Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-09-10 / 73. szám

б KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE szeptember 10 VALÓDI francia ARAN1S PUDEB 15­féle színben, csodálatos illatban egyedül TOMORY gyógyszerésznél. Ha ezien pu­dert használja, nem lesz szeplőj®, mert j fényvédő hatásánál fogva a szépiákét j nem engedi kijönni és ezzief védekezik ■ a t avaszi szeplők ellen. T О M О В Y gyógyszerésznél, Isteni Gondviselés par­tikában. Egy nagy doboz 1 P 50 fill., kis csomag 30 Mér. bőrkikészítést és bármiféle aia- kitást és javítást váltál Birkás János szűcs, Szász Károly ut 19. DAGI György Bergt Mihály szom­szédságában Jevő szőlőjét eladja kÉrte- kezhetni a helyszínén., i JÓ EMÉSZTÉS NAGYON FONTOS, DÓDÓ enyhe, olcsó, pontos és biztos. Egyedül TOMORYNAL. Darabja 4 fillér*. MIELŐTT BÚTORT vásárol, tekintse meg ROKOLYA BÉLA újonnan meg­nyílt BUTORRAKTARAT (Szabadkai ut 32. sz.). Modem hálók, kombinált szo­bák, konyhaberendezésék nagy válasz­tékban kaphatók. Részletfizetési ked­vezmény! ■ HUSZAR AMBRUS húsárai a követ­kezők: Marhahús gutesnak 1 P, fartő felsál, hátszín 1.20 P. Sertéshúsok, bár­milyen rész 1.40 P, zsírnak való 1.44 P, háj és zsír 1.60 P, bárányhus 1.20 P. Kérelmi ai nagyérdemű közönség tá- moigatását. Tisztelettel: Huszár Ambrus. Főüzlet: EÖTVÖS U., Makai kalapos házában. Fióküzletek: MALOM U. 2. és PETŐFI U. 14. sz. ABBAN ÉS MI­NŐSÉGBEN VEZET. ISKOLASZERT TAKARÉKOSSÁG­BÓL A PÁRISI BAZARBAN VEGYÜNK! HA OLCSÓ ES Jó BÚTORT AKAR, vásároljon PACZOLAY müasztalos bú­tornak tárában, Kígyó u. 3. sz., központi iskola mellett. Mübutort rendelésre min­den kivitelben kedvező fizetési feltéte­lek melleit készítenek! > KIADÓ Zsana pusztán 100 holdas bir­tok harmadosnak. Értekezhetni a hely­színén Korda-féle birtokon. KIFUTÓFIUT felvesz László Imre fü- szerkereskedő. ■ r 1 | : KivtoMtos versenytárgyalási hírd;.ít­mény. Kiskunhalas m. város hivatalai és intézményeinek az 1938 október 15- től 1939 április 15-ig (.erjedő fűtési idény alatti fűtéséhez szükséges tü­zelőanyag szállítására nyilvános ver­senytárgyalást hirdetnek. Szállítandó mintegy 1000 métermázsa elsőrendű hazai darabos, dió vagy kockaszén, bri­kett vagy hazai szénből előállított! koksz. A szabályszerűen kiállított, cég­szerűen aláirt, mellékleteivel zsinórral egybefüzött »Ajánlat a 10.593. 1938. Sig. számú versenytárgyalási hirdet­ményben kiirt tüzelőanyag számítására.« leírással e látott, pecséttel lezárt borí­tékba helyezett ajánlatok legkésőbb szeptember 26. napján délelőtt 10 óráig Kiskunhalas m. város iktató hivatalában közvetlenül vagy posta, utján nyújtan­dók be. Elkésve érkezett vagy távirati utón tett ajánlatok figyelembe nem vé­tetnek. Az ajánlatok szeptember 26-án délelőtt 11 órakor a városháza tanács­termében bontatnak fel, ahol az ajánlat­tevők, vagy Igazolt megbízó ftaik jelen lehetnek. Bánatpénzül az ajánlat sze­rinti értéknek 2 százalékát kél-' az aján­lat beadásának időpontjáig készpénz­ben vagy egyéb értékben * Kiskunhalas város közpénztáránálí letenni és a le­tétet igazoló nyugtát az ajánlathoz kel* csatota'. 1 • c ' i,| ü i ;| í i A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság 4532—1938. tik. sz. ; i ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT <■ t Dr Adárn Dezső végrehaj ta tónak kis­korú Obendorf János végrehajtást szen­vedők ellen indított végrehajtási ügyé­ben a tkvi hatóság a végrehajtató (ké­relme következtében az 1881 :LX. 'te. 144, 146 és 147. §-ai értelmében elren­delj fi végrehajtási árverést 347 P tő­kekövetelés és az árverési, .kórvényért GLÓRIA LÉGYHALAL motyt és min­den más rovart is BIZTOSAN elpusz­tít. Egytizedliteree üveg szájfuvóval 1 pengő. Kimérve is kapható. Elismert KOMOLY gyártmány. Feleslegessé te­szi a drága külföldi készítményeket. Utánzatoktól óvakodni. Сззк akikor va­lódi, ha TOMORY ELEMÉR gyógy- szerésznél, az Isteni Gondviselés pati­kában Szerzi be. HALASI KERESKEDELMI BANK RT. Kiskunhalas. Kölcsönöket előnyös felté­telekkel folyósít. Betéteket elfogad. Kül­földi szállít ásóknál előleget ad. Kény- szerkölcsönöket és egyéb értékpapírokat vásárol. Külföldre utazóknak idegen pénzek kiutalásában eljár. JÓKAI u. 36. sz. sarokház, üzlethe­lyiségnek is alkalmas, eladó. Értekez­hetni Kisfaludy ucoa 88. sz. alatt. МОТТА PORRAL védje ruháit a mo­lyok elten. Kapható Rácz János gyógy­szertárában, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). I FELSÖÖREGSZÖLÖKBEN Bessenyei­iéi szőlőiből 3 hold gyümölcsös és szőlő lakóházzal, két ivóvizes kúttá* eladó. Értekezhetni a helyszínén Pap­rika ■Balázzsal. í i j 1 VETŐBÚZA, íucernamag, szöszösbük- köny MEGBÍZHATÓ MINŐSÉGBEN SCHÖNFELD cégnél kapható, Kossuth ucca 3. ■ i ti HEGEDŰK (egész és feles) eladók. Sólyom uccu 9. sz. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert ős szemüveget, nagy választékban. BriUiánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít TOMORY-féte HALASI < SÓS- BORSZESZ legerősebb, kitűnő és a legolcsóbb. Egyedül csakis TOMORY gyógyszerésznél. MINDENT a készítőnél vásároljon! A közvetítő haszna a zsebében marad. Javítást csak szakembernél végeztes­sen! Szakszerű munka, hasonlíthatat­lanul olcsóbb árak! REKAMIER, SEZ* LÓN, FOTEL, MATRAC készen és ren­delésre. Tekintse meg kirakatomat! — NYERGES LAJOS kárpitos, Dohány u. 6. ez., dr. Bódí-féle ház. HALASI CSALAD SZAPPAN a legki­válóbb és leggazdaságosabb, minden il­latban. óriási dadab 96 fillér. Kizárólag csak TOMORY gyógyszerésznél’ kap­ható az Isteni Gondviselés patikában. ezúttal megállapított 17 P költség be­hajtása végett a kiskunhalasi kir. járás- bíróság területén lévő Kiskunhalas mi. városban fekvő s a kiskunhalasi 13244. sz. tkvi betétben А I. 1-6. .sor 21175-21, 21176, 21177, 21180, 21181, 21-82. hrsz. 414 n.-öl szőlő, 382 a.-Öt szőlő, 116 n.- öl lakház. és udvar, 518 n.-öl Szántó^ 538 n.-öl szőlő, 937 a.-öL’Szőlő íjaz örög- szőlőkbeni ingatlanból kiskorú Oben­dorf János nevén álló egyke tied illető­ségre 890 P 75 f. kikiáltási 1 árban a C. 4. és 9. sorsz. alatt vözv. Obendorf Jánosné Szabó R. Judit javára b©ke- be’ezett haszoné’v®aeti jog fenntartásá­val. _ a halasi 1018. sz. betétben А. I. 1-2. 6-7 sorsz. 21173, 21174, 21178, 21179. hrsz. 239 n.-öl szántó, 187 n.-öl szán­tó. 346 n.-öl szántó, 50 n.-öl (Szántó az öregszőíőkbeni ingatlanból kiskorú Obendorf János nevén álló egykelted il­letőségre 141 P 50 f. kikiáltási .árban a C. 14. sorsz. alatt özv. 'Obendorf Já­nosné javára bekebelezett haszonélve­zeti jog fenntartásával. 1 A tkvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos helyiségében (régi járásbirósági épü'et) Fő u. 1. sz., emelet ba’ra, 1. ajtó megtartására 1938. OKTÓBER 5. (öt) napjának d. e. 10 (tiz) óráját tűzi ki s az 'árverési felté­teleket az 1881. évi LX. te. (J50. §-Ц alapján a következőkben álapitja meg: 1. Az árverés alá eső illetőségek együtt vagy csak a 13244. Sz. (betétit beni illetőség adatnék e , úgy ázpkat a kikiáltási ár kétharmadánál, — ha pe­dig csak a 1018. Sz. betétbeni ‘illetőség adatnék el, úgy azt 360 P (fedezeti ár­nál alacsonyabb áron e adni nem lehet. 2. Az árverezni szándékozók köte­tesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881: LX. te. 42. §-ában meghatározott árfo­lyammal számított, óvadékképes érték- papirosban a kiküldöttnél tetenni, vagy a bánatpénznek előlegeden bírói efétb® helyezéséről kiá-litott letéti elismer­vényt á kiküldöttnek átadni és az 'ár­verési föltételeket a'áirni (1881 :LX. te. 147, Д70, 150. §-ai; 1908 :XLI. te. 21 §.) Kiskunhalas, 1938. augusztus 21. Dr BOROSS s. k. kir. jbiró. — A kit- admány hiteléül; Mészáros iroda- főtiszt. i , , . ( . Felelős szerkesztő fis kiadó: j PRAGER JANOS Szerkesztő: ( MESTERHAZY AMBRUS A MENEKÜLŐK Regény Folytatás ' ( : 19 j ; — Mi újság Manue'ó? — kérdezte. 1 — Semmi különösebb. Tegnap este lelőttek egy rendőrt. Most hajszolják 6 tettest. ! Г — S ez neked mellékes ügy? r — Természetes, mert én nem vagyok benne. Ez esetben pedig nem érdekéi. Téged talán közelebbről érint a do*og, (pert a tettes a te vendéged. t i — Honnan tudod? 1 i — Onnan, mert csak neki állott ^érde­kében, hogy a rendőrt ©Hegye láb jaHó*» aki betörési ügyében nyomozott. , — A rendőrség tud erről? ( — Nem is sejti. ' I — S te jelented majd a Jelfedezett nyomot? i 1 • . ! : • — Eszem ágában sincs. Jobban jövök ki, ha Pnebiót segítem. — Pnebiót gyanúsítod? — Én nem gyanúsítok. Tudom1, amit tudok. Az ügy különben se tartozik teád. Ne avatkozz bele. ' ! — De beleavatkozom-. Ha PnObtó a tettes, akkor el keli tüntetni a nyomo­kat. I 1 : j i 1 . I i Manue'ó gyanakodva nézett Pedróra. Majd megkérdezte1: — Tálán te is a bandába (tartozol? — Micsoda bandába? | _ Ne tetésd magad. Mindenki tudja О Irta: B. Faragó József a városban, hogy Pnebló egyik vezére I a csempészeknek. Azokkal p©dig te is 1 szoros kapcsolatban vagy. Avagy ta­lán tagadni, merészeled? — Hallgass, mert meggyünk vrt-m a bajod! i V — Nem félek tőled, dacára hogy fé­lelmetes az öklöd. D® neked se ke? tartanod tőlem. Adj egy pohár pálin­kát és borítsunk fátyojt az ügyre. Nemi tudunk semmit az ügyről. Nem tartozik reánk. Nincs igazam? Pedró idegesen megjegyezte: — Mindenben. ! : ! • Bartos Éva és társnői idegesen vára­koztak Carvaresra. Nyomasztólag ha­tott kedélyükre a környeztet; szabadul­ni szerettek volna. . 1 « Egyikük az ajtóhoz lépett, hogy ki­tekintsen. Ijedten kiáltott fel: — Bezártak! í ■ i j Valóban úgy állott a dolog. A szolga távozásakor észrevétlenül elfordította a kulcsot. f. ; 1 , — Foglyok vagyunk — sírta el m-a­jgát az egyik leány. j — Sajnos, igen — mondta Bartos Éva. — Sírással azonban ne.m segítünk sorsunkon. Várjuk m©g Carvarest. Tőte majd megtudjuk, hogy пц ft szándéka velünk. - I i ! i i í — Jó nem- lehet, mert akkor meht hozott volna ide, — jegyezte meg a harmadik leány, aki Agnes névre hall­gatott. — Beleestünk a v®rembe — folytatta Bartos Évái. — Igyekezzünk, hogy sér­tetlenül kikerülünk. N® veszítsük eP a fejünket; gondoljuk át nyugodtan ai dolgokat. Legfontosabb az, hogy a kül­világgal érintkezésbe kerüljünk:. Ha hirt adhatok Baltás nevű volt úti,társam­nak, akkor hamarosan megszabadulunk. Ebben a pillanatban csattant a zár jés Garvares lépett b®. f, j — Maga. gazember! — kiáltott reá Bartos Évái. — Hova hozott bennünket? Garvares gúnyosan megjegyezte: — Csak csendesen galambocskák. Ha­talmamban vannak és kénytelenek enge­delmeskedni parancsaimnak, mert más- külömben elvesztek. Senki se törődik, de nem is tud magukról. Azt (teszik ezért, amit előírok! — Csalódik! ' •( — Pedig úgy lesz. Nekftm van türel­mem. • — Nyomorult! — kiáltották a leá­nyok. - „■ Garvares egy szót sem szólt. Megfor­dult és gyorsan elhagyta a szobát. ( A leányok lesuj tot tan bámütak utá­na. 1 1 i t I (ill — Most már bizonyosságot szerez­tünk — mondotta Bartos Éva. — .Sej­telmeink sajnos, valósággá vá'tak. Adja Isten, hogy innen kimeneküljünk. Zokogva borultak egymásra. > * i l; i'. — Mi volt veled Pnebíó? — (kérdezte Pedró egy a korcsmába belépő közép­korú, erőteljes férfitől'. — Már ®gy hete, hogy nem' adtál magadról ételjelt. Reményiem, nem követtél e' 'részegsé­gedben valami ostobaságot? A férfi, ftkih©z a korcsmáros szavait intézte, nyugodtan válaszolt: — Jói tudod, hogy csak józan fejjel dolgozom. Ha ital van bennem, akkor otthon maradok. Juanita ilyenkor ágy­ba zavar és- nem enged ki. Azt mondja; ha meggondolatlanságom miatt bajba jutok, fiaképnél haigy. Ismered asszo­nyomat. Tudod, hogy nem érti. a tréfát. Vigyáznom kell ezért magamra. — S mi van a rendőrrel ? .v — Nem értelek. > ‘Ilii — Manueló szerint te lőtted te da korcsma előtt posztóié rendőrt, i — Az öreg megint bolondokat be­szélt. Semmi közöm az ügyhöz. Azt a Miquetiband-ai követte el. — Biztos Vagy abban? — Már akkor értesültem a dologró1’1, amikor tervezték. De n®m akadályoztam meg, mert rólam is tudott egyetimást a rendőr. így megszabadultam tőle anélkül, hogy a rovásomra bármit is írhatnának. > , . — Ennek örülök — jegyezte meg Pedró. — Nem1 szeretném, ha a rend­őrgyilkosság szálai hozzánk kapcsolód­nának. összeomolna akkor évek óta kiépített exist Unciánk. — Mindezt én is tudom. Nem keH ezért miattam aggódnod. Fontos azon­ban, hogy te se bukj le. (Gyakran lá­tom1 nálad Carvarest, — ez nem tet­szik nekem. Úgy érzem, 'hogy e>z jaz ember fogja kitörni a nyakadat. Mi dolgod van ve(e? L ] 1 : (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvátyeial nyomdájában, Motoór-u. 2. Felelős nyomdavezető Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents