MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetítő haszna a zsebében marad. Javítást csak szakembernél végeztes­sen! Szakszerű munka, hasonlíthatat­lanul olcsóbb árak! REKAMIER, SEZ- LON, FOTEL, MATRAC készen és ren­delésre. Tekintse meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. sz., dr. Bódi-féle ház. • GALLÉROK hófehér és tükörfényes 5, tisztítása 8 FILLÉR. Mindennemű női I és férfi ruhák vegytisztitásált és festé- ; sét felelősség metett jutányosán vég- i zem. RÉDELY JANOS kelmefestő, vegy- ■ tisztitó és gőzmosó. EÖTVÖS U. 14. A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI 1 A VÁROSI hatóság felhivja a lakos­ság figyelmét arra, hogy a lakóházakról november végéig házbérbe vallási ivet kell adni. A beválási ívben fed] kel® tün­tetni minden helyiséget (szobát, elő­szobát, hallt, cselédszobát, konyhát, kamrát, istállót pincét, pad­lást, műhelyt, üzlethelyiséget, rende­lőt, várót, irodát), még akkor is, ha: azt a tulajdonos, vagy családtagja hasz­nálja: A házbérbevaiási ivet az 1938 évi november 1. napján levő állapotnak, az 1938 évi november hónapra fizetett bérösszegnek megfelelően kei# kiállí­tani. Természetbeni, vagy terményért, munkáért átengedett lakásnál azt kél# feltüntetni, hogy az természetbeni la­kás, vagy terményért átengedett lakás s ez esetben a fizetett terményt Jcell felsorolni. A házbérbevaiási ivet a tu­lajdonosnak s a bérlőnek is alá ke®, írni s aláírásukkal: felednek az adatok helyességéért. Bevallási ivet kell adni a város belterületén épült összes épü­letekről, a külterületi (tanyai) épüle­tekről pedig akkor, ha azt nemi a tulaj­donos lakja. Az 1937 október vége után épített házakról külterületen is kell bevál ást adni akkor is, ha azt a tulajdonos használja. Az üres lakásokat |s be kell: vakarnia a legutóbb# bér fel­tüntetése mellett. Ha a lakás még ja­nuárban is üresen a®, a házadó törlése végett január 10-ig kell Írásbeli beje­lentést tenni a városi adóhivata'náL A bevallás elmulasztása esetén a házadó 50 százalékáig emelkedő birság kive­tésének van helye. Kiskunhalason a vá­rosi hatóság által kiküldött házróMiáz- * ra járó adóösszeirók a házbérbevallást j is a helyszínén elkészítik. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: * MESTERHAZY AMBRUS Frédérich Boutet R E G E N Y Vécsey Leó fordítása Folytatás — Uraim1 — kezdte Haípherson és megvető tekintetet vetett ей ónsápadt, remegő meztelen férfi, felé, — n'6 szá­nakozzanak ©zen aiz emberen! Ez egy sokszoros rablógyilkos, kit már két ízben halálraítélt az angol királyi tör­vényszék, sőt mert féhg francia szár­mazású, a párizsi ©sküdíbirósá'g is, de neki mindannyiszor sikerült miegug- rania a büntetés végrehajtása elől. Ez az (amber tegnap este itt az uceá- ban, a házam: előtt megtámadott. Meg akart gyilkolni, hogy kirabolhasson. Imet... Nézzenek id©! Itt a kétség­telen bizonyíték... Ezzel a tudós szétráníotta munka­köpenyét és ingét és egy friss1 és hosz- szu vágásra mutatott, mely egész bel­mehét átszelte*. — Ahogy azonban az állkapcsára csaptam1, egyszerre elcsendesedett és elterült a földön. Jimmet együtt az­után behoztuk a házba. Amikor ma­gához tért, vaűatóra fogtam. Wiíson- nak hívják, beismerte bűneit és el­mondotta:, hogy