Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-10-15 / 83. szám

2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 15 fe cseh ко rmány kiküld öt tökkel vaEó elő­zetes megállapodás értemében vártuk, hogy este hét órakor ismét leüljünk ai 'tárgyalóasztalhoz, hogy a magyart .jé!- temzö becsületes nyíltsággal, békés szel­emben tovább tárgyaljunk. Csehország fezt |a tárgyalást imfejgelözjvfe tehát fegy- vferévet ütött a mérleg Sferp fenyőjébe!, femikor az igazság mérlegén áll áspontja — úgy látszik, a maga megítélései sze­rint is — könnyűnek, értéktefemnjefc, tartha tat annak bizonyuk. Csehország gépkocsikkal és repülőgépekkel akar­ja edensu-yozni a magyar igaizság er­kölcsi súlyát. f ( Úgy látszik, délután 5 órakor Cseh­ország már tudta, hogy néhány órával később lehetetlenné teszi a magyar kormány számára a komáromi egyez­kedő tárgyalások folytatását- Magyarország a maga megdönthetet­len igazságába vetett hittel, ezeréves múltjához méltó nyugatommá és mér­téktartással most sem akar egyebet, mint önrendelkezési jogot a felvidéki őslakosság Számára, hazaengedéséf a túlnyomóan magyarlakta területének né­pének az őshazához. A felvidéki ma­gyarnak éppfen úgy joga van egyha­zában élni a maga faj-testvéreivel, mint a szudétanémefenek, a lengyelnek és a többi szabad nemzett fiainak. j Ez a mi mfegdöntheteiflfen igazságunk, ez mága az igazság, amelyért minden eszközzel ha keHTs fiz körmünkkel is helytálüunk. A nemzet minden fiától! e komoly történelmi órákban felszámít fegyelmet, kemény kitartást * és meg­bonthatatlan egységet követeinek a 'le­tűnt és az eljövendő' magyar nemzedé­kek. És ha a hazának, újabb áldozat­készségre tesz szüksége, tudjuk;, hogy a magyar nép mint egy ember mft fog válaszolni. • Róma a komáromi nehézségekért Csehországra hárítja a felelősséget A római »Tribun®« hosszabb cikkben foglalkozik a magyar —cseh tárgyalások­kal és annak nehézségeiért minden fe­lelősségei Cseh-Sztevákiára hárít — Prágának — írja — szembe kel­tene néznie; a 'tényekkel. A hurkaá'lamot Müncheniben felvágták és mostani helyzetében visszafelé nincsen ut. Ezít különben Olaszország is garantálja. A »Tribuna« a ruszin kérdésről is megemlékezik és ezeket irj,a: A Ruszin- íöldi déli részét, am© у tisztán magyar­lakta! terült, haladéktalanul vissza кей csatolni Magyarországhoz. Ha azután különválasztják északi részétől, az ot­tani lakoisság tarthatatlan é etkörütrfls- nyek közé kerül. A megoldás tehát az, hogy az egészet egyidőb©n Matgyaror- szághoz csatolják és az így létrejött határ, Bmefy mindenkinek érdeke.. a kö­zös magyar—lengyel határ fesz. Ma­gyarország és Lengyelország már csak azért sem: tűrheti a ruszin pirulaál'amot, mert ez az európai államok felforgatá­sára irányuló bolsevista propaganda cél­jait Szöígálná. i ( A komáromiak a Himnusszal és Horthy éltetésével búcsúztak a magyar delegátusoktól Komáromból iriafi Iro dia: jelenti a Magyar Táv­Amikor a magyar delegáció togjaii| j rövid öitperces tanácskozás Után a tár­gyalást meggszakitva, lejöttek, a Vár- . mfegyfeház ucea sarkán, a kordonon tu» I álló magyar közönség áhitatosan rázen­dített a magyar nemzeti Himnuszra. A magyar delegáció tagjai az éneklő cso­port felé fordulva, felvett kalappal, mé­lyen megrendülve ha Igatták a magyar nemzeti imádságot. A magyar delegációnak hazafelé tér­tében is lelkes ünnfeptesbien volt része Komárom magyar lakossága részéről. Sokan a rendőri és csendőri kordon elé, egészen a gépkocsik közfelébe jöt­tek és ott éltették Magyarországot Jés Horthy Miklós kormányzót. . A felvidéki magyarság is a legerélyesebb lépéseket kivánja A Magyar Nfemzefi Tanács Komárom­ban egybegyült tagjai csütörtökön este nagy örömmel üdvözölték köbükben Szfentiványi Józsefet, a felvidéki ma­gyarság régi, lelkes vezérét, jaiz Egykori Magyar Nemzeti Párt elnökét. Szfent­iványi József bejárta Felvidék magyar­lakta területeit és csütörtökön érkezett Komáromba s a következőképpen nyi­latkozott : < 1 1 : — Azért jöttem Komáromba, hogy megmondjam, olyan nagy a feszültség )a Felvidék magyarlakta részein, hogy minden körülmények között a íegferé­lyesebben követeljük a Magyarország­hoz való csatolás sürgős végrehajtását. Megállapítom, hogy amennyi'© ismferem1 magyarságunk hangúját, teljesen lehe­tetlen fezt a helyzeteit tovább' tartani és éppen ezért minden körülmények kö­zött a '©gerelye,sfebb lépéseket kíván­juk. ' , [ ; — Nem; tehet tovább várni, olyan nagy a feszültség a magyarság és a magyarsággal; szomszédos egyéb nem­zetiségek között, hogy azt már-már éT- visetnj nem lehet. i- / [ Kegyetlen cseh terror és statárium Mialatt a komáromi: megyeházán a két bizottság fe felvidéki terület átadá­sáról! Tárgyait és a Felvidék magyar Pép© pattanásig feszült idegeikkel várta fel felszabadulás pi-ialnaitát, a csehek hal­latlan tfenwcsieijekmé'nyekkei teszik még emlékezetesebbé fezokat a napokat, ame­lyekben még fe Felvidék az ö uralmuk alatt átt. A kassai Dómban keddfen esti ájüatosság volt bi hívek ezreinek részvé- tfelévfel1. Az istentÜSiZitfe'fet végén fafzfen- dült a magyar hi'vek ajkán a Himnusz. Az uecán tartózkodó csehek ezt nfem hallgatták szívesen', ‘ berohantak a templomba és ütlegelni kezdték az éneklő magyarokat. Egy cseh lovagrend - őr lóháton berohant a templom; hálójába és ott a ló összerugdalü egy magyfer asszonyt. A felszentelt tfemptomban ki­tört botrány óriási felháborodást kel­tett nemcsak Kassán, hanem aiz egész Felvidék magyar katolikus és másvailá- su százezrei körében is. 'Szfem- tainuk szerint Kossik közjegyző és Krcs- mári cseh járásbiiró voltak a .támadás szervezői. A ruszin földön úgy dühöng al cseh terror, hogy ilyesmire alig vott még példa. Százával érkeznek át menekülök a magyar határon, ákik ©'mondják, hogy Beregszász városában puskaifuissai; ker­getnek szét mindenkit,, ha aizlt Irtják, íjpgy többen megállnak beszédjein!. Д csehek már a katonákban sem bíznak, csak a csfendőrségbietii. A magyar kato­nákat mindenütt felszerelték, már, die még nem engedik őket szabadion. Bereg­szász megszállott város képét mutatja, harcikoesik és tankok járnak a kihalt város uecáin. 1 ( Az erőszakosságok siem tudták m©g- Skadátyozni azt, hogy úgy Beregszá­szon, mint a községek egész ..sorában a tömeg a Magyarországhoz való; visz- szucsaíolás melett tüntessen. A tünte­téseket rendfesen fe csendőrség rohama fojtja el. Többször előfordult, hogy néma menetben tüntettek Magyarország mellett és a csendőrszuronyok mégis több embert súlyosan megsebesítettek. Több magyart letartóztattak és súlyo­san bántalmazták őket. Kommunista ban­dák garázdálkodnak a Felvidéken és a csendőrök még bátoritják őkfet. Egyéb­ként úgy Beregszász környékén-, minit a munkácsi kerületben, elrendelték . az ostromállapotot -és a rögtönitétő bírás­kodást. A ruszinf öldön a rögtöni tél ő' biráskodásró- szóló hirdetményt aláírta az Alkormányzó is. A ruszinok rejtege­tett fegyverek felhasználásával! kisebb- mialgyobb csoportokat alakítottak, ame­lyek fellépnek a csfeh csendőrök és ka­tonák ellep; fö'eg az éjszakai órákban. A menekülők azt beszélik, hogy állan­dóan folyik "a lövöldözés és hogy sok ember elesett és még többen megsebe­sültek. A halottak és sebesültek között csendőrök is; vannak. Minithoígy a cse­hek mfeg akarják akadályozni azt, hogy a lakosság értesüljön más terü-fe token lefolyt eseményekről, a közfeíkiedést-|/.\-AMI/.WAmi7^W^7A<y’.’v Halasi Takarékpénzl ár Ш Alapítva 1872 évben Folyósít kölcsönöket föld és házingatlanokra, értékpapírokra, árúkra. Felmondás nélküli betéteket legelőnyösebb feltételek« kel gyümölcsöztél! ll/.у/.цу^ majdnem teijesfen teheíeíffienné tették. Ipoíyság környékén két Szlovák nfem- zfetiséigü csehszlovák hadseregbeli ka­tona lépíte át a határt és jelentkezeti a magyar határőrségen, teijesfen kime­rült ’állapotban. A két katona elmon­dotta, hogy csapatitestüket két nappal eze'őft hagyták el. Azóta éhfezve rejtőz­ködtek, mig most az éhség jelentkezésre kényszeritette őket. Mivel a szerencsétlen embereknek jár- tányi erejük is alig volt, a határőrség bőségesen' ellátta őkfet é etemmel, majd — miután kipihenték magukat — el­mondották a következőket: A cseh hadsereg hangulata elkesere­dett és ma már a cseh és a iBzIovák le­génység1 között is; felbomlott az eddig mesterségesfen fenntartott egyetértés. A katonák sokat politizálnak, a fegyeem íazui és gyakoriak a függe emüértések cseh tisztekkel szfembem. Hozzájárul fezekhez az élelmezés hiányossága és a lakosságnak a kegyetlen rfekviráfáaok miatt tapasztalható kadserfegaUfenes ma­gatartása. A német ^ lengyel1, ruszin katonák pél­dája után ai szlovákok is a határon, az­zal a rémmeséveli ijesztgetik őket, hogy a lengyelek és ai magyarok minden át­futó szlovák katonát azonnal! megölnek. Ezért rejtőzködött a két szlovák gya­logos is 24 óra hosszat fez ipolyparti bokrok között. A földeken dlolgoző po*- . gári lakosságtól hallották azután, hogy; ! félelmük alaptalan, mert a magyarok ! szeretettel fogadnak mindenkit, bármi­lyen nemzfethfez tartozzék is, aki eljön és óttfelmukat kéri. Ezen felbátorodva jelentkeztek a haitárőrséggméí, .ahot;" bol­dogan látták, hogy az odaát terjesztett rémhírekkel eJCfentétben fe magyarok em­berségesen és jól bánnak velük. A rom. kát. káplánt kar egy kavi flzetását, a Schaeider-cán SO mázsa rozsot ás 100 kg. szaténnál ajánlott fel a felvidéki magyaroknak A felvidéki kifosztott magyarok ^sot és 100 kg. szalonnát ajánlott anyagi megsegítésére Halas város ve- | zetősége nagyobb arányú gyűjtést indított. Kedldien volt ez ügyben az értekez­let és mindjárt az értekezleten két nagyobb, nemes, elismerésre imétlö felajánlás történt, a hazafias célra. A halasi rom. köt. kápláni kar egy havi fizetését ajánlotta fel ® Felvidéken kifosztott magyaroknak. Ugyancsak a SchTteidier-cég 50 mm. főigazgató 10 P. feli. A feilvidéki magyarok részére a gyűjtés most folyik a városban és a tanyákon. A gyűjtés eredménye még ismeretlen. Az elmúlt napokban még a kö­vetkező adományokat jelentettek a városnak: Török István 1 m. rozs, özv. Horváth Zsigmondbé 10 P, a Kereskedők Egyesületének gyűjtése 100 P, Rébék Lajos ny. miniszteri Aj Szó Októt este Vasárn 3, 5, 7 Szei mag? C h £ ü c H c c Fősze Bárson; Dénes Kiss M Halmay Rózsah S 1 Fa Kál ór. a gazda épületéi ron t inga, é zsebe szemüv válás: Brillánj eziüs aranya (törő magas órát é ponto

Next

/
Thumbnails
Contents