Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-09-24 / 77. szám

2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESITÖJB szeptember 24 tatai már túlhaladott álláspont, a cseh kérdést gyökeréig és aiz egész vona­lon meg kel oldani. Olyan megoldás, lalmely figyelmen kivüt hagyja a imja- gyajr és lengyel követelést, nem hoz megnyugvást Háborús tüntetések Prágában A cseh fővárosban tegnap esté­itől mai hajnalig egymást érték a tün- it(e|tések. A tüntetők ßgyresze ia szov- [jietiet, másrésze Gajda cseh tábornokot éltette. A tömeg hangosan szidalmaz­ta' Angliát, dte különösen Franciaor­szágot. Hangoztatták, hogy az oro­szok ai franciák magatartása miatt riadtak vissza attól, hogy Csehország ímielié nyíltan к járjanak, a marxista szónokok azonban azzal hitegerfk ma is iát tömeget, hogy a vörös had­sereg, haj a csehek hívják, segítsé­gére siet a köztársaságnak. A nacionalista tüntetők abcugolták Bemás köztársasági elnököt és a ka­tona:! diktatúra kikiáltását követelték. A késő éjjeli órákban tízezer kom- taiiulnistai vonult fel vörös zászlók Matt Ziskov külvárosából a Hfadsin elé. Az Internacioná-ét énekelték. Ugyanakkor a cseh légionisták nem­de-ti zászló alatt tüntetlek. Tüntetés volt ia német követség előtt. A lá­pok különkiadásait betiltották. A tüntetések ma reggel folytatód­tak. Főleg marxista munkások vo­nultaik fél, otthagyták á gyárakat, nemzeti, zászlót vittek iaiz élén, de kommunista köszöntéssel, féléméit Ököllel hadonásztak a járókelők félé. Nagy táblákat vittek ezzel a feljrás- Kal: »Nem adjuk a köztársaságot Hit­lernek !« A hatóságok óvintézkedéseket let­tek, acélsisakos csendőrök őrzik a középületeket. A rádió tegnap esti közvetítését egy kommunista, aki be­hatolt az épületbe, közbekiáltásokkal zavarta meg. Katonaság védi az angol és német követséget. A tüntető tömeg Wilson Szobra előtt ezeket kiáltotta: — Le kell ütni ai fejét! Tüntetéseket jelentenek a vidék­ről is. ; , l_, í_i A londoni cseh követ biztosította vagyonát Egyik prágai bank indiszkréciója folytán kiderüli -hogy Masaryk János londoni cseh követ egész ma-gániva- gyonát átutaltatta Londonba. A csapatszállitások miatt szünetel a személyforga­lom Lengyelország déli részében A lengyel vasutak tegnap este a déli vajdaságokban beszüntették a személyforgalmat. A csapatszállitások minden szerelvényt igénybe vesznek. A lengyel kormány tegnap egyébként felmondta a csehekkel kötött kisebb­ségi egyezményt. Éjszakai fordulat ? A késő éjjeli órákban olyan esemé­nyek 'történtek, hogy a csehszlovák ál­lamnak immár elháríthatatlan sorsa, ta­lán mégsem fog olyan simán és otyan békés utón beteljesülni, mint ahogyan azt Chamberlain és Hitler tervbevette. A cseh hadsereg csütörtökön délután Kraajden vezérkari főnöktöt parancsot kapott, "hogy minden rendelkezésre álló fegyverrel nyomban! vonuljon b© a szá­dé tan érrtet határterületekre s azt az utolsó faluig szálja, meg. Délután 4 óra tájban érkeztek meg az étső páncélkocsi-oszbpiok Königsberg, Falkénen, Graslitz, Nejdek, Jca;him-- sthaí, Welport és más szudétanémet községekbe, ahol, mint ismeretes, a1 szudétanémet párt rendfenntartói vették át a közrend fenntartásának szolgálatát, miután a rendőrség harc nélkül vissza­vonult ’és le te tta a fegyvert. A páncélautókból minden figyelmezte­tés és előzetes bejelentés nélkül nyom­ban heves gépfegyvfertüzet inditotíak. A lövések számos járókelőt eltaláltak, így Herzogenrauthban két emberit, mind­kettő szudétanémet rendfenntartó', Kö­nigsberg szélén két férfit és egy asz- szonyt, a Falkenaubó! Zwdauba vezető' utón négy szudétanémet rendfenntartót, Grasítzban három, szudétanémet rend- fenntartót, Wéipertbeni egy szudétané- knet zenészt öltek m©g a lövések. Ober- Lohma köze’ében páncélos kocsikból' le­adott lövések két szudétanémét rend­fenntartót és egy asszonyt ötek miéig. Az égervidéki kerületben három óra leforgása alatt tizenhat szudéíanémetet öltek így meg. A cseh katonaság ető-rehialiadóban van Éger felé azzal a szándékkal, hogy még az éjszaka megszállja Franzesbadot és Ascht. Égerben sietve eltávolították a házakról a feldiszitéseket és ismét be­vonták a lobogókat. Este ismét megjelentek az uccán a vörös őrség tagjai, hogy az időközben ismét felbukkant csendőrökkel együtt megkezdjék a rendőri szolgálatot. Ezzé® kapcsolatban lövöldözések támadtak, — amelyek ezidöszérint még tartanak. Az eddigi jelentéseik szerint ki'enc ember megsebesült. Közelebbi adatokait még nemi lehetett szerezni, mért a távbeszélő összeköttetés Égerré is'miétt megszakadt. A lakosság körében, óriási az izgalom., mert éjszakára a Iegrosszabbtól tart. Attól tartanak, hogy a cseh katonaság Imeg akarja losszulni, hogy a szudéfa- német határközségekben horogkéreszttes zászlókat tűztek ki. 12.500 pengő Költséggel átépítik a tornacsarnokot I Régi hiányt pótol az az építkezés, lalmely most folyik a ref. reálgimná­ziumban, A torna csarnokot a mai id.ők- . nek megfelelően átépítik, i A tornacsarnok elején történik az át- i építés, oda épül a diákoknak nagy öl- I töző szoba, fürdőszoba meleg- és hi­degvízzel, orvosi szóiba és egy tanári szoba. j Az uj epüteibe bevezetik a központi fűtést. Szó volt arról, hogy a torna- I csarnokban is a fűtést központi fűtés­sel látják e, de ©rröl te keltett mon­dani jmert ez maga. 10 ez©r pengő költ­séget okozott volna- az egyháznak. "Hogy a 'torniaicsarnok átépítése meg­történhet azt gróf Telöki Mihály állam­titkárnak köszönhetjük. Közbenjárására a kultuszminisztérium 7500 pengő se­gélyt adott és így a ref. egyháznak csak 5000 pengővel keli' hozzájárulni a tornacsarnok átépítéséhez. ? A tornacsarnok átépítését december I 15-ig befejezik és adják át nagyobb 1 ünnepség keretében a,z ifjúság Szoigála- I fába. A szabadszállási főjegyző szerint Petőfi nem Kis- kó'rösön született Három színigazgató pályázik a halasi színházra A szinházkérdést a jövő héten Ma már elérkezett az az idő, hogy a város döntsön 'afölött, hogy a halasi ! színházat kinek adják. A halasi szinházjátszási engedélyért három szinigBizgató adott be a város­hoz kérvényt. Riadó László, Károlyi Já­nos és Kőszegi Géza szinigazgatók. Radó jetenleg Békésen játszik, Károlyi a napokban kezdi meg Baján a szini- szfözont, Kőszegi pedig Turk©vén van tozádöszerint társulatával. Értesülésünk szerint a jövő hétre ösz- azeihvják a szjnügyi bizottságot, amely letárgyalja a szinházkérdést és javas­tárgyalja a szinügyi bizottság latot tesz a városnak, hogy az idei szi- niszezonra a pályázó társulatok közű* melyiknek adja oda a város a halasi, színházat. 1 Üzletemet Bem u. 10 szám alól Kossuth és Árpád u. sarkára (volt Makay patika helyiségébe) helyeztem át. Hol megnagyobbított raktárral a leg» olcsóbb árakon állok továbbra is igen tisztelt vevőim szives ren« delkezésére. Hazafias tisztelettel EPPEL SÁNDOR uriszabó és dívatárukereskedő A szabad kunok ősi fészke, itt a bu- i dapöit—1belgrádi vasútvonal mentén, item sokat hallat magáról, hiszen eí van fog­lalva tenger gondjával, bajával. 28.000 holdon 8000 kosorru, miagaska’apu, pity- kés íajbiju kiun küzködik a vadszikkel, lecsapoló csatornává- s ahol a népnek bök ja !go|ndSp(, a vezetőknek is van arrri- iíöl a fejük fájjon. így nem került még sor arra, hogy Szabadszállás vezetői ki­köszörüljék azt a. csorbát, amit a hali- hatatlan költővel!, Petőfi Sándorral! szemben elkövették az ősök, A község főterén, ahol most öreg kunok politi­zálnak a szakákszáritó pádon, ugyanis pontosan kilencven esztendővel ezelőtt Petőfi Sándor próbált meg politizálni. Itt lépett fél k-épviselőjelöDtnek, de a szabadszállásiak meg sem hallgatták, az elöljáróság meg zsandárokka« 'hajttátta ki a faluból a kódorgó, »mihaszna« poétát. Hej, hiszen, ha akkor tudták volna! Most már bizony az itteni népek Petőfi Sándort nagyon is magukénak vallják, meggyőző érvekkel 'bizonyitják. hogy beszéljenek akármit, állapított bár meg az irodalomtörténetem amit akart, Petőfi itt született Szabadszálláson és Kiskőrös őt csak bitorolja. Nemi 'mon­dom’, vannak olyan bizonyítékaik, ^mik egy kissé megingatják az emberben az .irodalomtörténet szavahihetőségébe ve­tett bizalmat. Petőfi apja Szabadszálláson volt adófizető Jakus Zoltánnal beszélgetünk, a község népszerű és kiváló főjegyzőjével. Sárga írásokat v¥5z efő a községi iroda páncélszekrényéből. — Kiskőrös, Kiskunfétegyháza, Kecs­kemét, Kunszentmiklás és Izsák vi­tatta — mondja, — hogy Petőfi náluk született. Pedig ©zek az Írások az!t bizo­nyítják, hogy se.n egyik, sem másik helyen nem- születhetett a költő, csak Szabad száll ás.on. Hát igen, a múlt század hetvenes éveiben lefolyt vitáknak még m® is akad hol itt, hol ott folytatása. S bár irodalmi körök 1882-ben Petőfi áWátóta- gos dajkájának vallomása, a-apján azt mondták ki, hogy Kiskőrösön született Petőfi, itt1 olyan bizonyítékok vannak, amit annakidején nem vettek figye­lembe. — Katona Géza. kecskeméti igazgató tanár ur, — mondja a főjegyző, — nem­rég Pető fi-emlékek után kutatott nálunk és nagyon fontos adatokat talált. Tud­juk, hogy Petőfi maga is többször mondta, hogy Szabadszálláson szüle­tett. A pápai iskola anyakönyvében hat évfolyamban szaba-dszál-ási szüte íésünek van feltüntetve és Selmecbányán a »Magyar Társaság« jegyzőkönyvében is azt irta b© saját maga, hogy szabadszál­lási születésű. 1885 táján egy idevaló bába, Bérén te Sándomé ©skü alatt val­lotta jegyzőkönyvbe, hogy a kis Sándor születésekor őt hívták Petroviesék s (a költő igenis itt született. Mert 'Petrovícs István — ahogy azt okmányokkal bizonyitják előttem — a költő szüetésének idején Szabadszállá­son fakóit. 1819 április 12-én kapta m©g árendába a községi mészárszéket. Ahogy itt a sárguló Írás mutatja, még azt is kikötötték a szerződésben: »mu­tassa meg árendásságában, a község ©ránt való hajlandóságát és a jó hús és iigazmérésbe’i szorgalmát.« Az 1820. évi községi számadások kö­zött van egy nyugta, melyben petro- vics István 1820 december 9-én nyug­tatja, hogy 65 font faggyúért 19 forint 30 krajcárokat fölvett, az adózók lajstro­mából pedig kitűnik, hogy 1822—1823. években a 991, 1823—1824. években pe­dig a 962 tétel alatt itt fizette a por- dót. ., L- , Kiskoroson csak keresztelték Mindezek olyan bizonyítékok amik­kel valóban foglalkozni keíSett volna. A szabadszállásiak kétségbe vonják ugyan azt is, hogy ®z egyszerű szegény család­ból származó Petőfinek dajkája lett Volna, de az ái-itótegos dajka vallomá­sával szemben itt nemcsak okmányok, hanem, több ember is hitei meg arra, hogy hol is született hát a kötő? Utolsó élő rokona Petőfinek a 85 év felé járó Heirpiai János bácsi, aki Szabadszállás községnél kézbesítő. Ő is arra esküszik, hogy Sándor itt szüle­tett. A nagyanyja mesélte, m©g a szülei­től’is sokszor hatotta, hogy Petroviesék a,z Izsáki uccában, a Satl.ai-fé e házban laktak, ott is született meg a kötto, Kis­kőrösre cíak keresztelni vitték. Még azt is elmondták, hogy KiSikőrösön Dinga Sámuel házában s'zál'ttak meg, az az a ház, amit most Petőfi szülőházának tartanak. Azért kellett a kis Sándort Kiskőrösön keresztelni, mert a kálo­mista kunok között nem volt evangéli­kus pap. Azt mondja Herpiai bácíl!; hogy Petőfi Zoltántól is csak ,azt hadot- ta, hogy Szabadszálláson szüelett az és egy esztendőv©!' azután költöz­ködtek el innen. Azt mondja Herpai bácsi, hogy meg­írta, 'ő már ezeket régefe-nágen a Petőfi Társaságnak is. Azt már oszt nem’tudja, hogy menu adtak-e néki hitelt vagy attól féltek, hogy az irodalomtörténet tekin­tély© csorbát szenved, d® nemi válaszol­tak. A rátarti, keménykoponyáju kunok rösíelték kicsit, hogy a legnagyobb ma­gyar 'költőt annakidején, minit »gyütt- tnönt«, sehonniai, dotegke.'ülő »poétát« zsandárrBl'kísértették ki a faübó-, meg különben sem törték magukat olyan haszonra: nem való1 dolgok után,, högy hol született hát Petőfi Sándor? D© most már más szelek fújnak, látják, hogy ’milyen erkölcsi és anyagi haszon az, 'ha egy községnek mutogatni valója van. 'Hát elhatározták, hogy Petői Sán­dort TKisk őröstől visszapereHk. Vájjon 'mit szót mindehhez s milyen érvekkel veri vissza a támadást Kiskő- sröstePetőfi »Szülővárosa,?«... | Ti is! Értesíti ságo Októt hétfc 8=kor ^ti tanfol dődil К Beirat érdé Vásár alatti I 1 Ipart I a tánc október kez< Különó kelt xlij Kisgye háznál E ckl. t; Isk №] imaki zso szépír miivel mind kőny man mérsél kés I! köny a reálgir mai 52 Far Káji ér a gazdas épületébi ron ta inga, éb zsebór szemüve választ Briliánst eziüstf aranyat (törött magas ái órát es pontos.

Next

/
Thumbnails
Contents