ezidőszerint is ha­lálra van ítélve és amint elfogják, ki- végzik. Tudom, hogy polgári köteles­ségem: lenne* most kiszolgáltatni őt a hatóságoknak és ©zzel szabad folyást engedni az igazságszolgáltatás sújtó ke­zének ... Haípherson elhallgatott egy percre. Bántóan mély csend volt a teremben. A két vendég lesütött szemmel hah- jgatott, a meztelen férfi pedig szinte megbabonázott rémülettel meredt a tu­dósra, iaki élénken folytatta: — Én azonban, mást gondoltam. Mint tudják az urak, többször kérel­meztem, hogy a haiálraitéft gonosz­tevőket kivégzés helyett adják át ne­künk, tisztára tudományos kísérletek céljaira. Az ajánlatot azonban az át- szenteskiedésb© és előité’etekbe: bégyö- keresedett közvélemény felhábo­rodva utasította vissza, sőt annyira 'féiremagyflrázfák a magasabb: ember- szeretet céljajt szolgáló inditványo­maí, hogy azóta a legnagyobb* bizal­matlansággal kezelik személyemet és munkásságomat. A tudós most kiegyenesedett. A hang­ja ércesen és diadalmasan csengett: — Most azonban, hogy a véletlen, szabad rendelkezésre, a kezembe adott egy jlyen gonosztevőt, nem mu­laszthatom el az alkalmat. A követ­kező ajánlatot tettem tehát, szabad választásra*, Wilsottniak: Vagy kiszol­gáltatom* a rendőrségnek és akkor rövidesen kivégzik, a korábbi Ítéletek alapján. Most máj aligha sikerül meg- j ugrania. Vagy pedig: nem értesítem í a rendőrséget, elfelejtem, hogy meg j akart ölni, visszaadom a szabadságát, I sőt gondoskodom: arról, hogy egy más világrészbe vándorolhasson ki, lehe­tővé teszem;, hogy ott uj életet kezd­jen, kap tőlem: tízezer dollárt, — ez­zel szemben beleegyezését kell adnia, hogy felhasználjam egy kísérletem­hez, amelynél azonban nincs kizárva, hogy az életével fog fizetni... Itt tar­tunk, uraim1, most kerülne sor erre a kísérletre... ezért kérettem* ide önö­ket! III. A MESTERSÉGES VÉR Az óriás laboratóriumi teremben akkora csendesség támadt, hogy a kí­sérlet eszközéül kiszemelt mezítelen ember fogai vacogását tisztán meg le­hetett hallani. — Ml... miből áü az a kísérőét?! — kiáltott aztán közbe az izgalomtól rekedten Moffat professzor. — Igen, igen, mi a kisértet? — kér­dezte Jeffries dr is. , j Haípherson kis ideig szünetet tar­tott még, a nagyobb hatás kedvéért (az­után ünnepélyesen rákezdte: — A kísérlet maga hatalmas hord­erejű. Hosszas kutatás Után* sikerült megalkotnom egy komplikált kémiai keveréket, mély úgy hiszem*, tökéle­tesen pótolja az ember vért. Ez az a — ha szabad így kifejeznem magam mesterséges vér, vagy ha úgy tetszik, színtelen vér, mindenben teljesen az emberi vér reakcióját adja. Most ki kelletne próbálni, hogy az életfenntartó erő is megvaa-e benne és hogy ál­talában milyen a hatása: az emberi fizikumra? Én azt hiszem, hogy mpg' több* életerőt képvisel, mint a bibor vér. E téren beiáthatat'.anok annak a kísérletnek a perspektívái, melynek most mindjárt a tanúi lesznek az urak... Szükségem van Witeonra és szükségein váa a kísérletre, a magam) igazolására! És szüksége van a tu­dománynak is , arra, hogy kipróbáljuk a, hatást. ,.\ (ttoly tatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lap vállalat nyomdájában, Molnár-u. 2. Felelős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents